background image

26

27

DIFFUSOR

ACCESORIOS

A: Parte superior 

B: Cable de conexión eléctrica

C: Parte inferior, depósito de agua

1:   Disco de cerámica
2:   Nivel de agua
3:   Salida de aire
4:   Botón de vaporización
5:   Botón de luz

ES

ES

Este difusor combina la alta calidad de perfumado y el carácter natural para unos valiosos momentos de descanso en casa. 

Con su función de difusión continua o cada 30 segundos, le permitirá apreciar el perfume como desee.

VISION GENERAL

LOS 4 CONSEJOS INDISPENSABLES PARA
UN SENCILLO USO DIARIO

• respete el nivel de llenado máximo del depósito: 100 ml
• rellene el depósito con agua 

antes

 de verter las gotas de concentrado

• limpiar después de cada utilización en particular el disco de cerámica
• lea atentamente las instrucciones de uso

Producto garantizado según la legislación vigente presentando el ticket de compra o cualquier otro justificante con la fecha de compra.
 sin piezas de repuesto.

recomendaciones de uso / advertencia:

 evitar los golpes, no pintar ni cubrir el aparato. uso exclusivo en interior. compruebe que la solución no gotee 

fuera del recipiente. tras su uso, no dejar la solución en el aparato y limpiarlo inmediatamente. no desplazar el humidificador mientras esté funcionando. 
colocar el aparato en una superficie plana, estable y protegida. utilizar sólo el adaptador proporcionado con el difusor. desconectar el aparato antes de 
cualquier manipulación, como limpieza o llenado. mantener fuera del alcance de niños y animales. el usuario no está autorizado a desmontar ni reparar 
el aparato por si mismo. no obstruir la ventilación que se encuentra en la base del aparato para evitar todo sobrecalentamiento. utilizar solamente con 
concentrados ésteban (o con aceites esenciales adaptados) y diluídos en agua. el cable externo del transformador no puede ser sustituido; si éste resultase 
dañado deberá desecharse todo el transformador. el dispositivo debe conectarse a una fuente de alimentación de voltaje bajo y seguro, de acuerdo con 
el marcado del dispositivo. este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales 
reducidas o carentes de experiencia y conocimientos específicos, si éstos son correctamente vigilados o si se les ha instruido en el uso correcto y seguro 
del dispositivo, y han aprendido los riesgos inherentes al mismo. los niños no deben jugar con el dispositivo. no dejar la limpieza y el mantenimiento a 
cargo de niños sin vigilancia.

Entrada transformador eléctrico 

100-240V 

 50/60Hz   0,35A

Salida transformador eléctrico

24V 

 0.5A  

Potencia

12W

Capacidad máxima 

max 100 ml

Agua aconsejada 

- Agua mineral a temperatura ambiente para una vida útil más larga. 
O
- Agua del grifo a temperatura ambiente (cuidado con las aguas calcáreas que pueden dañar el aparato).

Encuentre todos los consejos y vídeo sobre los difusores bruma de perfume y los concentrados de perfume Estéban en nuestra página 
web: www.esteban.fr

Lista (non exhaustiva) de los países que tienen una alimentación eléctrica compatible que no necesita adaptador con difusor bruma de perfume – 
EDICIÓN MADERA Y LUZ: Francia, Alemania, Portugal, Bélgica, Italia, España, Suiza, Austria, Luxemburgo, Países Bajos, Brasil, Marruecos, Ucrania, Rusia, 
Azerbaijan, Angola, Gabón, Senegal, Madagascar, Finlandia, Países bálticos (Estonia, Letonia, Lituania).

B

1

2

A

C

3

4
5

nivel máximo 

100 ml

Summary of Contents for WOOD & LIGHT EDITION

Page 1: ...aci n en referencia al uso del aparato Queira guardar o modo de funcionamento que explica a utiliza o deste aparelho diffuseur brume de parfum DITION BOIS LUMI RE NOTICE D UTILISATION perfume mist dif...

Page 2: ...d viter toute surchauffe n utiliser qu avec les concentr s steban ou des huiles essentielles adapt es et dilu s dans l eau le c ble souple externe de ce transformateur ne peut tre remplac en cas d end...

Page 3: ...rieure A sur la base du diffuseur C Une fois rempli ne pas d placer le diffuseur Branchez l appareil sur une prise secteur Utilisez uniquement l alimentation lectrique pr vue cet effet V rifiez que la...

Page 4: ...s de la partie NETTOYAGE et conservez le dans un endroit sec CONSEILS D UTILISATION ET D ENTRETIEN DEPANNAGE Si le produit ne fonctionne pas correctement v rifiez les points suivants Pannes Sympt mes...

Page 5: ...ck the ventilation at the base of the appliance to prevent it overheating to be used only with steban refresher oils or appropriate essential oils and diluted in water this transformer s flexible exte...

Page 6: ...back on the diffuser base C Do not move the diffuser once you have filled it Plug the appliance into a mains socket Only use the electricity supply intended for this purpose Check that the electric p...

Page 7: ...G and keep it in a dry place OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REPAIR If the product is not working properly check the following points Problems Symptoms Causes Solutions No mist when the applian...

Page 8: ...o per evitare qualunque surriscaldamento da utilizzare solo con concentrati di profumo steban o con oli essenziali adatti sempre diluire con acqua il cavo morbido esterno di questo trasformatore non p...

Page 9: ...parte superiore A sulla base del diffusore C Una volta riempito il diffusore non spostarlo Collegare l apparecchio a una presa a muro Utilizzare esclusivamente l alimentatore elettrico apposito Contro...

Page 10: ...dicazioni della sezione PULIZIA e conservarlo in luogo asciutto CONSIGLI PER L UTILIZZO E LA MANUTENZIONE RIPARAZIONE Se il prodotto non funziona correttamente verificare i punti seguenti Guasti Sinto...

Page 11: ...eieben um eine berhitzung zu vermeiden nur mit est ban duftkonzentraten oder geeigneten therischen len und mit wasser verd nnt zu benutzen das flexible externe kabel dieses transformators kann nicht e...

Page 12: ...arat besch digen Setzen Sie das Oberteil A auf den Sockel desVerteilers D Den gef llten Zerst uber nicht mehr bewegen Schlie en Sie den Apparat ans Stromnetz an Benutzen Sie ausschlie lich die daf r v...

Page 13: ...trocknen Sie ihn wie bei REINIGUNG beschrieben bewahren Sie ihn an einem trockenen Ort auf RATSCHL GE ZU BETRIEB UND REINIGUNG REPARATUR Bei Funktionsst rungen berpr fen Sie folgende Punkte Pannen an...

Page 14: ...ncuentra en la base del aparato para evitar todo sobrecalentamiento utilizar solamente con concentrados steban o con aceites esenciales adaptados y dilu dos en agua el cable externo del transformador...

Page 15: ...mpedir la difusi n y da ar el aparato Coloque la parte superior A en la base del difusor C Una vez lleno no desplazar el difusor Coloque el transformador en un enchufe S lo use el suministrado con el...

Page 16: ...MPIEZA y conservarlo en un lugar seco CONSEJOS DE USOY MANTENIMIENTO REPARACI N Si el producto no funciona correctamente comprobar los siguientes puntos Aver as S ntomas Causas Soluciones Ausencia de...

Page 17: ...truir a ventila o na base do aparelho a fim de evitar qualquer sobre aquecimento utilizar somente com os concentrados steban ou leos essenciais adequados e diluir em gua o cabo flex vel externo deste...

Page 18: ...parte superior A na base do difusor C Quando estiver cheio n o mudar o difusor de s tio Ligue o aparelho com o cabo de alimenta o el trica que se encontra na embalagem a uma tomada el trica e verifiq...

Page 19: ...36 37 PT PT...

Page 20: ...38 39 30 4 100 steban 8 100 240 50 60 0 35A 24 0 5A 12 max 100 ml Est ban www esteban fr A B C 1 2 3 4 5 B 1 2 A C 3 4 5 B 100...

Page 21: ...40 41 1 2 3 1 2 3 A C 100 100 10 15 Est ban Esteban A C 38 4 30 5 4 5 4 4...

Page 22: ...42 43 A 4 1 100 A A A 3 A A A...

Page 23: ...de retour produit vous pourrez le retourner avec votre diffuseur en cas de dysfonctionnement Les diffuseurs Brume de parfum Est ban sont garantis selon la l gislation en vigueur sur pr sentation du ti...

Page 24: ...Distribution Suisse Guido Mayer 1095 Lutry 021 792 16 44 N urgence 145 34880...

Reviews: