background image

PAUTAS IMPORTANTES SEGURIDAD

Cuidado y Mantenimiento

Para mejorar el rendimiento y la vida útil de la unidad, recomendamos hacer lo 
siguiente:

Al utilizar un artefacto eléctrico, siempre se deben tomar medidas básicas de 
seguridad, incluyendo las siguientes.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones:

1.

No cargue las pilas de este artefacto en exteriores.

2.

No use este artefacto en exteriores ni en superficies mojadas.

3.

No permita que se use como juguete. Se necesita poner mucha atención cuando 

lo usen los niños o se use cerca de ellos.

4.

Usar sólo como se indica en este manual. Sólo use los accesorios recomendados 

por el fabricante.

5.

No operar si el cordón o el enchufe están dañados; tampoco cuando el barredor 

o cualquiera de sus componentes se haya caído, dañado, dejado en el exterior o 

ca

í

do en agua. Devuélvalo a 

EURO-PRO Operating LLC

para su revisión y 

reparación o ajuste.

6.

No maltrate el cordón ni lo use como asa para transportar el cargador, no jale el 

cordón para desenchufarlo, hágalo del enchufe.

7.

Mantenga el cordón del cargador alejado de fuentes de calor.

8.

Este artefacto incluye pilas recargables de níquel-cadmio que deben reciclarse o 

desecharse apropiadamente. 

No incinerar las pilas ni exponerlas a altas 

temperaturas

porque pueden explotar.

9.

No manipule el enchufe o la unidad con las manos mojadas.

10. No introduzca objetos en las aberturas del artefacto, ni lo haga funcionar si 

alguna abertura está obstruida. Mantenerlo sin polvo, pelusas, pelos u otros 

materiales que reduzca el flujo de aire.

11. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo 

alejadas de las aberturas y piezas movibles.

12. No barrer materiales que se estén quemando o humeando, como cigarrillos, 

fósforos, cerillos cenizas calientes.

13. No intente cambiar accesorios cuando el artefacto esté funcionando.

14. Tenga cuidado especial cuando limpie escaleras.

15. No usar para recoger líquidos inflamables o combustibles como gasolina, ni usar 

en áreas donde puedan estar presentes.

16. Leer y obedecer todas las etiquetas, marcas e instrucciones de operación.

17. No usar el cargador/transformador con cordón de extensión, enchufarlo 

directamente sólo a un tomacorriente estándar de 120V, CA, 60Hz.

18. No use el barredor inalámbrico sin el contenedor de polvo

19. Guarde el barredor en el interior de la casa. Para evitar accidentes, guárdelo 

después de usarlo.

20. Bajo condiciones extremas pueden producirse fugas de líquido de las pilas. Si el 

líquido que es una solución de hidróxido de potasio del 20 al 35% se introduce a 

la piel, lavarse inmediatamente con agua y jabón y neutralizarlo con un ácido 

suave, como jugo de limón o vinagre.  Si el líquido entra a los ojos, lavarlos 

inmediatamente con agua limpia por un mínimo de 10 minutos y conseguir 

atención médica.

21. Sólo use este artefacto sobre superficies interiores secas.

22. No use este artefacto en forma diferente a la descrita en este manual.

23. No intente utilizar el cargador/transformador en otro artefacto ni intentar cargar 

este artefacto con otro cargador/transformador que no sea el 

TechWorld Modelo 

AD-0815-U8 provisto con este artefacto

.

24. El artefacto deberá desconectarse de la fuente de alimentación durante la 

extracción de la pila

1. Limpiar la unidad una vez al mes con un paño seco, incluyendo la cámara donde 

entra el contenedor de polvo.  Sacar cualquier residuo de cabellos, fibras u otros 
materiales que se hayan acumulado en la cámara, en la escobilla giratoria o en la 
herramienta para bordes.

2. No utilizar materiales abrasivos para limpiar el barredor.  

No sumergir la unidad 

en agua. 

3. No usar para recoger líquidos ni usar en superficies mojadas.

4. No usar en concreto, asfalto ni superficies ásperas similares.

5. No  recoger hilos ni telas con el barredor.

6. No limpiar alfombras con borlas o flecos con el barredor.

GUÍA PARA DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS 

PROBLEMA 

CAUSA POSIBLE  

SOLUCIÓN POSIBLE 

EL BARREDOR NO 
FUNCIONA  

1. Pilas 

descargadas. 

2.  No hay corriente donde se 

enchufó el cargador / 

transformador. 

3.  La unidad necesita servicio.  

4.  Paquete de pilas mal 

instalado 

1.  Recargar la unidad. 

2.  Revisar el fusible y el interruptor de 

circuito y remplazarlos si es 

necesario. 

3.  Llamar al Dpto. de Servicios al 

Cliente. 

4.  Que el “+” en las pilas coincida con 

el “+” en el compartimiento. 

EL BARREDOR NO 
RECOGE  

1.  El contenedor de polvo está 

lleno. 

2.  La unidad necesita 

recargarse. 

1.  Vaciar el polvo del contenedor. 

2.  Recargar la unidad. 

EL POLVO SE 
ESCAPA DEL 
BARREDOR 

1.  El contenedor de polvo está 

lleno. 

1.  Vaciar el polvo del contenedor. 

LA ESCOBILLA 
GIRATORIA NO 
RECOGE  

1.  La unidad está obstruida. 
2.  El contenedor de polvo está 

lleno.  

1.  Revisar si hay exceso de materiales 

en la escobilla o en el fondo del 

barredor. Eliminar la obstrucción de 

la escobilla o del barredor.  

2.  Vaciar el polvo del contenedor y 

limpiarlo.  

LAS PIL AS DEL 

BARREDOR NO 
CARGAN.  

1.  No hay corriente donde se 

enchufó el cargador / 

transformador. 

2.  El cargador/adaptador no 

funciona. 

3.  Las pilas ya no funcionan. 

4.  Se guardó encendida. 

1.  Revisar el fusible y el interruptor de 

circuito y remplazarlos si es 

necesario.  

2.  Reemplazar el cargador / 

transformador.  

3.  Referirse a las instrucciones para 

desechar en la página 16.  

4.  Presione el interruptor a la posición 

“OFF” (Apagado) 

 

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Rev. 04/05

17

10

Summary of Contents for V1725HG

Page 1: ...dans les modalit s de cette garantie limit e En aucune circonstance EURO PRO Operating LLC ne sera t elle tenue responsable des dommages cons cutifs ou indirects quels qu ils soient Certaines tats n a...

Page 2: ...trical outlet Use charger only in a standard 120V 60Hz electrical outlet 18 Do not use the cordless sweeper without dust container in place 19 Store the cordless sweeper indoors Store after use to pre...

Page 3: ...essus dessous de fa on ce qua base soit orient e vers le haut Fig 9 3 Appuyez sur la languette de verrouillage et soulevez le couvercle du compartiment piles Fig 10 4 Retirez l ancien bloc piles de l...

Page 4: ...lisez que le bloc piles fourni avec l appareil Ne tentez pas de retirer le bloc piles pour le charger Ne tentez jamais de jeter le bloc piles ou l appareil dans un feu ni de l incin rer Ne tentez pas...

Page 5: ...t de la remettre dans l appareil 3 Remettez la coupelle en place dans le balai 4 De temps autre retirez le couvercle transparent de la brosse l avant du balai et retirez toute accumulation de soies de...

Page 6: ...ou may rinse with water to clean the dust container but dry thoroughly before replacing on the sweeper 3 Replace dust container on cordless sweeper 4 Periodically remove the transparent brush cover on...

Page 7: ...la poign e inf rieure de fa on ce que la languette des encarts en plastique s enclenche dans la fente de la poign e inf rieure Fig 2 Avant de commencer Le balai sans cordon requiert un assemblage mini...

Page 8: ...e base is facing upwards Be careful not to turn the unit ON Fig 9 3 Push in locking tab and lift off battery compartment cover Fig 10 4 Lift out battery pack and set aside 5 Insert the new battery pac...

Page 9: ...pas essayer de changer des accessoires pendant que l appareil fonctionne 14 User d une prudence extr me dans les escaliers 15 Ne pas utiliser pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles t...

Page 10: ...Zip Code V1725HP V1725HO V1725HG GARANT A LIMITADA DE UN 1 A O EURO PRO Operating LLC garantiza este artefacto contra defectos de materiales y de fabricaci n por un 1 a o a partir de su fecha de compr...

Page 11: ...hidr xido de potasio del 20 al 35 se introduce a la piel lavarse inmediatamente con agua y jab n y neutralizarlo con un cido suave como jugo de lim n o vinagre Si el l quido entra a los ojos lavarlos...

Page 12: ...nedor de polvo 2 Invierta la posici n de la unidad de modo tal que se base quede orientada hacia arriba Tener cuidado de no poner la unidad en marcha Fig 9 3 Presione la pesta a de seguro de la tapa y...

Page 13: ...or Inserte el conjunto de tubos ensamblado en el mango inferior de modo que el inserto de pl stico enganche en la ranura abierta del mango inferior Fig 2 NOTA Si al poner la aspiradora a recargar la l...

Page 14: ...el barredor inal mbrico cerca de estufas radiadores calderos ni en el ba o Fig 5 Fig 6 1 Tire del contenedor de polvo del costado de la base Fig 5 2 Vac e el contenedor Fig 6 Si se desea se puede lav...

Reviews: