background image

ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY

 

 

EURO-PRO OPERATING LLC

 warrants this

 

product to be free from defects in material and 

workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase when utilized for normal 

household use. 

 

If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the 

warranty period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid. For Customer 

Service support, call 1 (800) 798-7398 or visit our website www.euro-pro.com. 

If the appliance is found to be defective in material or workmanship, 

EURO-PRO Operating LLC 

will 

repair or replace it free of charge. Proof of purchase date and $12.95 to cover the cost of return 

shipping and handling must be included.* 

 

The liability of 

EURO-PRO

 

Operating LLC

 is limited solely to the cost of the repair or replacement 

of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to 

any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This limited warranty does 

not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty packaging 

or mishandling in transit. 

  

This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or 

conventional warranties. The responsibility of 

EURO-PRO Operating LLC

 if any, is limited to the 

specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty. 

In no event 

is 

EURO-PRO

 

Operating LLC

 liable for incidental or consequential damages of any nature 

whatsoever. Some states/provinces do not permit the exclusion or limitation of incidental or 

consequential damages, so the above may not apply to you. 

 

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from 

state to state, or province to province.  

 

*Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of 

purchase date and to attach tag to item before packing with your name, complete address 

and phone number with a note giving purchase information, model number and what you 

believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as damage in 

shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION 

CUSTOMER SERVICE”. We are constantly striving to improve our products, therefore the 

specifications contained herein are subject to change without notice. 

 

------------------------------------------------------------------------------------- 

OWNERSHIP REGISTRATION CARD 

FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY 

Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The 

registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By 

returning this card you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and 

warnings set forth in the accompanying instructions. 

 

RETURN TO EURO-PRO

 

OPERATING LLC, 

4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7

 

 
_______________________________________________________________________________ 
Appliance model 
________________________________________________________________________________ 
Date purchased                                   Name of store 
_______________________________________________________________________________ 
Owner’s name 
_______________________________________________________________________________ 
Address                                                 City                           Province                        Postal Code

 

KC272PW

KC272PW

Printed in China

15

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, 

incluyendo las siguientes:

1.

 

Lea cuidadosamente las instrucciones.

2.

 

Use esta olla de cocción lenta 

programable únicamente en las 

aplicaciones para las que fue diseñada. 

3.

 

Para evitar una descarga eléctrica, no 

sumerja el cable, el enchufe o la unidad 

principal en agua o cualquier otro 

líquido. 

4.

 

No

 

toque las superficies calientes. 

Utilice siempre las asas o perillas.

5.

 

Tenga mucho cuidado al utilizar 

cualquier aparato eléctrico cerca de 

niños.

6.

 

Desenchúfela del tomacorriente cuando 

no la utilice y antes de limpiarla. Deje 

que se enfríe antes de ponerle o 

quitarle partes y antes de limpiarla.

7.

 

No

 

utilice ningún artefacto si el cable o 

el enchufe están dañados o luego de 

una falla, una caída o si ha sufrido 

cualquier tipo de daño.  Retorne el 

artefacto a 

EURO-PRO Operating LLC 

para que sea examinado y reparado.

8.

 

No

 

permita que el cable cuelgue sobre 

el borde de la mesa o mesada, o que 

toque superficies calientes.

9.

 

No

 

la coloque sobre o cerca de un 

quemador a gas o eléctrico.

10.

 

Este artefacto eléctrico es para uso 

domiciliario solamente

11.

 

El uso de accesorios no recomendados 

por el fabricante puede ocasionar 

peligros o daños.

12.

 

No

 

la utilice en el exterior.

13.

 

Nunca coloque la fuente removible de 

cerámica sobre una superficie caliente 

ya que podría rajarse.

14.

 

Para desconectar el artefacto, apáguelo 

primero y luego desenchúfelo del 

tomacorriente.  Siempre sostenga el 

enchufe, nunca jale del cable. 

15.

 

Advertencia: Debe tener mucho 

cuidado al mover un artefacto que 

contenga aceite u otros líquidos 

calientes. Use siempre agarraderas al 

mover su olla caliente de un lugar a 

otro.

16.

 

La tapa de vidrio y la fuente removible 

de cerámica son frágiles. Trátelas con 

cuidado.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE

16

REV. 06/06A

17.

 

¡CUIDADO! PARA EVITAR UNA 

DESCARGA ELÉCTRICA, nunca 

sumerja la unidad principal en agua u 

otros líquidos.

18.

 

Evite los cambios bruscos de 

temperatura, tales como el agregar 

ingredientes fríos o congelados dentro 

de la olla caliente.

19.

 

Nunca

 

cocine directamente en el 

gabinete de metal. Use la fuente 

removible de cerámica.

20.

 

Nunca

 

encienda la unidad con la fuente 

de cerámica vacía ya que podría 

dañarse.

21.

 

NO

 

la sumerja. Solo la fuente removible 

de cerámica y la tapa de vidrio pueden 

sumergirse para su limpieza. 

22.

 

Al usar este artefacto, verifique que 

haya suficiente espacio por encima y en 

los costados para que circule el aire. Le 

recomendamos usar una base aislante 

en superficies que puedan ser 

afectadas por el calor.

23.

 

Advertencia: Al quitar la tapa de 

vidrio, siempre levántela e inclínela 

con cuidado hacia otro lado para 

evitar quemarse con el vapor y 

permitir que el agua chorree hacia 

adentro de la unidad.

INSTRUCCIONES ESPECIALES

Esta unidad tiene un cable de alimentación 

corto para reducir el riesgo de enredarse o 

tropezarse con un cable más largo. Un 

cable de extensión puede utilizarse con 

cuidado:
1.

 

La capacidad eléctrica del cable de 

extensión debe ser por lo menos igual al 

consumo del artefacto.

2.

 

No debe permitir que el cable de 

extensión cuelgue de la mesada o mesa 

de tal forma que pueda ser jalado por 

niños o causar que alguien se tropiece.

Advertencia

: El cable de alimentación de 

este producto contiene plomo, un producto 

químico que de acuerdo con el Estado de 

California produce  defectos de nacimiento 

u otros daños reproductivos.

 

Lávese las 

manos luego de usarlo.

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto posee un 

enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra).  Este enchufe entra completamente 

en un tomacorriente polarizado en una sola posición.  De no ser así, inviértalo, y  si aún así

 

no entra completamente, llame a un electricista calificado para que instale un tomacorriente 

apropiado.  

No intente modificar el enchufe de ninguna manera

.

Summary of Contents for KC272PW

Page 1: ... Bandeja para Buffet Mijoteuse Programmable avec Réchaud Buffet EURO PRO Operating LLC Boston MA 02465 1 800 798 7398 www euro pro com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D UTILISATION Model Modelo Modèle KC272PW 120V 60Hz 340 Watts Vatios COPYRIGHT EURO PRO OPERATING LLC 2008 ...

Page 2: ...ceramic pot is empty as this could cause a malfunction 21 Do NOT immerse Only the removable ceramic insert and glass lid may be immersed for cleaning 22 When using this appliance provide adequate air space above and on all sides for air circulation On surfaces where heat may cause a problem an insulated heat pad is recommended 23 CAUTION When removing the glass lid always lift and tilt the lid awa...

Page 3: ...use the ceramic pot for storage of foods 11 Do not reheat foods in the slow cooker Do not set heated unit with food on a finished wood table Always use protective padding under ceramic pot before setting on table or countertop 12 Do not use slow cooker to boil water Caution Be careful when adding additional liquids to ceramic pot Never add cold liquids as this might cause the ceramic pot to crack ...

Page 4: ...cipes However if after cooking the liquid content is excessive remove the lid and operate the slow cooker on the high setting for 30 45 minutes or until the liquid reduces by the desired amount 6 OPERATING INSTRUCTIONS Stirring Food Little or no stirring is required when using the low or keep warm setting When using the high setting stirring ensures even flavor distribution Basic Cooking Time Guid...

Page 5: ...on 8 Stir occasionally and keep food covered to maintain temperature 7 9 Periodically check and if necessary carefully add more hot water by removing one of buffet pans to add water Caution Use oven mitts to remove buffet pan Escaping steam will be hot and can cause burns Hint Try using a wooden spoon to help lift one end of the Buffet Pan for easier removal CLEANING MAINTENANCE 8 How to Clean you...

Page 6: ...k on low heat setting 4 to 5 hours or high heat setting 2 hours to 2 hours 30 minutes or until desired consistency COOKING RECIPES Fall Football Chili Ingredients 3 4 lbs coarsely ground beef 1 14 oz can beef broth 3 Tbsp medium onion finely chopped 3 tsp instant beef bouillon 1 8oz can tomato sauce 2 Tbsp paprika 1 2 tsp black pepper 4 Tbsp chili powder 1 Tbsp cumin tsp onion powder tsp salt tsp ...

Page 7: ... sauce Place ribs in slow cooker Pour any remaining sauce over ribs Cover and cook on low heat setting 1 hour 11 COOKING RECIPES Teriyaki Chicken Wings Ingredients 3 lbs chicken wings 1 large onion chopped 1 2 cup soy sauce 1 2 cup brown sugar 1 tsp ground ginger 2 cloves garlic minced 1 3 cup dry cooking sherry Directions Rinse the chicken and pat dry Cut off and discard wing tips Cut each wing a...

Page 8: ...ok on high heat setting 15 to 20 minutes or until pasta is tender Sprinkle each serving with cheese 13 COOKING RECIPES French Onion Beef Ingredients 1 1 4 lb boneless beef round steak 1 2 to 3 4 inch thick 8 oz sliced fresh mushrooms 1 large white onion sliced into rings 1 10 3 4 oz can condensed French onion soup 1 6 oz pkg instant herb stuffing mix 1 4 cup melted butter or margarine 4 oz shredde...

Page 9: ...e esta olla de cocción lenta programable únicamente en las aplicaciones para las que fue diseñada 3 Para evitar una descarga eléctrica no sumerja el cable el enchufe o la unidad principal en agua o cualquier otro líquido 4 No toque las superficies calientes Utilice siempre las asas o perillas 5 Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier aparato eléctrico cerca de niños 6 Desenchúfela del tomacorrie...

Page 10: ... real FUNCIONES DE SU OLLA DE COCCIÓN LENTA PROGRAMABLE 18 1 PANTALLA INDICADORA DIGITAL La pantalla digital mostrará el tiempo 2 BOTÓN DE ARRANQUE PARADA Al presionar este botón la unidad comenzará a cocinar Presionando este botón nuevamente detendrá el proceso de cocción 3 LUZ DE ENCENDIDO Se encenderá en rojo al presionar el botón de encendido Se apagará al presionar nuevamente el botón de ence...

Page 11: ...esea reiniciar el proceso de cocción deberá reiniciarlo desde el principio INSTRUCCIONES DE USO 20 8 Si no ingresa ningún tiempo la unidad funcionará contando el tiempo hacia delante por un máximo de veinticuatro 24 horas Al terminar este tiempo emitirá un pitido y pasará a modo de Reposo por cinco 5 minutos luego pasará al modo Warm por seis 6 horas antes de apagarse Mientras la unidad se encuent...

Page 12: ...fados obtendrá un sabor más rico e intenso si prepara los primeros pasos con métodos convencionales por ejemplo dorando las cebollas la carne y condimentos primero en una sartén antiadherente INSTRUCCIONES DE USO BANDEJA PARA BUFFET 22 NO LO QUE DEBE HACER Tenga cuidado al manipular la fuente de cerámica y la tapa de vidrio Use agarraderas al levantar la fuente de cerámica con comida caliente Evit...

Page 13: ...la olla se enfríen antes de limpiarla SIEMPRE permita que el agua se enfríe antes de intentar sacarla de la fuente cerámica Nunca use limpiadores abrasivos o esponjas de metal para limpiar la fuente de cerámica las bandejas de buffet o la tapa de vidrio Para ablandar comida pegada llene la fuente de cerámica con agua tibia jabonosa y deje que se ablande Quítelas fregando suavemente con una esponji...

Page 14: ...encia deseada RECETAS DE COCINA Chili de Football de Otoño Ingredientes 3 4 lbs Carne picada 1 14 oz Lata de caldo de carne 3 cucharadas Cebollas medianas picadas fina 3 cucharaditas Sopa instantánea de caldo de carne 1 Lata de de 8 onzas de salsa de tomate 2 cucharadas Páprika cucharadita Pimienta negra 4 cucharadas Chile en polvo 1 cucharada Comino cucharadita Cebolla en polvo cucharadita Sal cu...

Page 15: ... en un tazón bajo Moje las costillas en la salsa Colóquelas en la olla de cocción lenta Vierta lo que quede de la salsa sobre las costillas Tápelo y cocínelo en Low durante 1 hora 27 RECETAS DE COCINA Alas de Pollo Teriyaki Ingredientes 3 lbs Alas de pollo 1 Cebolla grande picada 1 2 taza Salsa de soja 1 2 taza De azúcar negra 1 cucharadita Jengibre molido 2 Dientes de ajo picados 1 3 taza Jerez s...

Page 16: ...Tápelos y cocínelos en High durante 15 20 minutos o hasta que los fideos estén hechos Agregue queso a cada porción 29 RECETAS DE COCINA Bife con Cebolla a la Francesa Ingredientes 1 1 4 lb Bife de lomo deshuesado de 1 2 a 3 4 de pulgada de espesor 8 oz Hongos frescos rebanados 1 Cebolla blanca grande cortada en anillos 1 Lata de 10 oz de sopa condensada de cebolla a la francesa 1 Paquete de 6 oz d...

Page 17: ... l appareil dans l eau ni dans tout autre liquide 4 Ne touchez pas aux surfaces chaudes Utilisez toujours les poignées 5 Une surveillance attentive est nécessaire pour toute utilisation par ou près d enfants 6 Débranchez toujours l appareil de la prise électrique lorsqu il n est pas utilisé et avant son nettoyage Laissez l appareil refroidir avant d ajouter ou de retirer des pièces et avant de net...

Page 18: ... différer du produit exact CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE MIJOTEUSE PROGRAMMABLE 34 1 ÉCRAN À AFFICHAGE DEL L écran DEL affiche l heure 2 BOUTON DÉMARRER ARRÊTER START STOP Lorsque ce bouton est pressé l appareil débutera la cuisson En pressant à nouveau sur le bouton le processus de cuisson s arrêtera 3 VOYANT D ALIMENTATION Le voyant s allume rouge quand le bouton Démarrer Arrêter Start Stop est pres...

Page 19: ...rer Arrêter Start Stop s allume 5 Si vous avez configuré un temps de cuisson p ex 24 heures la minuterie débute un comptage régressif jusqu à 0 6 Quand le temps de cuisson est écoulé l appareil émettra un son deux 2 fois et sera en mode Veille pour environ cinq 5 minutes La lampe témoin Démarrer Arrêter Start Stop clignote Si aucun changement n est effectué l appareil sera en mode Garde au chaud W...

Page 20: ...eures 8 à 10 heures 3 Qté Chili 4 à 5 heures 8 à 10 heures 3 Qté Ragoût de boeuf 4 à 5 heures 6 à 8 heures Bœuf à braiser 3 4 lb 3 à 4 heures 6 à 8 heures Poulet 3 4 lb Élevé Bas Réglage de chaleur Les temps de cuisson indiqués doivent servir UNIQUEMENT à tire de guide Il est conseillé d utiliser un thermomètre pour vérifier la température afin de s assurer que les aliments sont bien cuits Conseil...

Page 21: ...s 5 Placez le couvercle en verre sur l appareil et le cordon d alimentation dans une prise 120 volts Préchauffez à température élevée pendant 30 minutes ou jusqu à ce que l eau soit très chaude Remarque Utiliser de l eau chaude non bouillante dans la marmite en céramique réduira la durée de préchauffage Attention NE JAMAIS ajouter d eau froide dans une marmite en céramique chaude Des changements b...

Page 22: ...mpons à récurer métalliques pour nettoyer la marmite en céramique ou le couvercle en verre 6 Essuyez l intérieur et l extérieur de la mijoteuse avec un chiffon humide 7 Ne nettoyez le boîtier métallique qu avec un chiffon humide N immergez PAS l appareil dans l eau 8 En rangeant votre mijoteuse n enroulez pas le cordon d alimentation autour de l appareil RECETTES 42 Cidre de cerises épicé Ingrédie...

Page 23: ...ine le sel et le poivre sur la viande et remuer pour bien enrober Ajouter les autres ingrédients et remuer pour bien mélanger Couvrir et cuire à basse température pendant 11 heures ou à température élevée pendant 5 heures 30 minutes Bien remuer avant de servir 43 RECETTES Poulet Cacciatore Ingrédients 3 lbs de poitrines de poulet désossé 1 petit oignon blanc haché 1 lb de champignons frais en quar...

Page 24: ... Saucisse Jambalaya Ingrédients 2 tasses de saucisses coupées en dés 1 lb de crevettes cuites surgelées décortiquées et nettoyées décongelées 2 oignons moyens grossièrement hachés 2 branches de céleri tranchées 1 2 poivron vert épépiné et coupé en dés 1 2 poivron rouge épépiné et coupé en dés 1 boîte de tomates entières en conserves 28 oz 1 4 tasse de pâte de tomate 3 gousses d ail émincées 1 c à ...

Page 25: ...st limitée qu au coût de la réparation ou du remplacement de l appareil à notre discrétion Cette garantie ne couvre pas l usure normale des pièces et ne s applique pas aux appareils altérés ou qui ont été utilisés à des fins commerciales Cette garantie limitée exclut les dommages causés par la mauvaise utilisation l abus la manipulation négligente ainsi que les dommages liés à un emballage inadéqu...

Reviews: