background image

1. Insert the lower handle  - small end - into the sweeper power head. Push until firmly 

in place. (Fig. 1) 

HANDLE CAN BE ROTATED FOR PROPER USE

.

2. Assemble the metal extension handles by pushing the plastic insert into the mating             

metal tube. Push until only small portion of insert is visible or you cannot press any 
farther into the tubing. Push the handle assembly into the upper handle.

NOTE: One metal extension tube has a different plastic insert. This tube should 

be on the bottom of the handle. 

Insert the handle assembly into the lower handle so that the tab on the plastic       
insert snaps into the open slot on the lower handle. (Fig. 2)                                                               

Before you start:

Your Cordless Sweeper will require very little assembly. You should remove it 
from the carton and familiarize yourself with all the components listed per the 
exploded view drawing (pg.2) This will help you in the assembly and operation of 
your cordless sweeper.

Note:

The charging adapter is shipped inside the dust cup.

Insert into Lower 
Handle

3. Place the handle into the upward storage position.

4. Plug the charging adapter into the sweeper power head charging jack. Plug 

the charging adapter cord into a standard electrical outlet (120V., 60Hz.) 
The green charging indicator should illuminate. If it does not, depress the 
On/Off switch one time.

Fig. 2

CAUTION: ALWAYS USE ADAPTOR SUPPLIED (ONLY) 

WITH SWEEPER

REMARQUE:

On atteindra un rendement optimal seulement après deux (2) 

ou trois (3) recharges. 

IMPORTANT:

Afin d'assurer un rendement optimal, on recommande de 

décharger et de recharger entièrement le balai au moins 

une fois par mois. 

ATTENTION

• N’utilisez que le bloc-piles fourni avec l'appareil.

• Ne tentez pas de retirer le bloc-piles pour le charger.

• Ne tentez jamais de jeter le bloc-piles ou l'appareil dans un feu ni de 

l'incinérer.

• Ne tentez pas de retirer ou d'endommager l'enveloppe des piles.

• Le bloc-piles doit être recyclé ou disposé de manière appropriée à la 

fin de sa durée de vie.

RANGEMENT DE LE BALAI SANS CORDON

Votre balai sans cordon peut être rangée en l’accrochant à une vis fixée dans 

un mur ou une surface verticale à l’aide de la fente à l’arrière de la poignée 

supérieure.  Utilisez une vis plane No 6 ou à tête cylindrique bombée et les 

ferrures appropriées pour la surface sur laquelle le balai sera fixée (p. ex. 

plaque de plâtre). Laissez la tête de la vis dépasser d’au moins 3/16 po de la 

surface de fixation.  Toujours vider le balai avant de la suspendre pour la 

ranger.

Fig. 8

REMARQUE:

Si vous tentez de recharger le balai et que le voyant de 

recharge ne s’allume pas, appuyez sur le bouton de 

marche/arrêt pour éteindre le balai. Le voyant de 

recharge devrait maintenant s’allumer.

RECHARGE DE LE BALAI MOTORISÉE

SANS CORDON

ASSEMBLING YOUR CORDLESS SWEEPER

1.

Brancher la prise du chargeur dans la fiche de recharge à l'arrière de le balai. 

Brancher l’adaptateur dans une prise de courant murale (120V.,60Hz.). N'utiliser 

que le chargeur TechWorld AD-0815-U8. (Fig. 9) 

2.

Le balai sans cordon fonctionne à l'aide de piles ni-cad. Elle doit être chargée 

pendant 20 heures avant d'être utilisée pour la première fois. 

3.

Lorsqu'on recharge l'appareil, l'interrupteur marche/arrêt doit être en position d'arrêt 

(OFF). 

5.

Le témoin de recharge sur le dessus de le balai s'illumine pour indiquer que le balai 

se recharge. 

6.

Pour recharger, répéter l'étape 1 ci-dessus. Les temps de recharge varient en 

fonction de l'usage entre les cycles de recharge. 

3

24

Summary of Contents for V1725HG

Page 1: ...dans les modalit s de cette garantie limit e En aucune circonstance EURO PRO Operating LLC ne sera t elle tenue responsable des dommages cons cutifs ou indirects quels qu ils soient Certaines tats n a...

Page 2: ...trical outlet Use charger only in a standard 120V 60Hz electrical outlet 18 Do not use the cordless sweeper without dust container in place 19 Store the cordless sweeper indoors Store after use to pre...

Page 3: ...essus dessous de fa on ce qua base soit orient e vers le haut Fig 9 3 Appuyez sur la languette de verrouillage et soulevez le couvercle du compartiment piles Fig 10 4 Retirez l ancien bloc piles de l...

Page 4: ...lisez que le bloc piles fourni avec l appareil Ne tentez pas de retirer le bloc piles pour le charger Ne tentez jamais de jeter le bloc piles ou l appareil dans un feu ni de l incin rer Ne tentez pas...

Page 5: ...t de la remettre dans l appareil 3 Remettez la coupelle en place dans le balai 4 De temps autre retirez le couvercle transparent de la brosse l avant du balai et retirez toute accumulation de soies de...

Page 6: ...ou may rinse with water to clean the dust container but dry thoroughly before replacing on the sweeper 3 Replace dust container on cordless sweeper 4 Periodically remove the transparent brush cover on...

Page 7: ...la poign e inf rieure de fa on ce que la languette des encarts en plastique s enclenche dans la fente de la poign e inf rieure Fig 2 Avant de commencer Le balai sans cordon requiert un assemblage mini...

Page 8: ...e base is facing upwards Be careful not to turn the unit ON Fig 9 3 Push in locking tab and lift off battery compartment cover Fig 10 4 Lift out battery pack and set aside 5 Insert the new battery pac...

Page 9: ...pas essayer de changer des accessoires pendant que l appareil fonctionne 14 User d une prudence extr me dans les escaliers 15 Ne pas utiliser pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles t...

Page 10: ...Zip Code V1725HP V1725HO V1725HG GARANT A LIMITADA DE UN 1 A O EURO PRO Operating LLC garantiza este artefacto contra defectos de materiales y de fabricaci n por un 1 a o a partir de su fecha de compr...

Page 11: ...hidr xido de potasio del 20 al 35 se introduce a la piel lavarse inmediatamente con agua y jab n y neutralizarlo con un cido suave como jugo de lim n o vinagre Si el l quido entra a los ojos lavarlos...

Page 12: ...nedor de polvo 2 Invierta la posici n de la unidad de modo tal que se base quede orientada hacia arriba Tener cuidado de no poner la unidad en marcha Fig 9 3 Presione la pesta a de seguro de la tapa y...

Page 13: ...or Inserte el conjunto de tubos ensamblado en el mango inferior de modo que el inserto de pl stico enganche en la ranura abierta del mango inferior Fig 2 NOTA Si al poner la aspiradora a recargar la l...

Page 14: ...el barredor inal mbrico cerca de estufas radiadores calderos ni en el ba o Fig 5 Fig 6 1 Tire del contenedor de polvo del costado de la base Fig 5 2 Vac e el contenedor Fig 6 Si se desea se puede lav...

Reviews: