background image

4.

Brush food with sauces or oil, as 
desired and place on bake pan.

5.

After the oven has been pre-heated, 
set  the cooking time desired.

6.

Place the bake pan on the wire rack.

7.  Food should be placed as close as 

possible to the top heating element 
without touching it.

8.

Close the oven door.

9.

Press the “Start” button. The timer will 
begin countdown.

10. Turn food over midway through the 

prescribed cooking time.

11. When broiling time is complete, the 

oven will turn “Off”, the unit will beep 
continuously and “END” will appear in 
the display window. Press the 
“Stop/Cancel” button.

Note

:

Foods of irregular thickness like 

chicken breasts cook more evenly when 
thickest parts are on the outside edges of 
the bake pan.

Note

:

The oven will continue to beep at 

intervals at the end of the cooking cycle 
until the stop/cancel button has been 
pressed.

6

Broiling Guide

MEAT

RIB STEAK

T-BONE STEAK

HAMBURGER

PORK CHOPS

LAMB CHOPS

CHICKEN LEGS

FISH FILETS

SALMON STEAKS

30-35 min.

20-25 min.

20-25 min.

20-25 min.

20-25 min.

TIME

20-25 min.

20-25 min.

15-20 min.

Cooking results may vary, adjust times to 
individual requirements. Also, check often 
during broiling to avoid overcooking.

BROILING

For best results, it is recommended that 
you pre-heat the oven for 15 minutes.

Note

:

The temperature setting on this 

function is not adjustable.

Operation

1. Open oven door and slide the wire 

rack into the middle or top rack 
position depending on the thickness 
of food.

2. Press the “Oven” button three (3) 

times to select the (Convection) Fan 
Broil” feature.  The default 
temperature will be displayed on the 
display window. (Fig. 5)

Fig. 5

Operating Instructions

3. Press timer/temp button for the timer. 

Press the increase/decrease button. 
Each time the button is pressed the 
time will change in one (1) minute 
increments. Set at 15 minutes for 
preheating. If you hold down the increase 
or decrease button, the increments will 
change rapidly. Press the start button. 
(Fig. 6)

Fig. 6

Rotisserie Guide

Cooking results may vary, adjust times to 
individual requirements. Also, check often 
during cooking to avoid overcooking.
Use the rotisserie guide below 

ONLY 

for 

suggested roasting times. Check the 
doneness with a reliable meat 
thermometer. Use an independent timer 
to remind you to check the meat 
temperature.

MEAT

ROAST BEEF

PORK ROAST

HAM

CHICKEN 

TURKEY

35-40 min.

35-40 min.

TIME PER LB

25-30  min.

25-30 min.

25-30 min.

31

Mode D’Emploi 

Fonctionnement

1. Branchez l'appareil à l'alimentation.
2. Placez la grille sur le porte grille 

désiré.

3. Appuyez une fois sur le bouton 

Four pour sélectionner la cuisson 
sans convection ou deux fois pour 
la cuisson à convection. (Fig. 9)

CUISSON

Faites cuire vos biscuits, gâteaux, tartes, 
carrés au chocolat, etc. préférés. Les 
récipients pouvant entrer dans votre four 
sont de longueur maximale de 12 
pouces.  L’utilisation de sacs de cuisson 
ou de récipients de verre dans le four 
n’est pas recommandé.  

N’utilisez 

jamais

de plastique, carton ou autre 

produit semblable dans le four.

Remarque: 

Placez la grille sur le porte 

grille approprié.

Guide de Cuisson

VIANDE

TEMP. ºF

DURÉE/LB

RÔTI DE BOEUF

300-325

25-30 min.

RÔTI DE PORC

325

40-45 min.

JAMBON

300-325

35-40 min.

POULET

350

25-30 min.

DINDE

350

25-30 min.

4. Choisissez la température désirée en 

appuyant sur le bouton 
Augmentation/Diminution.

5. Appuyez sur le bouton Minuterie.
6. Pour régler la durée, appuyez sur le 

bouton Augmentation/Diminution 
jusqu'à la durée désirée. (Fig. 10)

7. Ouvrez la porte, placez les aliments 

à cuire sur la grille et refermez la 
porte.

8. Appuyez sur le bouton de démarrage.
9. Une fois la cuisson terminée, le four 

émet continuellement un bip et le 
mot END s'affiche.

10. Appuyez sur le bouton Arrêt.
11. Débranchez l'appareil et laissez-le 

refroidir complètement avant de 
nettoyer. 

Fig. 9

Fig. 10

Fonctionnement

4. Ouvrez la porte et placez les 

aliments dans le four. Appuyez sur 
le bouton de démarrage.

5. Une fois la cuisson terminée, le four 

s'éteindra, un bip continu se fera 
entendre et le mot END (FIN) 
apparaîtra à l'écran. Appuyez sur le 
bouton Arrêt.

6. Débranchez l'appareil et laissez-le 

refroidir complètement avant de 
nettoyer.

1. Appuyez une fois sur le bouton Four 

pour sélectionner la cuisson ou deux 
fois pour la cuisson à convection.

2. Appuyez sur le bouton 

Augmentation/Diminution pour régler la 
température pour le rôti. (Fig. 7)

RÔTI

Faites rôtir votre coupe de viande 
favorite à la perfection grâce à la fonction 
Cuisson ou Cuisson à convection.  Le four 
peut rôtir un poulet, des pièces ou un rôti 
de dinde de 5 lb maximum.  Un 
guide de durées de rôti est fourni pour 
vous faciliter la tâche.  Nous vous 
suggérons cependant de vérifier 
régulièrement le progrès de la cuisson à
l’aide d’un thermomètre à viande.  Pour de 
meilleurs résultats, il est recommandé de 
préchauffer le four durant 15 minutes. 
Remarque : le ventilateur à convection 
démarre automatiquement avec la fonction 
Cuisson à ventilation.  L’utilisation de sacs 
de cuisson ou de récipients de verre dans 
le four n’est 

PAS

recommandée.  

N’utilisez jamais

de plastique, carton ou 

autre produit semblable dans le four.

3. Appuyez sur le bouton Minuterie, puis 

sur Augmentation/Diminution pour 
régler la température désirée. (Fig. 8)

Fig. 7

Fig. 8

Summary of Contents for TO31

Page 1: ...UAL DEL USUARIO MODE D EMPLOI Model Modelo Mod le TO31 120 V 60 Hz 1200 Watts USA EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901...

Page 2: ......

Page 3: ...drip pan containing hot oil or other hot liquids 13 Do not cover crumb tray or any part of the oven with metal foil This may cause the oven to overheat 14 Use extreme caution when removing the tray r...

Page 4: ...GER LA SURFACE EXTERNE N UTILISEZ PAS DE LAINE D ACIER OU DE NETTOYANT ABRASIF SUR LE PLATEAU CUISSON PUISQU ILS POURRAIENT ENDOMMAGER SON MAIL LAISSEZ TOUTES LES PI CES ET SURFACES S CHER COMPL TEMEN...

Page 5: ...1 Appuyez sur le bouton Horloge une fois Hr24 s affiche Appuyez sur le bouton une seconde fois Hr12 s affiche Le mot CLOCK Horloge s affiche continuellement Fig 15 Fig 15 2 Pour saisir l heure appuyez...

Page 6: ...t tre plac s en une seule couche sur une grille en FONCTION PIZZA filet convenant la d shydratation non comprise N utilisez pas de plaque biscuits l air doit circuler autour des aliments Une fois le p...

Page 7: ...e oven door 8 Press the rotisserie button 9 Press the increase decrease buttons to adjust the desired time 10 Press the rotisserie function button followed by the start button Fig 3 Note The rotisseri...

Page 8: ...porte grille d sir 3 Appuyez une fois sur le bouton Four pour s lectionner la cuisson sans convection ou deux fois pour la cuisson convection Fig 9 CUISSON Faites cuire vos biscuits g teaux tartes ca...

Page 9: ...r use plastic cardboard paper or anything similar in the oven 3 Press the Timer Temp button and then the Increase Decrease button to set the desired cooking time Fig 8 Fig 7 Fig 8 4 Badigeonnez les al...

Page 10: ...de tourner doucement 1 Ins rez l extr mit pointue de la broche r tir dans la tige en vous assurant que les pointes de la broche sont dans la m me direction que l extr mit pointue de la tige r tir Fait...

Page 11: ...he Timer Temp button when using this feature to adjust the time desired WARNING Be sure to unplug the oven allow it to cool before cleaning 28 Utilisation de Votre Four Grille Pain Veuillez vous famil...

Page 12: ...r in the display window 9 Press the Start Cancel button Note There is no need to press the Timer Temp button when using this feature to adjust the time desired 1 Avant d utiliser votre four grille pai...

Page 13: ...STEEL WOOL SCOURING PAD ON THE BAKE PAN AS IT MAY DAMAGE THE PORCELAIN ENAMEL FINISH LET ALL PARTS AND SURFACES DRY THOROUGHLY PRIOR TO PLUGGING OVEN IN AND USING REGULARLY REMOVE CRUMB TRAY FROM SLO...

Page 14: ...u une lectrocution 17 Un incendie peut se produire si le four est couvert ou s il est en contact avec des produits inflammables tels que les rideaux tapisseries murs etc pendant qu il est en marche Ne...

Page 15: ...i rtalo y si a n as no entra completamente llame a un electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado No intente modificar el enchufe de ninguna manera Al usar su Horno Tostador si...

Page 16: ...LA TERMINACI N EXTERNA NO UTILICE LIMPIADORES ABRASIVOS O ALMOHADILLAS DE LANA DE ACERO PARA LIMPIAR LA BANDEJA YA QUE PUEDEN DA AR LA TERMINACI N DE ESMALTE DE PORCELANA PERMITA QUE TODAS LAS PARTES...

Page 17: ...l reloj cada vez que enchufa su horno Ajuste del reloj 1 Presione una vez el bot n del reloj Clock aparecer Hr24 en la pantalla presione el bot n de reloj otra vez y Hr12 aparecer en la pantalla Clock...

Page 18: ...limentos significativamente m s r pido que el horno convencional 21 Instrucciones De Uso DESHIDRATAR Nota No le recomendamos precalentar el horno al usar esta funci n Para usar esta funci n eficientem...

Page 19: ...rostizarlas y permitir que el sistema rostizador gire correctamente 1 Inserte el extremo con punta de la brocheta a trav s de la barra del rostizador asegur ndose de que los extremos con punta miren...

Page 20: ...so Operaci n 1 Conecte la unidad al tomacorriente 2 Coloque el estante de alambre en la gu a deseada 3 Presione el bot n de horno Oven una 1 vez para seleccionar la funci n de hornear sin convecci n B...

Reviews: