elkektromos hálózathoz csatlakoztatva hagyja, akkor az áramszolgáltatás
megújulása után a készülék Stand–By állapotba kapcsol át.
– Ne merítse vízbe a készüléket (még részben sem)!
– A vasalót úgy tegye félre, hogy ne keletkezzen veszélyes helyzet (pl.
tűzeset, megégés
és leforrázás
).
– A vasalót csak szilárd felületen használja és helyezze el.
– A vasaló állványra történő elhelyezésekor biztosítsa azt, hogy az állvány mindig stabil
felületen álljon.
– A gyártási próbák következményeként a vasalótartály belülről bepárásodhat. Vásárlásnál
ezt ne tekintsék meghibásodásnak.
– Az első bekapcsolást a legmagasabb hőmérsékleten végezze és hagyja a vasalót
legalább
10 percig víz nélkül bekapcsolt
állapotban. Közben a vasalóból egy kevés
füst távozhat, amit a gőzkamrában levő kenő és tömítőanyagok kiégése okozza.
– A tartály használati vízzel történő első feltöltésekor javasoljuk a tartály teljes gőztartalmát
a vasalandó anyagon kívüli helyre kiengedni.
– Semmi esetre se töltse meg azt a hűtőszekrény jégfelolvasztásából származó vízzel
ruhaszárítóban, klímaberendezésben vagy víztelenítő berendezésben kondenzálódó
vizzel, bizonyos ásványvízfajtákkal, alkoholos vízzel, parfőmmel és a fehérnemű
kezelésére és keményítésére szolgáló készítményekkel (pl.
keményítővel,
öblítőszerekkel
) vagy ecettel, vízkőoldó anyagokkal, vízlágyítókkal vagy más vegyi
anyagokkal.
– A tartály minden egyes vasalás közbeni feltöltésekor és a vasalás befejezése utáni
kiürítésekor, húzza ki a csatlakozóvezeték villásdugóját az elektromos
dugaszolóaljzatból.
– Vasalás közben legyen fokozottan óvatos, mivel a vasaló felborulásakor a töltőnyíláson
át forró víz folyhat ki.
– Akadályozza meg azt, hogy a csatlakozóvezeték szabadon lógjon át a munkafelület
szélén, ahol azt gyermekek elérhetik.
– Ügyeljen arra, hogy a csatlakozóvezeték mindig száraz és sértetlen legyen.
– A csatlakozó vezetéket nem szabad éles vagy forró tárgyakkal, nyílt lánggal
megrongálni, nem szabad azt vízbe meríteni sem éles peremeken át hajlítani.
– A készülék hordozható kivitelű és villásdugóval ellátott hajlékony csatlakozóvezetékkel
rendelkezik, ami a készülék elektromos hálózatról történő kétsarkú leválasztását teszi
lehetővé.
– Az esetleges vezetékhosszabbító használatakor fontos, hogy az ép legyen és
megfeleljen az érvényes szabványoknak.
– Ha a készülék csatlakozóvezetéke megsérül, akkor azt a gyártó cég, annak szervíz
szakembere vagy hasonló minősítéssel rendelkező személy cserélje ki, hogy elkerüljük
ezzel veszélyes helyzet kialakulását.
– A készüléket ne használja más célokra, mint amire az készült és amit ezen utasítás
leírása tartalmaz!
– Gyártócég nem vállal jótállást a készülék helytelen használatából eredő károkért
(pl.
égési, forrázási, sérülésekért, tűzkárokért, a fehérnemű tönkremeneteléért,
a vasalólapból származó karcolásokért és szennyeződésekért
) és nem felelős
a készülékre vonatkozó garanciáért a fenti biztonsági figyelmeztetések be nem tartása
esetén.
42
H
Summary of Contents for cancetta
Page 3: ...3 9...
Page 61: ...Stand By o o o o o o 10 o o 61...
Page 62: ...o o o o o o o o o o o o o o II 1 A B C D E F G H I J SELF CLEAN K L o o M N III o o 3 62...
Page 63: ...M ETA STAND BY 63...
Page 64: ...9 TEMP OK 1 STAND BY PWR JEANS 1 1 AUTO STOP 7 D 0 5 I M H 2 H 2 3 D 0 5 C N I 4 M 7 H 64...
Page 67: ...D 0 M L 8 IV ANTI CALC V STAND BY AUTO STOP 0 DRIP STOP 67...
Page 68: ...DRIP STOP COTTON MAX PWR JEANS SELF CLEAN SELF CLEAN 0 0 68...
Page 69: ...c 15 N SELF CLEAN SELF CLEAN 69...
Page 80: ...eta 7283 Eloxium DRIP STOP SELF CLEAN ANTI CALC I 10 80...
Page 81: ...II 1 A H B I C J SELF CLEAN D K E L F M G N 81...
Page 82: ...III 3 M ETA STAND BY 9 TEMP OK 1 STAND BY PWR JEANS 1 82...
Page 86: ...V STAND BY AUTO STOP 0 DRIP STOP DRIP STOP 86...
Page 87: ...COTTON MAX PWR JEANS SELF CLEAN SELF CLEAN 0 0 15 N SELF CLEAN SELF CLEAN 87...
Page 89: ...89...