background image

7

Operating Instructions

Operation

1.

Connect to power supply.

2.

Place the wire rack on the desired 
support guide.

3.

Press “Oven” button one (1) time to 
select the “Bake” feature without 
convection, or two (2) times to 
select “/Fan Bake” for convection 
baking. (Fig. 9)

BAKING

Bake your favorite cookies, cakes, pies, 
brownies, etc.  The bakeware that will fit 
in your oven are up to 12 inches in 
length.  We do not recommend the use of 
oven roasting bags or glass containers in 
the oven.  

Never

use plastic cardboard, 

paper or anything similar in the oven.

Note

:

Position the wire rack in the 

appropriate support guide.

Roasting Guide

MEAT

OVEN
TEMP

BEEF ROAST

300-325

PORK ROAST

325

HAM

300-325

CHICKEN

350

TURKEY

350

25-30 min.

25-30 min.

TIME 

PER LB.

25-30 min.

40-45 min.

35-40 min.

4.

Set the desired temperature by 
pressing the “Increase/Decrease” 
button.

5.

Press the “Timer/Temp” button.

6.

To select the desired time setting, 
press the “Increase/Decrease” button 
until the time is reached. (Fig. 10)

7.

Open the door and place food to be 
baked on the wire rack, then close 
door.

8.

Press the “Start” button.

9.

When the baking time is complete, 
the oven will beep continuously for 
one (1) minute and “END” will 
appear in the display panel until the 
stop button is pressed.

10. Press the “Stop/Cancel” button.
11. Unplug the unit and allow it to cool 

completely before cleaning. 

Fig. 9

Fig. 10

Positioning of Wire Rack

Cookies

- use bottom and middle 

support guides.

Layer cakes

- use bottom support guide 

only (bake one at a time).

Pies

- use bottom or middle support 

guides.

4. Open door and place your food in 

the oven, then press start button.

5. When the time is up, the unit will 

shut “Off”, beep continually and 
“END” will appear on the display 
panel. Press the “Stop/Cancel” 
button.

6. Unplug the unit and allow it to cool 

completely before cleaning.

Operation

1. Press the oven button one (1) time to 

select the “Bake” feature or two (2) 
times for “(Convection) Fan Baking”.

2. Press the “Increase/Decrease” button to 

change the temperature to the desired 
temperature for the roast. (Fig. 7)

ROASTING

Roast your favorite cut of meat to 
perfection using the “Bake” or “(Convection) 
Fan Bake” function.  The oven can cook up 
to a 5-lb. chicken, turkey parts or roast.  A 
suggested roasting guide has been 
provided to assist you with roasting times.  
However, we suggest that you periodically 
check the cooking progress with a meat 
thermometer.  For best results we 
recommend that you preheat the oven for 
15 minutes. Please note that the convection 
fan comes on automatically when using the 
“(Convection) Fan Bake” function.  We do 

NOT

recommend the use of oven roasting 

bags or glass containers in the oven.  

Never

use plastic, cardboard, paper or anything 
similar in the oven.

3. Press the “Timer/Temp” button and 

then the “Increase/Decrease” button to 
set the desired cooking time. (Fig. 8)

Fig. 7

Fig. 8

4.

Badigeonnez les aliments de sauces 
ou d’huile, si désiré, et placez-les sur 
le plateau de cuisson.

5.

Une fois le four préchauffé, réglez-le à
la température désirée.

6.

Placez le plateau de cuisson sur la 
grille.

7.  La nourriture devrait être placée le 

plus près possible de l’élément 
chauffant supérieur, sans y toucher.

8.

Fermez la porte du four.

9.

Appuyez sur le bouton de démarrage. 
La minuterie commence son 
décompte.

10. Retournez la nourriture à la moitié de 

la durée de cuisson prévue.

11. Une fois la cuisson terminée, le four 

s'éteindra, un bip continu se fera 
entendre et le mot END (FIN) 
apparaîtra à l'écran. Appuyez sur le 
bouton Arrêt.

Remarque:

Les aliments d'épaisseur 

irrégulière, comme les cuisses de poulet, 
cuisent de façon plus égale lorsque leur 
portions épaisses sont près de l'extérieur 
du plateau de cuisson.

Remarque:

Le four émet des bips à la fin 

du cycle de cuisson, jusqu'à ce que vous 
appuyez sur le bouton Arrêt.

30

Guide de gril

VIANDE

DURÉE

BIFTECK DE CÔTE

20-25 min.

T-BONE STEAK

20-25 min.

HAMBOURGEOIS

15-20 min.

CÔTELETTES DE PORC

20-25 min.

CÔTELETTES D’AGNEAU

20-25 min.

CUISSES DE POULET

30-35 min.

FILETS DE POISSON

20-25 min.

DARNES DE SAUMON

20-25 min.

Les résultats peuvent varier. Ajustez la 
durée de cuisson selon vos besoins. En 
outre, vérifiez souvent le gril afin d’éviter 
de trop cuire.

GRIL

Pour de meilleurs résultats, il est 
recommandé de préchauffer le four 
durant 15 minutes.

Remarque:

Il n'est pas possible de 

régler la température de cette fonction.

Fonctionnement

1. Ouvrez la porte du four et faites 

glisser la grille à la position 
intermédiaire ou supérieure dans le 
four, selon l'épaisseur des aliments.

2. Appuyez trois fois sur le bouton 

Four pour sélectionner le gril à
convection.  La température par 
défaut s’affiche à l’écran. (Fig. 5)

Fig. 5

Mode D’Emploi

3. Appuyez sur le bouton Minuterie 

/Température pour régler la durée. 
Appuyez sur le bouton Augmentation 
/Diminution. Chaque fois que vous 
appuyez sur ce bouton, la durée est 
modifiée d'une minute. Sélectionner un 
préchauffage de 15 minutes. Si vous 
maintenez la pression sur les boutons 
Augmentation/Diminution, les 
intervalles changent rapidement. 
Appuyez sur le bouton de démarrage. 
(Fig. 6)

Fig. 6

Guide de Rôtisserie

Les résultats peuvent varier. Ajustez la 
durée de cuisson selon vos besoins. 
Vérifiez souvent la cuisson afin d’éviter 
de trop cuire.
Le guide de rôtisserie ci-dessous est 
offert à titre indicatif 

SEULEMENT

Vérifiez la cuisson à l’aide d’un 
thermomètre à viande. Utilisez une 
minuterie indépendante pour vous 
rappeler de vérifier la température de la 
viande.

VIANDE

LB

RÔTI DE BOEUF

25-30  min.

RÔTI DE PORC

35-40 min.

JAMBON

35-40 min.

POULET

25-30 min.

DINDE

25-30 min.

Summary of Contents for TO31

Page 1: ...UAL DEL USUARIO MODE D EMPLOI Model Modelo Mod le TO31 120 V 60 Hz 1200 Watts USA EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901...

Page 2: ......

Page 3: ...drip pan containing hot oil or other hot liquids 13 Do not cover crumb tray or any part of the oven with metal foil This may cause the oven to overheat 14 Use extreme caution when removing the tray r...

Page 4: ...GER LA SURFACE EXTERNE N UTILISEZ PAS DE LAINE D ACIER OU DE NETTOYANT ABRASIF SUR LE PLATEAU CUISSON PUISQU ILS POURRAIENT ENDOMMAGER SON MAIL LAISSEZ TOUTES LES PI CES ET SURFACES S CHER COMPL TEMEN...

Page 5: ...1 Appuyez sur le bouton Horloge une fois Hr24 s affiche Appuyez sur le bouton une seconde fois Hr12 s affiche Le mot CLOCK Horloge s affiche continuellement Fig 15 Fig 15 2 Pour saisir l heure appuyez...

Page 6: ...t tre plac s en une seule couche sur une grille en FONCTION PIZZA filet convenant la d shydratation non comprise N utilisez pas de plaque biscuits l air doit circuler autour des aliments Une fois le p...

Page 7: ...e oven door 8 Press the rotisserie button 9 Press the increase decrease buttons to adjust the desired time 10 Press the rotisserie function button followed by the start button Fig 3 Note The rotisseri...

Page 8: ...porte grille d sir 3 Appuyez une fois sur le bouton Four pour s lectionner la cuisson sans convection ou deux fois pour la cuisson convection Fig 9 CUISSON Faites cuire vos biscuits g teaux tartes ca...

Page 9: ...r use plastic cardboard paper or anything similar in the oven 3 Press the Timer Temp button and then the Increase Decrease button to set the desired cooking time Fig 8 Fig 7 Fig 8 4 Badigeonnez les al...

Page 10: ...de tourner doucement 1 Ins rez l extr mit pointue de la broche r tir dans la tige en vous assurant que les pointes de la broche sont dans la m me direction que l extr mit pointue de la tige r tir Fait...

Page 11: ...he Timer Temp button when using this feature to adjust the time desired WARNING Be sure to unplug the oven allow it to cool before cleaning 28 Utilisation de Votre Four Grille Pain Veuillez vous famil...

Page 12: ...r in the display window 9 Press the Start Cancel button Note There is no need to press the Timer Temp button when using this feature to adjust the time desired 1 Avant d utiliser votre four grille pai...

Page 13: ...STEEL WOOL SCOURING PAD ON THE BAKE PAN AS IT MAY DAMAGE THE PORCELAIN ENAMEL FINISH LET ALL PARTS AND SURFACES DRY THOROUGHLY PRIOR TO PLUGGING OVEN IN AND USING REGULARLY REMOVE CRUMB TRAY FROM SLO...

Page 14: ...u une lectrocution 17 Un incendie peut se produire si le four est couvert ou s il est en contact avec des produits inflammables tels que les rideaux tapisseries murs etc pendant qu il est en marche Ne...

Page 15: ...i rtalo y si a n as no entra completamente llame a un electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado No intente modificar el enchufe de ninguna manera Al usar su Horno Tostador si...

Page 16: ...LA TERMINACI N EXTERNA NO UTILICE LIMPIADORES ABRASIVOS O ALMOHADILLAS DE LANA DE ACERO PARA LIMPIAR LA BANDEJA YA QUE PUEDEN DA AR LA TERMINACI N DE ESMALTE DE PORCELANA PERMITA QUE TODAS LAS PARTES...

Page 17: ...l reloj cada vez que enchufa su horno Ajuste del reloj 1 Presione una vez el bot n del reloj Clock aparecer Hr24 en la pantalla presione el bot n de reloj otra vez y Hr12 aparecer en la pantalla Clock...

Page 18: ...limentos significativamente m s r pido que el horno convencional 21 Instrucciones De Uso DESHIDRATAR Nota No le recomendamos precalentar el horno al usar esta funci n Para usar esta funci n eficientem...

Page 19: ...rostizarlas y permitir que el sistema rostizador gire correctamente 1 Inserte el extremo con punta de la brocheta a trav s de la barra del rostizador asegur ndose de que los extremos con punta miren...

Page 20: ...so Operaci n 1 Conecte la unidad al tomacorriente 2 Coloque el estante de alambre en la gu a deseada 3 Presione el bot n de horno Oven una 1 vez para seleccionar la funci n de hornear sin convecci n B...

Reviews: