Ac
cesor
ios
Segur
idad y r
esolución de pr
oblemas
Inicio r
ápido
Funcionamien
to del panel de c
on
tr
ol
Funciones SMS
30
Instalación
-
Abra la carcasa y retire la tira de activación de la pila para
activarla.
-
Coloque el sensor en la puerta, con el imán en el dintel.
-
Asegúrese de que el imán quede por encima del
transmisor.
-
Coloque el imán a un máx. de 1 cm del transmisor y fije
el transmisor y el imán con tornillos o cinta adhesiva de
doble cara.
-
No coloque el sensor en zonas con gran cantidad de
metal o cables eléctricos como en una sala de calderas o
de mantenimiento.
Especificaciones (ES-D3A/ES-D3b)
Alimentación
CC 12V (1 pila A23 de 12V)
Corriente estática
≤ 30 uA
Corriente de la alarma
≤ 15 mA
Distancia de transmisión
≤80 m (en áreas abiertas)
Radiofrecuencia
433 MHz (±75 KHz)
Material de la carcasa
Plástico ABS
Condiciones de funcionamiento
Temperatura: -10°C~55°C
Humedad relativa: ≤ 80% (sin
condensación)
Dimensiones del transmisor (largo x
ancho x alto)
60 x 45 x 18 mm
Dimensiones del imán (largo x ancho
x alto)
45 x 19 x 17,5 mm
Especificaciones (ES-D3C)
Alimentación
1 pila AAA 1.5V
Corriente estática
≤ 30 uA
Corriente de la alarma
≤ 15 mA
Distancia de transmisión
≤80 m (en áreas abiertas)
Radiofrecuencia
433 MHz (±75 KHz)
Material de la carcasa
Plástico ABS
Condiciones de funcionamiento
Temperatura: -10°C~55°C
Humedad relativa: ≤ 80% (sin
condensación)
Dimensiones del transmisor (largo x
ancho x alto)
60 x 45 x 18 mm
Dimensiones del imán (largo x ancho
x alto)
45 x 19 x 17,5 mm
Summary of Contents for S4 Combo Secual
Page 1: ...www etiger com S4 Combo Secual S4 Combo Vid Secual GSM and Landline Alarm System EN ...
Page 3: ...Quick Start up ...
Page 8: ...Control Panel Operations ...
Page 15: ...SMS Operations ...
Page 23: ...Accessories ...
Page 32: ...Troubleshooting and Safety Instructions ...
Page 36: ...www etiger com ...
Page 37: ...www etiger com S4 Combo Secual S4 Combo Vid Secual GSM und Festnetz Alarmsystem DE ...
Page 39: ...Schnellstart ...
Page 44: ...Arbeiten mit dem Bedienfeld ...
Page 51: ...Arbeiten mit SMS ...
Page 59: ...Zubehör ...
Page 68: ...Fehlerbehebung und Sicherheitsanweisungen ...
Page 72: ...www etiger com ...
Page 73: ...www etiger com S4 Combo Secual S4 Combo Vid Secual Système d alarme GSM et ligne fixe FR ...
Page 75: ...Démarrage rapide ...
Page 80: ...Opérations sur la centrale ...
Page 87: ...Opérations SMS ...
Page 95: ...Accessoires ...
Page 104: ...Sécurité et dépannage ...
Page 108: ...www etiger com ...
Page 109: ...www etiger com S4 Combo Secual S4 Combo Vid Secual Sistema de alarma GSM y línea fija ES ...
Page 111: ...Inicio rápido ...
Page 116: ...Funciones del panel de control ...
Page 123: ...Funciones SMS ...
Page 131: ...Accesorios ...
Page 140: ...Resolución de problemas y consignas de seguridad ...
Page 144: ...www etiger com ...
Page 145: ...www etiger com S4 Combo Secual S4 Combo Vid Secual Sistema d allarme GSM e a rete fissa IT ...
Page 147: ...Avvio rapido ...
Page 152: ...Operazioni dal pannello di controllo ...
Page 159: ...Operazioni SMS ...
Page 167: ...Accessori ...
Page 176: ...Risoluzione dei problemi e istruzioni di sicurezza ...
Page 180: ...www etiger com ...
Page 181: ...www etiger com S4 Combo Secual S4 Combo Vid Secual Alarmsysteem voor GSM en vaste lijn NL ...
Page 183: ...Snel aan de slag ...
Page 188: ...Gebruik van het bedieningspaneel ...
Page 195: ...Gebruik van SMS functies ...
Page 203: ...Accessoires ...
Page 212: ...Veiligheid en probleemoplossing ...
Page 216: ...www etiger com ...
Page 217: ...www etiger com S4 Combo Secual S4 Combo Vid Secual GSM és vezetékes riasztó rendszer HU ...
Page 219: ...Gyors áttekintés ...
Page 224: ...Vezérlőpanel működtetése ...
Page 231: ...SMS Műveletek ...
Page 239: ...Tartozékok ...
Page 248: ...Biztonság és hibaelhárítás ...
Page 252: ...www etiger com ...