background image

23

Advertencia:  Use guantes para 

horno para quitar la bandeja de 

buffet. El vapor que emerge es muy 

caliente y puede ocasionar 

quemaduras.

Consejo:

 

Intente levantar un extremo 

de la bandeja de buffet con una 

cuchara de madera para quitarla más 

fácilmente.

INSTRUCCIONES DE USO

Advertencia:

 

Las bandejas de 

buffet y el soporte están calientes. 

Manéjela con cuidado. Nunca 

transporte las bandejas de buffet y 

el soporte cuando estén llenas de 

comida caliente. Podría lastimarse.

Para Obtener los Mejores 

Resultados con las Bandejas de 

Buffet
Advertencia:

 

La temperatura interna 

de la comida debe mantenerse a 

150º

 

F

 

como mínimo.

 

Las bandejas de buffet deben estar 

colocadas al usarlo como buffet para 

servir.

 

Utilice las bandejas de buffet 

únicamente para mantener caliente 

la comida ya cocida. 

No

 

las use para 

cocinar.

 

Las bandejas de buffet y el soporte 

no

 

se pueden usar en un horno 

convencional, en la estufa o en un 

horno a microondas.

 

Cuando coloque comida que puede 

llegarse a pegar en las bandejas de 

buffet, recúbrales el interior con un 

rociador de cocina antiadherente.

 

Si la comida es demasiado seca, 

agréguele caldo o jugo para ayudar a 

mantenerla húmeda al calentarla.

 

Las tapas plásticas se pueden usar 

para guardar la comida preparada 

con anterioridad, o para guardar las 

sobras.

Importante:

 

No

 

coloque las tapas 

plásticas en el horno ni las use con el 

buffet para servir.

Limpieza de su Bandeja para 

Buffet
Advertencia:

 

Las bandejas para 

buffet se calientan mucho. 

Manéjelas con cuidado.

• SIEMPRE

permita que las bandejas 

para buffet se enfríen 

completamente antes de limpiarlas.

 

Las bandejas para buffet, las tapas 

plásticas y el soporte se pueden 

limpiar con agua caliente jabonosa o 

en el lavavajillas. Enjuáguelas y 

séquelas completamente.

 

Advertencia: SIEMPRE

 

permita que 

el agua y la olla se enfríen antes de 

limpiarla. 

 

SIEMPRE

 

permita que el agua se 

enfríe antes de intentar sacarla de la 

fuente cerámica.

 

Nunca

 

use limpiadores abrasivos o 

esponjas de metal para limpiar la 

fuente de cerámica, las bandejas de 

buffet o la tapa de vidrio.

 

Para ablandar comida pegada, llene 

la fuente de cerámica con agua tibia 

jabonosa y deje que se ablande. 

Quítelas fregando suavemente con 

una esponjita de nylon.

 

Si tiene que quitar las bandejas de 

buffet antes de que se enfríe el agua 

y la unidad, hágalo con guantes para 

horno. El vapor que emerge es muy 

caliente y puede ocasionar 

quemaduras.

 

Las bandejas de buffet y el soporte 

están calientes. Manéjelos con 

cuidado.

 

Nunca transporte las bandejas de 

buffet y el soporte cuando estén 

llenas de comida caliente. Podría 

lastimarse.

Advertencia:

 

Verifique que la 

unidad 

esté desenchufada del 

tomacorriente. 

Permita que la unidad se enfríe 

antes 

de limpiarla.

Advertencia:

 

NO sumerja la 

cubierta 

metálica de la olla de cocción lenta 

en agua o algún otro líquido.

1.  Presione el botón de 

Arranque/Parada para apagar la 

unidad.

2.  Desenchufe la unidad del 

tomacorriente y deje que se enfríe.

3.  Permita que la unidad se enfríe 

completamente antes de limpiarla.

4.  Lave la fuente cerámica, la tapa de 

vidrio, las bandejas de buffet, el 

soporte y las tapas de plástico con 

agua tibia enjabonada o en el 

lavavajillas. Enjuáguelos bien con 

agua caliente, luego séquelos con 

un repasador. Para remover comida 

pegada o chorreada de la fuente de 

cerámica, déjela en remojo. Luego 

friéguela con una esponjilla de 

nylon. Enjuáguela con agua tibia, 

luego séquela.

5.

 

Nunca use limpiadores abrasivos o 

esponjas de metal para limpiar la 

fuente de cerámica o la tapa de 

vidrio.

6.

 

Repase el interior y exterior del 

cuerpo de la olla con un trapo 

húmedo.

7.

 

Limpie el gabinete metálico 

únicamente con un trapo húmedo. 

NO

 

lo sumerja en agua.

8.

 

Al guardar su olla de cocción lenta, 

enrolle ligeramente el cable, no lo 

enrosque alrededor de la unidad.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

24

Summary of Contents for KC272PW

Page 1: ... Bandeja para Buffet Mijoteuse Programmable avec Réchaud Buffet EURO PRO Operating LLC Boston MA 02465 1 800 798 7398 www euro pro com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D UTILISATION Model Modelo Modèle KC272PW 120V 60Hz 340 Watts Vatios COPYRIGHT EURO PRO OPERATING LLC 2008 ...

Page 2: ...ceramic pot is empty as this could cause a malfunction 21 Do NOT immerse Only the removable ceramic insert and glass lid may be immersed for cleaning 22 When using this appliance provide adequate air space above and on all sides for air circulation On surfaces where heat may cause a problem an insulated heat pad is recommended 23 CAUTION When removing the glass lid always lift and tilt the lid awa...

Page 3: ...use the ceramic pot for storage of foods 11 Do not reheat foods in the slow cooker Do not set heated unit with food on a finished wood table Always use protective padding under ceramic pot before setting on table or countertop 12 Do not use slow cooker to boil water Caution Be careful when adding additional liquids to ceramic pot Never add cold liquids as this might cause the ceramic pot to crack ...

Page 4: ...cipes However if after cooking the liquid content is excessive remove the lid and operate the slow cooker on the high setting for 30 45 minutes or until the liquid reduces by the desired amount 6 OPERATING INSTRUCTIONS Stirring Food Little or no stirring is required when using the low or keep warm setting When using the high setting stirring ensures even flavor distribution Basic Cooking Time Guid...

Page 5: ...on 8 Stir occasionally and keep food covered to maintain temperature 7 9 Periodically check and if necessary carefully add more hot water by removing one of buffet pans to add water Caution Use oven mitts to remove buffet pan Escaping steam will be hot and can cause burns Hint Try using a wooden spoon to help lift one end of the Buffet Pan for easier removal CLEANING MAINTENANCE 8 How to Clean you...

Page 6: ...k on low heat setting 4 to 5 hours or high heat setting 2 hours to 2 hours 30 minutes or until desired consistency COOKING RECIPES Fall Football Chili Ingredients 3 4 lbs coarsely ground beef 1 14 oz can beef broth 3 Tbsp medium onion finely chopped 3 tsp instant beef bouillon 1 8oz can tomato sauce 2 Tbsp paprika 1 2 tsp black pepper 4 Tbsp chili powder 1 Tbsp cumin tsp onion powder tsp salt tsp ...

Page 7: ... sauce Place ribs in slow cooker Pour any remaining sauce over ribs Cover and cook on low heat setting 1 hour 11 COOKING RECIPES Teriyaki Chicken Wings Ingredients 3 lbs chicken wings 1 large onion chopped 1 2 cup soy sauce 1 2 cup brown sugar 1 tsp ground ginger 2 cloves garlic minced 1 3 cup dry cooking sherry Directions Rinse the chicken and pat dry Cut off and discard wing tips Cut each wing a...

Page 8: ...ok on high heat setting 15 to 20 minutes or until pasta is tender Sprinkle each serving with cheese 13 COOKING RECIPES French Onion Beef Ingredients 1 1 4 lb boneless beef round steak 1 2 to 3 4 inch thick 8 oz sliced fresh mushrooms 1 large white onion sliced into rings 1 10 3 4 oz can condensed French onion soup 1 6 oz pkg instant herb stuffing mix 1 4 cup melted butter or margarine 4 oz shredde...

Page 9: ...e esta olla de cocción lenta programable únicamente en las aplicaciones para las que fue diseñada 3 Para evitar una descarga eléctrica no sumerja el cable el enchufe o la unidad principal en agua o cualquier otro líquido 4 No toque las superficies calientes Utilice siempre las asas o perillas 5 Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier aparato eléctrico cerca de niños 6 Desenchúfela del tomacorrie...

Page 10: ... real FUNCIONES DE SU OLLA DE COCCIÓN LENTA PROGRAMABLE 18 1 PANTALLA INDICADORA DIGITAL La pantalla digital mostrará el tiempo 2 BOTÓN DE ARRANQUE PARADA Al presionar este botón la unidad comenzará a cocinar Presionando este botón nuevamente detendrá el proceso de cocción 3 LUZ DE ENCENDIDO Se encenderá en rojo al presionar el botón de encendido Se apagará al presionar nuevamente el botón de ence...

Page 11: ...esea reiniciar el proceso de cocción deberá reiniciarlo desde el principio INSTRUCCIONES DE USO 20 8 Si no ingresa ningún tiempo la unidad funcionará contando el tiempo hacia delante por un máximo de veinticuatro 24 horas Al terminar este tiempo emitirá un pitido y pasará a modo de Reposo por cinco 5 minutos luego pasará al modo Warm por seis 6 horas antes de apagarse Mientras la unidad se encuent...

Page 12: ...fados obtendrá un sabor más rico e intenso si prepara los primeros pasos con métodos convencionales por ejemplo dorando las cebollas la carne y condimentos primero en una sartén antiadherente INSTRUCCIONES DE USO BANDEJA PARA BUFFET 22 NO LO QUE DEBE HACER Tenga cuidado al manipular la fuente de cerámica y la tapa de vidrio Use agarraderas al levantar la fuente de cerámica con comida caliente Evit...

Page 13: ...la olla se enfríen antes de limpiarla SIEMPRE permita que el agua se enfríe antes de intentar sacarla de la fuente cerámica Nunca use limpiadores abrasivos o esponjas de metal para limpiar la fuente de cerámica las bandejas de buffet o la tapa de vidrio Para ablandar comida pegada llene la fuente de cerámica con agua tibia jabonosa y deje que se ablande Quítelas fregando suavemente con una esponji...

Page 14: ...encia deseada RECETAS DE COCINA Chili de Football de Otoño Ingredientes 3 4 lbs Carne picada 1 14 oz Lata de caldo de carne 3 cucharadas Cebollas medianas picadas fina 3 cucharaditas Sopa instantánea de caldo de carne 1 Lata de de 8 onzas de salsa de tomate 2 cucharadas Páprika cucharadita Pimienta negra 4 cucharadas Chile en polvo 1 cucharada Comino cucharadita Cebolla en polvo cucharadita Sal cu...

Page 15: ... en un tazón bajo Moje las costillas en la salsa Colóquelas en la olla de cocción lenta Vierta lo que quede de la salsa sobre las costillas Tápelo y cocínelo en Low durante 1 hora 27 RECETAS DE COCINA Alas de Pollo Teriyaki Ingredientes 3 lbs Alas de pollo 1 Cebolla grande picada 1 2 taza Salsa de soja 1 2 taza De azúcar negra 1 cucharadita Jengibre molido 2 Dientes de ajo picados 1 3 taza Jerez s...

Page 16: ...Tápelos y cocínelos en High durante 15 20 minutos o hasta que los fideos estén hechos Agregue queso a cada porción 29 RECETAS DE COCINA Bife con Cebolla a la Francesa Ingredientes 1 1 4 lb Bife de lomo deshuesado de 1 2 a 3 4 de pulgada de espesor 8 oz Hongos frescos rebanados 1 Cebolla blanca grande cortada en anillos 1 Lata de 10 oz de sopa condensada de cebolla a la francesa 1 Paquete de 6 oz d...

Page 17: ... l appareil dans l eau ni dans tout autre liquide 4 Ne touchez pas aux surfaces chaudes Utilisez toujours les poignées 5 Une surveillance attentive est nécessaire pour toute utilisation par ou près d enfants 6 Débranchez toujours l appareil de la prise électrique lorsqu il n est pas utilisé et avant son nettoyage Laissez l appareil refroidir avant d ajouter ou de retirer des pièces et avant de net...

Page 18: ... différer du produit exact CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE MIJOTEUSE PROGRAMMABLE 34 1 ÉCRAN À AFFICHAGE DEL L écran DEL affiche l heure 2 BOUTON DÉMARRER ARRÊTER START STOP Lorsque ce bouton est pressé l appareil débutera la cuisson En pressant à nouveau sur le bouton le processus de cuisson s arrêtera 3 VOYANT D ALIMENTATION Le voyant s allume rouge quand le bouton Démarrer Arrêter Start Stop est pres...

Page 19: ...rer Arrêter Start Stop s allume 5 Si vous avez configuré un temps de cuisson p ex 24 heures la minuterie débute un comptage régressif jusqu à 0 6 Quand le temps de cuisson est écoulé l appareil émettra un son deux 2 fois et sera en mode Veille pour environ cinq 5 minutes La lampe témoin Démarrer Arrêter Start Stop clignote Si aucun changement n est effectué l appareil sera en mode Garde au chaud W...

Page 20: ...eures 8 à 10 heures 3 Qté Chili 4 à 5 heures 8 à 10 heures 3 Qté Ragoût de boeuf 4 à 5 heures 6 à 8 heures Bœuf à braiser 3 4 lb 3 à 4 heures 6 à 8 heures Poulet 3 4 lb Élevé Bas Réglage de chaleur Les temps de cuisson indiqués doivent servir UNIQUEMENT à tire de guide Il est conseillé d utiliser un thermomètre pour vérifier la température afin de s assurer que les aliments sont bien cuits Conseil...

Page 21: ...s 5 Placez le couvercle en verre sur l appareil et le cordon d alimentation dans une prise 120 volts Préchauffez à température élevée pendant 30 minutes ou jusqu à ce que l eau soit très chaude Remarque Utiliser de l eau chaude non bouillante dans la marmite en céramique réduira la durée de préchauffage Attention NE JAMAIS ajouter d eau froide dans une marmite en céramique chaude Des changements b...

Page 22: ...mpons à récurer métalliques pour nettoyer la marmite en céramique ou le couvercle en verre 6 Essuyez l intérieur et l extérieur de la mijoteuse avec un chiffon humide 7 Ne nettoyez le boîtier métallique qu avec un chiffon humide N immergez PAS l appareil dans l eau 8 En rangeant votre mijoteuse n enroulez pas le cordon d alimentation autour de l appareil RECETTES 42 Cidre de cerises épicé Ingrédie...

Page 23: ...ine le sel et le poivre sur la viande et remuer pour bien enrober Ajouter les autres ingrédients et remuer pour bien mélanger Couvrir et cuire à basse température pendant 11 heures ou à température élevée pendant 5 heures 30 minutes Bien remuer avant de servir 43 RECETTES Poulet Cacciatore Ingrédients 3 lbs de poitrines de poulet désossé 1 petit oignon blanc haché 1 lb de champignons frais en quar...

Page 24: ... Saucisse Jambalaya Ingrédients 2 tasses de saucisses coupées en dés 1 lb de crevettes cuites surgelées décortiquées et nettoyées décongelées 2 oignons moyens grossièrement hachés 2 branches de céleri tranchées 1 2 poivron vert épépiné et coupé en dés 1 2 poivron rouge épépiné et coupé en dés 1 boîte de tomates entières en conserves 28 oz 1 4 tasse de pâte de tomate 3 gousses d ail émincées 1 c à ...

Page 25: ...st limitée qu au coût de la réparation ou du remplacement de l appareil à notre discrétion Cette garantie ne couvre pas l usure normale des pièces et ne s applique pas aux appareils altérés ou qui ont été utilisés à des fins commerciales Cette garantie limitée exclut les dommages causés par la mauvaise utilisation l abus la manipulation négligente ainsi que les dommages liés à un emballage inadéqu...

Reviews: