- 19 -
Preparing to sew - Preparación para coser - Préparation à la couture
A
B
C
D
E
F
G
A
B
C
D
E
F
G
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Threading the upper thread
Caution
: Before threading, make sure that the machine
is turned “Off”
.
- Raise the take-up lever to its highest position by
turning the handwheel towards you.
- Raise the presser foot.
- Draw the thread into the thread guide (A) using both
hands. (Fig. 1)
- While holding the thread, draw the thread down into
the tension area (B) and then around the check
spring holder (C). (Fig. 2)
- Firmly draw the thread up and through the take-up
lever (D) from right to left. (Fig. 3)
- Then pull the thread down and slip it into the thread
guide(E). (Fig. 4)
- Draw the thread down and slip it into the needle bar
thread guide (F). (Fig. 4)
- Thread the needle from front to back (G). (Fig. 4)
Leave about 4 inches (10 cm) of thread loose behind
the needle.
Note
: If you miss a step or fail to properly engage the
thread in any of the thread guides, the machine will not
sew properly.
Enfilage du fil supérieur
Mise en garde
: Avant d’enfiler, assurez-vous que la
machine est éteinte.
- Élevez le releveur de fil à sa position supérieure
en tournant le volant vers vous.
- Relevez le pied presseur.
- Tirez le fil dans le guide-fil (A) à l’aide de vos deux
mains. (Fig. 1)
- Tenez le fil et tirez-le vers le bas dans la zone de
tension (B) et sous la plaque de séparation (C).
(Fig. 2)
- Tirez fermement le fil vers le haut et passez-le dans
le releveur (D), de droite à gauche. (Fig. 3)
- Tirez ensuite le fil vers le bas et passez-le dans le
guide-fil (E). (Fig. 4)
- Tirez le fil vers le bas et passez-le dans le guide-fil
de la barre d’aiguille (F). (Fig. 4)
- Enfilez l’aiguille de l’avant vers l’arrière (G). (Fig. 4)
Laissez au moins 4 pouces (10 cm) de fil libre
derrière l’aiguille.
Remarque
: Si vous omettez une étape ou que vous
n’arrivez pas à engager le fil dans aucun des guide-fils,
la machine ne coudra pas correctement.
Enhebrando el hilo superior
Advertencia:
Verifique que la máquina esté apagada
antes de enhebrarla.
- Coloque la palanca receptora en su posición más
alta girando la manivela hacia usted.
- Suba la pata prensora.
- Pase el hilo por la guía (A) con las dos manos. (Fig. 1)
- Mientras sostiene el hilo, diríjalo hacia abajo dentro
del área de tensión (B) y luego alrededor de la placa
sujetadora (C). (Fig. 2)
- Tensione el hilo hacia arriba y páselo por la palanca
receptora (D) de izquierda a derecha. (Fig. 3)
- Lleve el hilo hacia abajo y páselo por la guía (E).
(Fig. 4)
- Mueva el hilo hacia abajo y páselo por la guía del
hilo en el soporte de la aguja (F). (Fig. 4)
- Enhebre la aguja desde el frente hacia atrás (G).
(Fig. 4) Deje unas 4 pulgadas (10 cm) de hilo
colgando por detrás de la aguja.
Nota
: Si se saltea un paso o no puede colocar el hilo en
alguna de las guías, la máquina no funcionará
correctamente.
Summary of Contents for Shark 803XC
Page 4: ... 3 calibre de 15 watts ...