Ac
cesor
ios
Segur
idad y r
esolución de pr
oblemas
Inicio r
ápido
Funcionamien
to del panel de c
on
tr
ol
Funciones SMS
27
Utilización
Abra la carcasa y retire la tira de activación de
las pilas. El sensor realizará una comprobación
automática de 30 segundos.
Si el sensor está funcionando y se activa
más de dos veces en 3 minutos, pasará a
modo espera para ahorrar energía. Si no
detecta movimiento durante los 3 minutos
siguientes, el sensor vuelve al modo de
funcionamiento.
Botón de conexión
Registro en el panel de control
En el menú del panel de control, seleccione "
CREAR NUEVO
" (Sensor inalámb). Apriete el botón
de conexión en la parte posterior del sensor de movimiento o active el sensor (moviéndose
frente a él) para registrar el detector en el panel de control.
Para comprobar si el registro ha sido realizado correctamente, consulte las instrucciones en la
MODO TEST
".
Instalación
Evite instalar el detector cerca de ventanas, aire acondicionado, calefacción, nevera, horno, al sol o
en lugares sometidos a cambios bruscos de temperatura o con frecuentes corrientes de aire.
Si instala dos detectores en el mismo campo de detección, ajuste la ubicación para evitar
interferencias y falsas alarmas.
Fije el soporte a la pared con ayuda
de los tornillos y acople el detector al
soporte. Ajuste el soporte para variar la
distancia y el ángulo de detección. Se
recomienda montar el detector a 2,2 m
del suelo.
Arriba
Abajo
Suelo
2,2 m
El detector es más sensible a los
movimientos cruzados que a los
verticales.
Vista lateral
Vista superior
Summary of Contents for S4 Combo Secual
Page 1: ...www etiger com S4 Combo Secual S4 Combo Vid Secual GSM and Landline Alarm System EN ...
Page 3: ...Quick Start up ...
Page 8: ...Control Panel Operations ...
Page 15: ...SMS Operations ...
Page 23: ...Accessories ...
Page 32: ...Troubleshooting and Safety Instructions ...
Page 36: ...www etiger com ...
Page 37: ...www etiger com S4 Combo Secual S4 Combo Vid Secual GSM und Festnetz Alarmsystem DE ...
Page 39: ...Schnellstart ...
Page 44: ...Arbeiten mit dem Bedienfeld ...
Page 51: ...Arbeiten mit SMS ...
Page 59: ...Zubehör ...
Page 68: ...Fehlerbehebung und Sicherheitsanweisungen ...
Page 72: ...www etiger com ...
Page 73: ...www etiger com S4 Combo Secual S4 Combo Vid Secual Système d alarme GSM et ligne fixe FR ...
Page 75: ...Démarrage rapide ...
Page 80: ...Opérations sur la centrale ...
Page 87: ...Opérations SMS ...
Page 95: ...Accessoires ...
Page 104: ...Sécurité et dépannage ...
Page 108: ...www etiger com ...
Page 109: ...www etiger com S4 Combo Secual S4 Combo Vid Secual Sistema de alarma GSM y línea fija ES ...
Page 111: ...Inicio rápido ...
Page 116: ...Funciones del panel de control ...
Page 123: ...Funciones SMS ...
Page 131: ...Accesorios ...
Page 140: ...Resolución de problemas y consignas de seguridad ...
Page 144: ...www etiger com ...
Page 145: ...www etiger com S4 Combo Secual S4 Combo Vid Secual Sistema d allarme GSM e a rete fissa IT ...
Page 147: ...Avvio rapido ...
Page 152: ...Operazioni dal pannello di controllo ...
Page 159: ...Operazioni SMS ...
Page 167: ...Accessori ...
Page 176: ...Risoluzione dei problemi e istruzioni di sicurezza ...
Page 180: ...www etiger com ...
Page 181: ...www etiger com S4 Combo Secual S4 Combo Vid Secual Alarmsysteem voor GSM en vaste lijn NL ...
Page 183: ...Snel aan de slag ...
Page 188: ...Gebruik van het bedieningspaneel ...
Page 195: ...Gebruik van SMS functies ...
Page 203: ...Accessoires ...
Page 212: ...Veiligheid en probleemoplossing ...
Page 216: ...www etiger com ...
Page 217: ...www etiger com S4 Combo Secual S4 Combo Vid Secual GSM és vezetékes riasztó rendszer HU ...
Page 219: ...Gyors áttekintés ...
Page 224: ...Vezérlőpanel működtetése ...
Page 231: ...SMS Műveletek ...
Page 239: ...Tartozékok ...
Page 248: ...Biztonság és hibaelhárítás ...
Page 252: ...www etiger com ...