background image

535790

 0304

Voor de keuken van uw leven

Voor de keuken van uw leven

ATAG ETNA PELGRIM HOME PRODUCTS B.V.

AFDELING SERVICE

POSTBUS 249

6920 AE DUIVEN

NOTICE D’EMPLOI ET

ENTRETIEN

GEBRUIKSAAN

WIJZING
GEBRAUCHSAN

WEISUNG

INSTRUCTIONS BOOKLET

NL

DE

FR

GB

- 1921VW - 1926VW -
- 1981VW - 1986VW -
- 1989VW - 1991VW -

Summary of Contents for 1921VW

Page 1: ...e keuken van uw leven ATAG ETNA PELGRIM HOME PRODUCTS B V AFDELING SERVICE POSTBUS 249 6920 AE DUIVEN NOTICE D EMPLOI ET ENTRETIEN GEBRUIKSAAN WIJZING GEBRAUCHSAN WEISUNG INSTRUCTIONS BOOKLET NL DE FR...

Page 2: ...agent for enamelled surfaces Do not use abrasive cleansers Do not leave any acid or alkaline substances lemon juice vinegar salt etc on the enamel Clean the parts in stainless steel with specific clea...

Page 3: ...rlijke ventilatie of in een aangedreven ventilatie dan moet men zich wenden tot een bevoegde vakman voor de installatie van een ventilatiesysteem dat voldoet aan de geldende normen De plaats voor de i...

Page 4: ...200 225 TOAST 250 BREAD 230 40 5 Het wordt aanbevolen om te controleren of het gas is afgesteld op het beschikbare type gas De aansluiting op het gasnet moet worden uitgevoerd volgens de geldende nor...

Page 5: ...tat control knob to the 200 C position Air forced lower heating element The air which is heated by the lower heating element is circulated by the fan which distributes the heat on the food This functi...

Page 6: ...itch the oven internal light on A warning light on the control panel will stay lit until the temperature is reached after it will light up intermittently Always use the oven with the oven door closed...

Page 7: ...e max position simultaneously pressing the electric ignition button on the control panel marked with symbol or In case there is no electric current the burner can also be lighted using a match AUTOMAT...

Page 8: ...zal uitsluitend met de in het midden van de oven gehandhaafde temperatuur overeenstemmen als de geselecteerde functies of zijn Als de bedieningsknop in deze stand is gedraaid zal het lampje gedurende...

Page 9: ...reducer conforming to the standards in force may perform this task The seal gaskets must be in accordance with rules Once the gas appliance has been connected check the connection seal by means of soa...

Page 10: ...NGS The technical data are indicated on the data nameplate placed on the rear of the appliance The adjustment conditions are stated on the label applied on the packaging and on the appliance Do not us...

Page 11: ...schoon met een met water en zeep bevochtigde spons Vetvlekken kunnen gemakkelijk worden verwijderd met warm water of een specifiek voor het reinigen van email bestemd middel verkrijgbaar in de handel...

Page 12: ...spannung 89 336 EWG bez glich Elektromagnetische St raussendung 90 396 EWG betreffend Gasger te 89 109 EWG betreffend Werkstoffe in Kontakt mit Lebensmitteln Dieses Ger t darf nur zu dem Zweck zu dem...

Page 13: ...Mindestabst nde einhalten SICHERHEITSHINWEISE Vor Ausf hrung von Reparaturen und Eingriffen jeder Art das Ger t vom Stromnetz trennen und den Gasabsperrhahn schlie en Der Fachtechniker ist f r die ord...

Page 14: ...ischem Anschluss gem norm Der Schlauch muss direkt an das Kniest ck der Rampe ange schlossen werden siehe Abb 2 Einige Herdmodelle k nnen f r sowohl die rechtsseitige als auch die linksseitige Speisun...

Page 15: ...s La manette du thermostat doit tre plac e sur la position 180 200 C Grill total ventil L air chauff par la r sistance du gril est aspir par le ventilateur et pouss sur les aliments Le gril ventil rem...

Page 16: ...porte ferm e Il s agit d un ph nom ne absoluement normal et s il devait se produire encore il faudrait attendre que la fum e cesse avant d introduire les aliments En g n ral le four est quip de grill...

Page 17: ...ndie du textile peut tre cause de graves blessures ATTENTION FOUR Lorsque le four ou le grilloir sont en fonction les parties accessibles peuvent devenir tr s chaudes il faut loigner les jeunes enfant...

Page 18: ...schmack und Ger che vermischen Schonendes Backen von Biskuitb den Margherita Torte Bl tterteig usw Einschalten des mittleren Grills In dieser Schaltstellung wird der Heizstab des mittleren Infrarotgri...

Page 19: ...ivant les normes en vigueur Le tube doit tre raccord directement au coude de la rampe voir fig 2 Le raccordement du gaz est possible droite et gauche en renversant la position du bouchon et du raccord...

Page 20: ...stellung der Einschaltzeit dr cken Sie Knopf A und drehen Sie ihn nach links Einstellung der Dauer drehen Sie Knopf B nach links ohne dr cken Ein kustisches Signal ert nt am Ende der Dauer Um es zu l...

Page 21: ...den Tasten und einstellen W hrend des Betriebs des Kurzzeitweckers leuchtet das Glocken Symbol Nach Ablauf der eingestellten Zeit ert nt das akustische Signal und das Glocken Symbol wird ausgeschalte...

Reviews: