background image

27

Cuisson 

Opération

• 

Placez la grille sur le porte-grille 
inférieur ou intermédiaire selon la 
hauteur de votre plat, ou selon la 
recette.

• 

Préchauffez le four selon la recette, 
environ 15 minutes. 

• 

Placez le plateau avec les articles à 
cuire sur la grille.

• 

Tournez le bouton de fonction à la 
position « Bake » (cuisson).

• 

Tournez la minuterie à la position 
« Stay On » (demeurer en fonction).

• 

Une fois la cuisson terminée, tournez la 
minuterie à la position « OFF » (arrêt).

Position de la grille
Biscuits 

- Utilisez les portes-grille 

inférieur et intermédiaire.

Gâteaux à étage 

- Utilisez le porte-grille 

inférieur (faites cuire un étage à la fois).

Tartes 

- Utilisez les portes-grille inférieur 

et intermédiaire.

Guide de cuisson

Suivez les instructions se trouvant sur 
l’emballage ou dans la recette pour la 
durée et la température de cuisson.

Les tailles de plateaux de cuisson 
suivantes devraient convenir à votre 
rôtissoire à convection. Assurez-vous que 
le plateau convient à votre four avant de 
préparer votre recette. 

plateau de 6 muffins 
plateau à pain de 8 x 4 
plateau à pain de 9 x 5 
plateau rond ou carré de 8 po 
chaudron de 1-1/2 litre – la plupart 
des formats.

Lorsque vous cuisinez avec des plateaux 
à pain, ne les remplissez pas à plus de la 
moitié.

Tailles de plateaux de cuisson 
recommandées

La cuisson à convection est constante et 
égale. Le ventilateur fait circuler l’air chaud 
autour de la nourriture, faisant rapidement 
et également lever les plats cuisinés. 
Faites cuire vos biscuits, gâteaux, tartes, 
carrés au chocolat, etc. préférés. Les 
récipients pouvant entrer dans votre four 
sont de longueur maximale de 9 pouces. 
L’utilisation de sacs de cuisson ou de 
récipients de verre dans le four n’est pas 
recommandé. 

N’utilisez jamais 

de 

plastique, carton ou autre produit 
semblable dans le four.

Cuisson des biscuits

Pour la cuisson des biscuits, nous vous 
suggérons de régler la température de 
cuisson et d’utiliser une plaque à biscuits 
sur la grille. En outre, l’utilisation d’un 
papier à cuisson sur la plaque à biscuits 
pourra s’avérer utile pour certains types 
de biscuits.
1.  Préchauffez le four pendant 15 

minutes. Placez la plaque à biscuits 
sur la grille.

2.  Utilisez un papier à cuisson sur la 

plaque à biscuits afin de les empêcher 
de coller.

3.  Les plaques à biscuits, durées de 

cuisson et températures peuvent varier 
de celles nécessaires à d’autres 
produits de cuisson.

Grille-pain 

Le four grande capacité permet de griller 
de 4 à 6 tranches de pain, 6 muffins ou 6 
gaufres ou crêpes surgelées. Lorsque 
vous ne grillez qu’un ou deux articles, 
placez la nourriture sur la grille, au 
centre du four.

Opération

Réglez la température à 450

°

 

F.

• 

Tournez le bouton de fonction à la 
position « Toast » (grille-pain).

Placez la nourriture sur la grille.

• 

Assurez-vous que le plateau à miettes 
est en place.

• 

Tournez la minuterie à la cuisson 
désirée (Light (légère) à Dark 
(foncée)).

• 

La cloche signale la fin du cycle de 
grille-pain.

Remarque: 

La grille devrait être placée 

au centre du four, les onglets vers le bas.

Réglages de grillage suggérés

Léger : 

4 min. 

Moyen : 

5 min. 

Foncé : 

7 min. 

Mise en garde

:

Lorsque vous grillez 

des aliments, ne les laissez pas plus 
longtemps que les durées indiquées ci- 
dessus. Griller les aliments plus 
longtemps les brûlera.

Avertissement: 

Ne laissez jamais le 

four sans surveillance en mode grille- 
pain ou gril

Réchaud 

Conservez la chaleur des plats cuits 
jusqu’à 30 minutes. N’excédez pas cette 
durée : la nourriture séchera et se perdra.

Opération

Réglez à « Keep Warm » (réchaud).

• 

Tournez le bouton de fonction à la 
position « Keep Warm » (réchaud).

• 

Tournez la minuterie à la position « Stay 
On » (demeurer en fonction).

• 

Tournez le bouton de fonctionnement à 
la position « OFF » (arrêt) lorsque vous 
avez terminé.

Mise en garde: Lorsque vous 
retirez la grille du four, retenez-la 
toujours. Ne lâchez pas la grille 
tant qu’elle n’est pas bien 
supporté par sa poignée.

Utilisation 

de la pierre à pizza

Votre pierre à pizza chauffe également, 
absorbe l’humidité et cuit sans gras,faisant 
de chaque plat une réussite.

Opération

• 

Préchauffez le four à 450°F pendant 
15 minutes.

• 

Tournez le bouton de fonction à la 
position « Toast » (grille-pain).

• 

Réglez la minuterie à la position « ON » 
(en marche).

• 

Diminuez la température selon les 
instructions de cuisson.

• 

Placez la pierre à pizza sur la grille à 
cuisson. Démarrez la cuisson.

• 

Ne mettez pas d’huile ou autre corps 
gras sur la pierre à pizza. Vous pouvez 
ajouter une légère couche de farine afin 
que la pâte ne colle pas à la pierre.

• 

Les durées de cuisson d’une pierre à 
pizza peuvent différer de celles 
nécessaires à d’autres plateaux de 
cuisson.

• 

Une fois la pizza prête, tournez la 
minuterie à la position « OFF » (arrêt).

• 

Nettoyez les résidus de la pierre à pizza 
à l’aide d’une spatule ou d’un couteau. 
Pour un nettoyage en profondeur, faites 
chauffer la pierre au four et brossez-la à 
l’aide d’un tampon à récurer 
synthétique, sans détergent, et rincez 
bien à l’eau chaude.

• 

La pierre à pizza foncera à l’usage mais 
ses caractéristiques demeureront les 
mêmes.

Durée de préparation et de cuisson 

Pizzas surgelées:

• 

Cuire pendant 5 à 8 minutes ou selon 
les instructions de l’emballage.

• 

Retirez la pizza du congélateur 10 
minutes avant de la déposer dans le 
four.

• 

Placez la pizza sur la pierre à pizza 
pour la cuisson.

Mélange à pizza :

Suivez les instructions de l’emballage.

• 

Placez la pizza sur la pierre à pizza 
pour la cuisson.

Faites cuire pendant 18 à 25 minutes.

Pizza maison

Préparez votre recette à pizza préférée.

• 

Placez la pizza sur la pierre à pizza 
pour la cuisson.

28

Summary of Contents for TO240

Page 1: ...z 1500 Watts EURO PRO OPERATING LLC Boston MA 02465 Tel 1 800 798 7398 www euro pro com CONVECTION ROTISSERIE OVEN with CERAMIC PIZZA STONE HORNO A CONVECCI N Y ROSTIZADOR con BANDEJA CER MICA PARA PI...

Page 2: ...or injury 8 Do not place on or near a hot gas or electric burner 9 When operating the oven keep at least four inches of free space on all sides of the oven to allow for adequate air circulation 10 Un...

Page 3: ...as a timer This function also has a bell that rings you will hear a ding at the end of the programmed time Convection Fan The convection fan works automatically on Keep Warm Broil Bake Rotisserie and...

Page 4: ...Set the temperature control to the desired temperature Turn the function control to bake Turn the time control to the STAY ON position To check or remove roast use the tray handle provided to help you...

Page 5: ...on control to Toast Place food to be toasted on the wire rack Ensure that the crumb tray is in place Turn the time control to desired darkness Light to dark Bell will ring to signal the end of the toa...

Page 6: ...ly to the cost of the repair or replacement of the unit at our option This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to any unit that has been tampered with or used for commercia...

Page 7: ...o da os 8 No lo coloque sobre o cerca de un quemador a gas o el ctrico 9 Al utilizar el horno mantenga por lo menos cuatro pulgadas de espacio libre en todos los costados del horno para permitir la ci...

Page 8: ...i n tiene una campana que suena hace ding al terminar el tiempo programado Ventilador de Convecci n El ventilador de convecci n funciona autom ticamente en las funciones de Keep Warm Broil Bake Rotiss...

Page 9: ...o desee Gire el control de funciones a Bake Gire el control de tiempo a la posici n Stay On Para controlar o sacar la comida use el mango incluido para ayudarle a deslizar la bandeja hacia fuera y hac...

Page 10: ...a tostar en el estante de alambre Verifique que la bandeja para las migas est en su lugar Gire el control de tiempo al tostado deseado Ligero u Oscuro Sonar una campana para indicarle la finalizaci n...

Page 11: ...se limita nicamente al costo de reparaci n o reemplazo de la unidad a nuestro criterio Esta garant a no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utiliz...

Page 12: ...r des blessures 8 Ne placez pas l appareil sur ou pr s d un br leur au gaz ou lectrique 9 Lorsque utilisez le four laissez un espace libre d au moins quatre pouces de chaque c t du four afin d assurer...

Page 13: ...sens horaire pour le grille pain ou la minuterie Cette fonction est aussi dot e d une cloche qui sonne la fin de la dur e programm e Ventilateur convection Le ventilateur convection se met en marche...

Page 14: ...tion la position Bake cuisson Tournez la minuterie la position Stay On demeurer en fonction Pour v rifier ou retirer le r ti servez vous de la poign e du plateau pour faire glisser le plateau de grill...

Page 15: ...re 450 F Tournez le bouton de fonction la position Toast grille pain Placez la nourriture sur la grille Assurez vous que le plateau miettes est en place Tournez la minuterie la cuisson d sir e Light l...

Page 16: ...sponsabilit de EURO PRO Operating LLC ne se limite qu au co t des pi ces de rechange ou de l appareil notre discr tion Cette garantie ne couvre pas l usure normale des pi ces et ne couvre pas les appa...

Reviews: