background image

Rôtisserie

25

Nous vous recommandons de ne pas faire cuire un rôti de plus de 5 lb sur la broche à 
rôtir. Le poulet doit être ficelé afin d’éviter que ses pattes ou ses ailes ne se déploient 
durant la cuisson, et pour permettre à l’ensemble à rôtir de tourner doucement. Pour 
de meilleurs résultats, il est recommandé de préchauffer le four à 450° F durant 15 
minutes.

VIANDE

TEMPÉRATURE

RÔTI DE BOEUF

325

RÔTI DE PORC

325

JAMBON

325

POULET

350

DINDE

350

30-40 min.
30-40 min.

DURÉE PAR LB

30-35 min.
45-50 min.
45-50 min.

Remarque: 

Préchauffez toujours la rôtissoire à convection à 450° F pendant 

15 minutes avant la cuisson. Toutes les durées de cuisson sont basées sur 
des viandes réfrigérées. Les viandes surgelées peuvent nécessiter une durée 
plus longue. Cela étant, l’utilisation d’un thermomètre à viande est fortement 
recommandée.

Opération 

Réglez la température à 450° F.

• 

Tournez le bouton de fonction à la 
position « Rôtisserie ». Insérez 
l’extrémité pointue de la brochette dans 
la broche à rôtir en vous assurant que 
les pointes de la brochette sont dans la 
même direction que l’extrémité pointue 
de la broche à rôtir. Faites glisser la 
brochette vers l’extrémité carrée de la 
broche à rôtir et fixez-la à l’aide de la vis 
de oreille. (Fig. 1)

• 

Fixez les aliments sur la broche à rôtir 
en insérant la brochette de rôtisserie 
dans la pièce à cuire.

• 

Insérez la deuxième brochette à l’autre 
extrémité du rôti ou de la volaille et fixez 
la brochette à l’aide de la vis à oreille.

• 

Vérifiez que la nourriture est centrée et 
fixée à la broche à rôtir.

Broche à rôtir

Figure 1

Broche à rôtir

Vis à oreille

Extrémité pointue

Extrémité carrée

• 

Insérez l’extrémité pointue de la 
brochette dans la cavité située sur la 
droite de la paroi du four. Assurez-vous 
que l’extrémité carrée de la broche à 
rôtir repose sur le porte broche situé sur 
la gauche de la paroi du four.

Placez le plateau d’égouttage 
au-dessus des éléments inférieurs afin 
d’amasser les écoulements.

• 

Tournez la minuterie à la position 
« ON » (demeurer en fonction).

• 

Le guide de rôtisserie ci-dessous n’est 
offert qu’à titre indicatif 

SEULEMENT

Vérifiez la cuisson à l’aide d’un 
thermomètre à viande. Utilisez une 
minuterie indépendante pour vous 
rappeler de vérifier la température de la 
viande.

• 

Tournez la minuterie à la position 
« OFF » lorsque la cuisson est 
terminée.

• 

Retirez la broche à rôtir du four en 
plaçant les crochets de la poignée à 
rôtir sous les rainures de chaque côté 
de la broche. Soulevez le côté gauche 
de la rôtisserie en premier, vers le haut 
et vers l’extérieur. Tirez ensuite la 
broche à rôtir hors de la cavité et retirez 
délicatement le rôti du four. Retirez la 
viande ou la volaille de la broche à rôtir 
et placez-la sur un plateau de coupe ou 
de service.

Rôtisserie au four

Opération

• 

Placez la nourriture à cuire sur un 
plateau de grillage.

• 

Placez le plateau de grillage à la position 
inférieure.

Réglez à la température désirée.

• 

Tournez le bouton de fonction à la 
position « Bake » (cuisson).

• 

Tournez la minuterie à la position « Stay 
On » (demeurer en fonction).

• 

Pour vérifier ou retirer le rôti, servez- 
vous de la poignée du plateau pour faire 
glisser le plateau de grillage.

• 

Tournez la minuterie à la position 
« OFF » lorsque la cuisson est terminée. 

Guide de cuisson

Les résultats peuvent varier. Ajustez la 
durée de cuisson selon vos besoins.

VIANDE

TEMP

RÔTI DE BOEUF

300-325

RÔTI DE PORC

325

JAMBON

300-325

POULET

350

DINDE

350

25-30 min.

25-30 min.

DURÉE 

25-30 min.

40-45 min.

35-40 min.

26

Faites rôtir votre coupe de viande favorite 
à la perfection. Le four peut cuire un 
poulet ou une dinde jusqu’à 8 lb et un rôti 
jusqu’à 6 lb. Un guide de durées de 
cuisson est fourni pour vous faciliter la 
tâche. Nous vous suggérons cependant 
de vérifier régulièrement le progrès de la 
cuisson à l’aide d’un thermomètre à 
viande. Pour de meilleurs résultats, il est 
recommandé de préchauffer le four à 450

°

 

F durant 15 minutes. L’utilisation de sacs 
de cuisson ou de récipients de verre dans 
le four n’est 

PAS 

recommandée. 

N’utilisez jamais 

de plastique, carton ou 

autre produit semblable dans le four.

Remarque: 

Préchauffez toujours la 

rôtissoire à convection à 450° F 
pendant 15 minutes avant la cuisson. 
Toutes les durées de cuisson sont 
basées sur des viandes réfrigérées. 
Les viandes surgelées peuvent 
nécessiter une durée plus longue. 
Cela étant, l’utilisation d’un 
thermomètre à viande est fortement 
recommandée.

Gril

Opération

Réglez la température à 450

°

 

F.

Tournez le bouton de fonction à Broil.

Préchauffez le four pendant 15 minutes.

• 

Placez la grille à rôtir sur le plateau de 
gril.

Placez la nourriture sur la grille à rôtir.

• 

Placez la grille à la position la plus élevée 
dans le four, selon l’épaisseur de la coupe 
de viande à rôtir.

• 

La nourriture devrait être placée le plus 
près possible de l’élément chauffant 
supérieur, sans y toucher.

Réglez à la température désirée.

• 

Badigeonnez la nourriture avec des 
sauces ou de l’huile, si désiré.

• 

Tournez la minuterie à la position « Stay 
On » (demeurer en fonction).

Laissez la porte légèrement entrouverte.

• 

Une fois la cuisson terminée, tournez la 
minuterie à la position « OFF » (arrêt).

Guide de gril

VIANDE

TEMP.

DU

FOUR

BIFTECK DE CÔTE

400

BIFTECK D’ALOYAU

400

HAMBOURGEOIS

400

CÔTELETTES DE PORC

400

CÔTELETTES D’AGNEAU

400

CUISSES DE POULET

400

FILETS DE POISSON

350

DARNES DE SAUMON

350

30-35 min.
20-25 min.
20-25 min.

20-25 min.
20-25 min.

DURÉE

DE 

CUISSON

20-25 min.
20-25 min.
15-20 min.

Les résultats peuvent varier. Ajustez la 
durée de cuisson selon vos besoins.
En outre, vérifiez souvent le gril afin 
d’éviter de trop cuire.

Les éléments chauffants supérieurs 
s’allument et s’éteignent afin de 
conserver la température maximale 
dans le four. Pour de meilleurs 
résultats, le four devrait être 
préchauffé à 450° F durant 15 minutes 
avant de mettre de la nourriture à 
griller. Il n’est pas nécessaire de 
retourner les aliments dans le four à 
convection: le ventilateur fait circuler 
l’air chaud autour de la nourriture. Les 
aliments doivent être placés sur la 
grille dans le plateau de grillage afin 
de permettre la circulation de l’air.

Summary of Contents for TO240

Page 1: ...z 1500 Watts EURO PRO OPERATING LLC Boston MA 02465 Tel 1 800 798 7398 www euro pro com CONVECTION ROTISSERIE OVEN with CERAMIC PIZZA STONE HORNO A CONVECCI N Y ROSTIZADOR con BANDEJA CER MICA PARA PI...

Page 2: ...or injury 8 Do not place on or near a hot gas or electric burner 9 When operating the oven keep at least four inches of free space on all sides of the oven to allow for adequate air circulation 10 Un...

Page 3: ...as a timer This function also has a bell that rings you will hear a ding at the end of the programmed time Convection Fan The convection fan works automatically on Keep Warm Broil Bake Rotisserie and...

Page 4: ...Set the temperature control to the desired temperature Turn the function control to bake Turn the time control to the STAY ON position To check or remove roast use the tray handle provided to help you...

Page 5: ...on control to Toast Place food to be toasted on the wire rack Ensure that the crumb tray is in place Turn the time control to desired darkness Light to dark Bell will ring to signal the end of the toa...

Page 6: ...ly to the cost of the repair or replacement of the unit at our option This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to any unit that has been tampered with or used for commercia...

Page 7: ...o da os 8 No lo coloque sobre o cerca de un quemador a gas o el ctrico 9 Al utilizar el horno mantenga por lo menos cuatro pulgadas de espacio libre en todos los costados del horno para permitir la ci...

Page 8: ...i n tiene una campana que suena hace ding al terminar el tiempo programado Ventilador de Convecci n El ventilador de convecci n funciona autom ticamente en las funciones de Keep Warm Broil Bake Rotiss...

Page 9: ...o desee Gire el control de funciones a Bake Gire el control de tiempo a la posici n Stay On Para controlar o sacar la comida use el mango incluido para ayudarle a deslizar la bandeja hacia fuera y hac...

Page 10: ...a tostar en el estante de alambre Verifique que la bandeja para las migas est en su lugar Gire el control de tiempo al tostado deseado Ligero u Oscuro Sonar una campana para indicarle la finalizaci n...

Page 11: ...se limita nicamente al costo de reparaci n o reemplazo de la unidad a nuestro criterio Esta garant a no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utiliz...

Page 12: ...r des blessures 8 Ne placez pas l appareil sur ou pr s d un br leur au gaz ou lectrique 9 Lorsque utilisez le four laissez un espace libre d au moins quatre pouces de chaque c t du four afin d assurer...

Page 13: ...sens horaire pour le grille pain ou la minuterie Cette fonction est aussi dot e d une cloche qui sonne la fin de la dur e programm e Ventilateur convection Le ventilateur convection se met en marche...

Page 14: ...tion la position Bake cuisson Tournez la minuterie la position Stay On demeurer en fonction Pour v rifier ou retirer le r ti servez vous de la poign e du plateau pour faire glisser le plateau de grill...

Page 15: ...re 450 F Tournez le bouton de fonction la position Toast grille pain Placez la nourriture sur la grille Assurez vous que le plateau miettes est en place Tournez la minuterie la cuisson d sir e Light l...

Page 16: ...sponsabilit de EURO PRO Operating LLC ne se limite qu au co t des pi ces de rechange ou de l appareil notre discr tion Cette garantie ne couvre pas l usure normale des pi ces et ne couvre pas les appa...

Reviews: