83
etac.com
RU
Информация об обслуживании
Техническое обслуживание данного медицинского устройства полностью является ответственностью его владельца. Следствием
несоблюдения требований в отношении технического обслуживания данного устройства в соответствии с инструкциями может
стать аннулирование гарантии по данному устройству. Более того, несоблюдение требований в отношении технического
обслуживания данного устройства может поставить под угрозу клиническое состояние или безопасность пользователей и/или лиц,
осуществляющих уход за ними.
При необходимости обратитесь к местному дилеру за помощью в настройке, эксплуатации или техническом обслуживании
устройства.
1-й день
•
Перед использованием данного изделия внимательно
прочитайте инструкции по его использованию и
сохраните их в надежном месте для последующего
использования
•
Храните прилагающиеся инструменты на/в изделии
Ежедневно
•
Используйте сухую тряпку для очистки данного изделия
•
Визуальный осмотр. Отремонтируйте или замените все
поврежденные или изношенные детали
•
Убедитесь в том, что все крепежные детали на месте и
правильно установлены
•
Проверьте все приспособления и пряжки на предмет
изношенных деталей
•
Изучите все отметки максимальных уровней перед
выполнением регулировки
Еженедельно
•
Убедитесь, что колеса легко вращаются, а все
блокираторы/тормоза колес активируются без проблем.
Если необходимо, отрегулируйте
•
Смоченной в теплой воде с мягким моющим
средством/мылом без хлора и отжатой тряпкой
вытрите с изделия налет и грязь; вытрите насухо перед
использованием
•
Дезинфицируйте продукт. См. дополнительную
информацию в разделе, посвященном дезинфекции, в
этом Руководстве пользователя
Ежемесячно
•
Во избежание ненужных неисправностей все гайки
и болты на данном изделии необходимо проверять и
затягивать
•
Смажьте вращающиеся детали. Мы рекомендуем
использовать профессиональную смазочную систему
Ежегодно
•
Осмотрите раму на предмет трещин или признаков
износа деталей и выполните ежегодное обслуживание.
Никогда не используйте изделие, если оно кажется
некачественным или неисправным
Обработка рамы
Раму можно мыть в течение 15-20 минут при 60 °,
используя мягкое моющее средство или дезинфицирующее
средство без хлора в машине, предназначенной для
обработки медицинских изделий.
Дезинфицирование
Изделие
можно
дезинфицировать
70%-м
дезинфицирующим раствором с изопропиловым спиртом
(IPA). Перед дезинфекцией рекомендуется стереть с
изделия налет и грязь с помощью ткани, смоченной в
теплой воде с мягким моющим средством/мылом без
хлора, и высушить его.
Интервал обслуживания
Тщательный осмотр данного изделия необходимо проводить
каждые 12 месяцев (каждые 6 месяцев для пользователей
с большим весом) и каждый раз при повторном выпуске
данного изделия для использования. Осмотр должен
осуществляться технически квалифицированным лицом,
обладающим знаниями в области использования данного
изделия. Обратитесь к местному дилеру для получения
инструкций по ремонту.
Контрольный перечень для проведения
обслуживания:
Проверить и отрегулировать указанные ниже функции с
учетом предполагаемого применения. Отремонтировать
или заменить все поврежденные или изношенные детали.
Проверить:
•
Регулировка плоскости сиденья. Плоскость сиденья
можно регулировать, после чего она сохраняет
нужное положение.
•
Если установлен адаптер сиденья, убедитесь, что
красная рукоятка фиксации работает, а при установке
сиденья в адаптер замок защелкивается в нужном
положении
•
Убедитесь, что колеса легко вращаются, а все
блокираторы/тормоза колес активируются без
проблем. Если необходимо, отрегулируйте
•
Убедитесь, что быстросъемные колеса могут быть
сняты/заменены
•
Давление в шинах
•
Убедитесь, что защитные диски не имеют трещин
и закреплены на колесах с помощью зажимов,
установленных на каждой спице.
•
Перед хранением: обязательно деактивируйте замки/
тормоза колес
•
Проверьте, чтобы устройства, предотвращающие
опрокидывание, могли быть зафиксированы как в
рабочем, так и нерабочем положении
•
затянутость гаек и болтов на изделии;
•
Смажьте вращающиеся детали.
•
изделие на наличие трещин или признаков износа;
•
целостность всех маркировок на изделии;
Summary of Contents for R82 Combi Frame:x
Page 1: ...etac com 2021 01 rev 11 EN 12183 58 73 cm 22 28 100 kg 220 4 lb Combi Frame x User Guide...
Page 4: ...4 etac com 1 2 4 5 3...
Page 5: ...5 etac com 7 8 10 9 01 6...
Page 6: ...6 etac com 05 1 2...
Page 7: ...7 etac com 05 5 mm 1 2 3 5 mm 4...
Page 8: ...8 etac com 01 1 2 4 5 3 5 mm...
Page 9: ...9 etac com 05 1 2 3...
Page 10: ...10 etac com 1 2 3 1 2 8 mm 4...
Page 11: ...11 etac com 8 mm 4 6 8 mm 7 5...
Page 12: ...12 etac com STORAGE 5 mm 05 1 2 4 5 3 8 10 mm...
Page 13: ...13 etac com 1 3 2...
Page 15: ...15 etac com 1 2 3 4 mm 10 mm 1 2 4 5 02 5 mm 3...
Page 16: ...16 etac com 02 7 8...
Page 17: ...17 etac com 6 mm 2a 12 17 24 mm 3a 20 22 24 30 mm 30 mm 6 mm 2b 17 24 mm 3b 1...
Page 18: ...18 etac com 7 5 6 mm 13 mm 6 mm 13 mm 6 8 4 M i n i m u m S t r o k e...
Page 19: ...19 etac com 4 mm 10 mm 2 3 4 mm 10 mm 1 02...
Page 20: ...20 etac com 05 1 2 4 5 3...
Page 21: ...21 etac com 05 1 2 4 5 3...
Page 22: ...22 etac com 05 6 mm 1 3 4 2...
Page 23: ...23 etac com 17 mm 17 mm 2 1 3 4...
Page 24: ...24 etac com...
Page 25: ...25 etac com A B A B XX XXXXXXXXXXXXXX XX XXXXXX XX XXXXXX...
Page 82: ...82 etac com RU R82 R82 etac com a 41 R82 100 ISO 7176 19 D...
Page 83: ...83 etac com RU 1 15 20 60 70 IPA 12 6...
Page 94: ...94 etac com R82 etac com 41 C R82 100mm ISO 7176 19 D SN...
Page 95: ...95 etac com 60 15 20 70 IPA SN...
Page 98: ...98 etac com JP R82 etac com 41 C R82 100mm ISO 7176 19 D Good...
Page 99: ...99 etac com JP 60 15 20 70 12 6...
Page 102: ...102 etac com R82 R82 etac com 41 C R82 100 mm ISO 7176 19 exspose GR...