background image

CHARGING THE CORDLESS SWEEPER

1.

Connect the charger plug to the charging jack or hole on the back of the sweeper. 

Plug the the charging adapter into the wall outlet. (120V., 60Hz.) Use only 

TechWorld Charger AD-0815-U8. (Fig. 8) 

2.

This cordless sweeper is powered by Ni-Cd batteries.  Before first use, they must be 

charged for a minimum of 20  hours.

3.

When recharging the unit, the "On/Off" switch must be in the "OFF" position.

4.

The charging light indicator on the top of the sweeper will illuminate to indicate that 

the sweeper is properly charging.

5.

To recharge, repeat step #1 above. Charging times will vary depending upon 

the amount of usage between charging cycles.

CAUTION

Use only with the battery pack supplied with the unit. 

Do not attempt to remove the battery pack from the unit to charge it.

Never attempt to throw the battery pack or unit into a fire or incinerate it.

Do not attempt to remove or damage the battery casing.

Battery must be recycled or disposed of properly at the end of it's service life.

ASSEMBLAGE DU BALAI SANS CORDON

1. Insérez la poignée inférieure – extrémité étroite – dans la tête motorisée. 

Pousser jusqu'à ce qu‘elle soit bien en place. (Fig. 1)  

LA POIGNÉE PEUT ÊTRE 

TOURNÉE POUR EN FACILITER L’USAGE

.

2. Assemblez les poignées de rallonge en métal en pressant l’encart en plastique dans le 

tube en métal correspondant.  Appuyez jusqu’à ce que presque tout l’encart en 
plastique ne soit plus visible ou que vous ne puissiez l’enfoncer plus profondément. 
Pressez l’assemblage de la poignée dans la poignée supérieure.

REMARQUE : un des tubes de rallonge en métal est doté d’un encart en 

plastique différent.  Ce tube doit se trouver au bas de la poignée. 

Insérez l’assemblage de la poignée dans la poignée inférieure de façon à ce que la 

languette des encarts en plastique s’enclenche dans la fente de la poignée 
inférieure. (Fig. 2)                                                

Avant de commencer :

Le balai sans cordon requiert un assemblage minimal. Pour faciliter l'assemblage et 

l'utilisation, sortir le balai du carton et se familiariser avec les composantes 

énumérées sur le dessin à la page 20.  Ceci vous aidera à faire l’assemblage et à

utiliser le balai sans cordon.

Remarque : 

L’adaptateur de recharge est rangé dans la coupelle à poussière pour 

l’envoi.

Insérer dans la poignée inférieure

3. Placez la poignée dans sa position de rangement orientée vers le haut.

4. Branchez l’adaptateur dans la prise de recharge de la tête motorisée. 

Branchez le cordon de l’adaptateur dans une prise murale normale (120V, 
60Hz.). Le témoin de recharge vert s’allumera.  Sinon, appuyez une seule 
fois sur le commutateur marche/arrêt.

Fig. 2

Fig. 8

NOTE:

If, when you place the sweeper to recharge and the charging 

indicator light does 

NOT

illuminate, then press the On/Off button 

once to turn the sweeper off. The charging indicator light should 

now light up.

NOTE:

Peak performance may only be realized after the unit has been 

charged and discharged two (2) or three (3) times.

IMPORTANT:

To maintain peak performance of your cordless 

sweeper, it is recommended that the unit be fully 

discharged, then completely re-charged at least 

once a month.

STORING THE CORDLESS SWEEPER

Your cordless sweeper may be stored by using the slot on the back of the upper 

handle and hanging it from a screw secured to a wall or other vertical surface. 

Use a #6 flat or pan head screw with the appropriate hardware for the surface 

that the sweeper will be mounted on, (i.e. gyproc). Allow the screw head to 

extend a approximately 3/16" from the mounting surface. Always empty your 

sweeper before hanging up for storage.

ATTENTION: UTILISEZ TOUJOURS ET SEULEMENT 

L’ADAPTATEUR FOURNI AVEC LA BALAYEUSE

6

21

Summary of Contents for V1725HG

Page 1: ...dans les modalit s de cette garantie limit e En aucune circonstance EURO PRO Operating LLC ne sera t elle tenue responsable des dommages cons cutifs ou indirects quels qu ils soient Certaines tats n a...

Page 2: ...trical outlet Use charger only in a standard 120V 60Hz electrical outlet 18 Do not use the cordless sweeper without dust container in place 19 Store the cordless sweeper indoors Store after use to pre...

Page 3: ...essus dessous de fa on ce qua base soit orient e vers le haut Fig 9 3 Appuyez sur la languette de verrouillage et soulevez le couvercle du compartiment piles Fig 10 4 Retirez l ancien bloc piles de l...

Page 4: ...lisez que le bloc piles fourni avec l appareil Ne tentez pas de retirer le bloc piles pour le charger Ne tentez jamais de jeter le bloc piles ou l appareil dans un feu ni de l incin rer Ne tentez pas...

Page 5: ...t de la remettre dans l appareil 3 Remettez la coupelle en place dans le balai 4 De temps autre retirez le couvercle transparent de la brosse l avant du balai et retirez toute accumulation de soies de...

Page 6: ...ou may rinse with water to clean the dust container but dry thoroughly before replacing on the sweeper 3 Replace dust container on cordless sweeper 4 Periodically remove the transparent brush cover on...

Page 7: ...la poign e inf rieure de fa on ce que la languette des encarts en plastique s enclenche dans la fente de la poign e inf rieure Fig 2 Avant de commencer Le balai sans cordon requiert un assemblage mini...

Page 8: ...e base is facing upwards Be careful not to turn the unit ON Fig 9 3 Push in locking tab and lift off battery compartment cover Fig 10 4 Lift out battery pack and set aside 5 Insert the new battery pac...

Page 9: ...pas essayer de changer des accessoires pendant que l appareil fonctionne 14 User d une prudence extr me dans les escaliers 15 Ne pas utiliser pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles t...

Page 10: ...Zip Code V1725HP V1725HO V1725HG GARANT A LIMITADA DE UN 1 A O EURO PRO Operating LLC garantiza este artefacto contra defectos de materiales y de fabricaci n por un 1 a o a partir de su fecha de compr...

Page 11: ...hidr xido de potasio del 20 al 35 se introduce a la piel lavarse inmediatamente con agua y jab n y neutralizarlo con un cido suave como jugo de lim n o vinagre Si el l quido entra a los ojos lavarlos...

Page 12: ...nedor de polvo 2 Invierta la posici n de la unidad de modo tal que se base quede orientada hacia arriba Tener cuidado de no poner la unidad en marcha Fig 9 3 Presione la pesta a de seguro de la tapa y...

Page 13: ...or Inserte el conjunto de tubos ensamblado en el mango inferior de modo que el inserto de pl stico enganche en la ranura abierta del mango inferior Fig 2 NOTA Si al poner la aspiradora a recargar la l...

Page 14: ...el barredor inal mbrico cerca de estufas radiadores calderos ni en el ba o Fig 5 Fig 6 1 Tire del contenedor de polvo del costado de la base Fig 5 2 Vac e el contenedor Fig 6 Si se desea se puede lav...

Reviews: