background image

34

35

COLOCAR O DIFUSOR EM FUNCIONAMENTO

Ler atentamente as recomendações de utilização abaixo mencionadas antes de colocar a funcionar o difusor.

1

2

3

ETAPA 1

 

ETAPA 2

 

ETAPA 3

 

• Coloque o difusor em uma superficie plana e estável, longe do rebordo da mesa.
• Introduza a alimentação eléctrica na entrada situada na parte de trás do difusor sem o ligar à corrente.
• Remova a parte superior A. Coloque água a temperatura ambiente no reservatório C. 

Não ultrapassar o nível 

máximo de 100 ml.

 (Atenção : o difusor não funciona se o nível da água for insuficiente ou superior a 100 ml).

• Não pôr água quente no reservatório (risco de danos das partes sensíveis).
• Adicionar 10 a 15 gotas de concentrado de perfume Estéban ou de óleos essenciais, de acordo com a intensidade 

desejada (os óleos essenciais mais viscosos e agressivos devem ser excluídos para evitar a deterioração do seu difusor).

 

-

 

 

Não deitar gotas de concentrado de perfume ou de óleos essenciais no reservatório caso 

não haja água arriscar-se-á a deteriorar o aparelho.

 

-

Limpe as gotas de água que acidentalmente possam ter caído por fora do reservatório.

 

-

Um excesso de concentrado de perfume ou de óleos essenciais pode impedir a difusão e danificar o aparelho.

• Colocar a parte superior A na base do difusor C.
• Quando estiver cheio, não mudar o difusor de sítio.

• Ligue o aparelho com o cabo de alimentação elétrica, que se encontra na embalagem a 

uma tomada elétrica e verifique se a voltagem do seu pais é a indicada. Em caso de não ser, 
coloque um adaptador de tomada universal (ver a lista não exaustiva na página 32).

• Assegure-se que o cabo de alimentação não fique suspenso em zona de passagem podendo 

ocasionar acidentes.

• Para pôr o difusor a funcionar, carregar nos seguintes botões:

• Um botão Bruma (4):

 

- Uma pressão:

 difunde de forma contínua.

 

- 2ª pressão:

 difunde alternadamente de 30 em 30 segundos.

 

- 3ª pressão:

 pára a difusão (paragem automática).

• Um botão Luz (5):

 

- Uma pressão:

 ambiente luminoso intenso.

 

- 2ª pressão:

 ambiente luminoso suave.

 

- 3ª pressão:

 pára a luz.

• O aparelho pára de forma automática sempre que o nível de água no reservatório seja insuficiente. 
• No decorrer da utilização, o volume de vapor pode variar.
• Sempre que o aparelho estiver em funcionamento não coloque qualquer obstáculo em cima do aparelho o qual possa 

impedir a saída do vapor de agua. Não abra da parte superior para evitar os salpicos.

4
5

4

ETAPA 4

 

• Caso não queira utilizar mais o difusor, desligue o aparelho da tomada elétrica e esvazie o reservatório da água 

remanescente 

seguindo o esquema abaixo

. Antes de guardar o difusor deverá limpa-lo (ver a parte «LIMPEZA» 

nos conselhos de utilização e de manutenção).

PT

PT

Summary of Contents for WOOD & LIGHT EDITION

Page 1: ...aci n en referencia al uso del aparato Queira guardar o modo de funcionamento que explica a utiliza o deste aparelho diffuseur brume de parfum DITION BOIS LUMI RE NOTICE D UTILISATION perfume mist dif...

Page 2: ...d viter toute surchauffe n utiliser qu avec les concentr s steban ou des huiles essentielles adapt es et dilu s dans l eau le c ble souple externe de ce transformateur ne peut tre remplac en cas d end...

Page 3: ...rieure A sur la base du diffuseur C Une fois rempli ne pas d placer le diffuseur Branchez l appareil sur une prise secteur Utilisez uniquement l alimentation lectrique pr vue cet effet V rifiez que la...

Page 4: ...s de la partie NETTOYAGE et conservez le dans un endroit sec CONSEILS D UTILISATION ET D ENTRETIEN DEPANNAGE Si le produit ne fonctionne pas correctement v rifiez les points suivants Pannes Sympt mes...

Page 5: ...ck the ventilation at the base of the appliance to prevent it overheating to be used only with steban refresher oils or appropriate essential oils and diluted in water this transformer s flexible exte...

Page 6: ...back on the diffuser base C Do not move the diffuser once you have filled it Plug the appliance into a mains socket Only use the electricity supply intended for this purpose Check that the electric p...

Page 7: ...G and keep it in a dry place OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REPAIR If the product is not working properly check the following points Problems Symptoms Causes Solutions No mist when the applian...

Page 8: ...o per evitare qualunque surriscaldamento da utilizzare solo con concentrati di profumo steban o con oli essenziali adatti sempre diluire con acqua il cavo morbido esterno di questo trasformatore non p...

Page 9: ...parte superiore A sulla base del diffusore C Una volta riempito il diffusore non spostarlo Collegare l apparecchio a una presa a muro Utilizzare esclusivamente l alimentatore elettrico apposito Contro...

Page 10: ...dicazioni della sezione PULIZIA e conservarlo in luogo asciutto CONSIGLI PER L UTILIZZO E LA MANUTENZIONE RIPARAZIONE Se il prodotto non funziona correttamente verificare i punti seguenti Guasti Sinto...

Page 11: ...eieben um eine berhitzung zu vermeiden nur mit est ban duftkonzentraten oder geeigneten therischen len und mit wasser verd nnt zu benutzen das flexible externe kabel dieses transformators kann nicht e...

Page 12: ...arat besch digen Setzen Sie das Oberteil A auf den Sockel desVerteilers D Den gef llten Zerst uber nicht mehr bewegen Schlie en Sie den Apparat ans Stromnetz an Benutzen Sie ausschlie lich die daf r v...

Page 13: ...trocknen Sie ihn wie bei REINIGUNG beschrieben bewahren Sie ihn an einem trockenen Ort auf RATSCHL GE ZU BETRIEB UND REINIGUNG REPARATUR Bei Funktionsst rungen berpr fen Sie folgende Punkte Pannen an...

Page 14: ...ncuentra en la base del aparato para evitar todo sobrecalentamiento utilizar solamente con concentrados steban o con aceites esenciales adaptados y dilu dos en agua el cable externo del transformador...

Page 15: ...mpedir la difusi n y da ar el aparato Coloque la parte superior A en la base del difusor C Una vez lleno no desplazar el difusor Coloque el transformador en un enchufe S lo use el suministrado con el...

Page 16: ...MPIEZA y conservarlo en un lugar seco CONSEJOS DE USOY MANTENIMIENTO REPARACI N Si el producto no funciona correctamente comprobar los siguientes puntos Aver as S ntomas Causas Soluciones Ausencia de...

Page 17: ...truir a ventila o na base do aparelho a fim de evitar qualquer sobre aquecimento utilizar somente com os concentrados steban ou leos essenciais adequados e diluir em gua o cabo flex vel externo deste...

Page 18: ...parte superior A na base do difusor C Quando estiver cheio n o mudar o difusor de s tio Ligue o aparelho com o cabo de alimenta o el trica que se encontra na embalagem a uma tomada el trica e verifiq...

Page 19: ...36 37 PT PT...

Page 20: ...38 39 30 4 100 steban 8 100 240 50 60 0 35A 24 0 5A 12 max 100 ml Est ban www esteban fr A B C 1 2 3 4 5 B 1 2 A C 3 4 5 B 100...

Page 21: ...40 41 1 2 3 1 2 3 A C 100 100 10 15 Est ban Esteban A C 38 4 30 5 4 5 4 4...

Page 22: ...42 43 A 4 1 100 A A A 3 A A A...

Page 23: ...de retour produit vous pourrez le retourner avec votre diffuseur en cas de dysfonctionnement Les diffuseurs Brume de parfum Est ban sont garantis selon la l gislation en vigueur sur pr sentation du ti...

Page 24: ...Distribution Suisse Guido Mayer 1095 Lutry 021 792 16 44 N urgence 145 34880...

Reviews: