Espa ControlSystem Instruction Manual Download Page 32

32

 

 

IT 

 

 

Il  numero  di  serie  precedente  viene  eliminato  e  il 
sistema entrerà nella modalità "attesa connessione". 
Procedere come indicato al punto 4.2.2. 

5. FUNZIONAMENTO 
5.1 Modalità REMOTO
 

È la modalità di funzionamento predefinita.  
La  pompa  esegue  la  funzione  più  adeguata  alla 
posizione della valvola del filtro. (Vedere figura 3). 

  In posizione FILTRAGGIO: funzione 

Filtration Plus

 

  In posizione LAVAGGIO: funzione 

Backwash Plus

 

  In posizione CHIUSO: pompa ferma. 

  In  una  delle  restanti  posizioni:  la  pompa 

funziona al 100% della sua potenza. 

  Azionando il comando della valvola, la pompa si 

arresta 

automaticamente 

per 

facilitare 

il 

movimento della valvola stessa. 

  In  qualsiasi  posizione  intermedia,  la  pompa 

resta ferma. 

Per  cambiare  la  modalità  di  funzionamento,  è 
sufficiente  portare  la  valvola  nella  posizione 
desiderata. 

Per  evitare  funzionamenti  indesiderati,  la 
risposta  dell'elettronica  viene  ritardata  di  1 
secondo.  Il  lampeggiamento  del  LED  rosso 
indica che la comunicazione è stata efficace.  
Azionare la valvola delicatamente. 
ATTENZIONE: 

la 

configurazione 

della 

valvola  deve  corrispondere  alle  6  posizioni 
standard indicate nella figura 3. 

Per  ulteriori  configurazioni  della  valvola,  rivolgersi 
all'assistenza tecnica. 

5.2 Modalità MANUALE 

Premendo  il  pulsante 

M

Silenplus

 

esclude  il 

segnale  di 

ControlSystem

  ed  esegue  una  delle 

funzioni prestabilite: 
Si accende il LED "MAN". 
La  pompa  entra  in  funzione  a  una  velocità  fissa, 
programmabile.  Tale  velocità  è  definita  in  modo 
standard  a  2300  giri/min  (40  Hz)  e  viene 
denominata Ciclo Misto (

MISC. CYCLE

). 

Premendo  il  pulsante 

F

  vengono  eseguite,  in 

sequenza, le diverse funzioni di 

Silenplus

Tra  una  funzione  e  l'altra,  la  pompa  si  arresta  per 
consentire  il  movimento  della  valvola  e  altre 
operazioni. 
La sequenza è la seguente: 

1.  Ciclo misto (

MISC. CYCLE

). 

2.  Stop. 
3. 

Filtration Plus

4.  Stop. 
5. 

Backwash Plus

.

 

6.  Stop. 
7.  Ciclo misto... 

L'illuminazione 

dei 

LED 

indica 

la  funzione 

selezionata in ciascun momento 
Premendo  nuovamente  il  pulsante 

M

  si  esce  dalla 

modalità Manuale e si torna alla modalità Remoto. 

5.3  Errore  per  mancanza  di  acqua  e  tentativi 
ripetuti. 

Nella  modalità 

Filtration  Plus

  il  sistema  viene 

monitorato  con  regolarità  per  verificare  che  la 
pompa non funzioni senza acqua. 
Se 

Silenplus

  rileva  che  la  pompa  sta  funzionando 

senza acqua, arresta il motore. 
Il sistema tenterà di riavviarsi una volta trascorsi 1', 
5',  15'  e  1  ora  (Fig.  4).  Se  i  tentativi  falliscono,  il 
PRESSDRIVE  rimarrà  in  uno  stato  di  errore 
permanente.  
Una  sequenza  di  LED  indica  lo  stato  dell'errore. 
(consultare il paragrafo 7) 
Per interrompere il ciclo di ripetizione dei tentativi, o 
per  riavviare  a  seguito  di  un  errore  permanente, 
premere il pulsante 

F

5.4 Stato del sistema 

Espa  mette  a  disposizione  di  installatori  e  utenti 
l'applicazione 

EspaEvopool

 

per  il  monitoraggio 

dello stato del sistema e l'interazione con 

Silenplus

È  necessario  disporre  di  uno  Smartphone 
con  connettività  Bluetooth  e  avere  installato 
l'applicazione 

EspaEvopool

,  disponibile  sul 

sito  www.espa.com  e  in 

PlayStore

  o 

AppStore

Questa  applicazione  consente  di  cambiare  tra  le 
modalità 

Manuale/Remoto

  ed  eseguire  tutte  le 

rispettive funzioni. 

6. FUNZIONE 

Filterwatch 

 

6.1 Attivazione. 

L'attivazione  di 

Filterwatch

  deve  essere  effettuata 

solo  dopo  gli  interventi  di  manutenzione  iniziali, 
assicurandosi che il filtro sia completamente pulito. 
Per attivare 

Filterwatch

:

 

- Premere "M" per 5 secondi. 
- Il LED "

Filtration Plus

" lampeggerà 3 volte. 

Al momento dell'attivazione, 

Filterwatch

 inizierà un 

periodo  di  apprendimento  di  3  minuti,  durante  i 
quali la pompa funzionerà al 100%. Il processo non 
deve essere interrotto. 
La  corretta  attivazione  della  funzione 

Filterwatch

 

viene  indicata  con  un'intermittenza  lenta  del  LED 

Filtration Plus

6.2 Adattamento automatico 

Con 

la 

funzione 

Filterwatch

 

attivata, 

il 

funzionamento  della  pompa,  durante  la  fase 

Filtration 

Plus

si 

adeguerà  al 

grado 

di 

riempimento del filtro. 
È  normale  notare  un  aumento  progressivo  della 
velocità di rotazione della pompa. 

6.3 Avviso di saturazione del filtro 

Quando  il  sistema  rileva  che  il  filtro  ha  raggiunto  il 
livello  di  saturazione,  la  pompa  richiederà  di 
effettuare un ciclo di pulizia del filtro. 
- Il LED 

Backwash Plus

 

lampeggerà rapidamente. 

-  Se  si  dispone  dell'applicazione 

EspaEvopool

 

l'avviso corrispondente si riceverà quando si collega 
la pompa. 

Summary of Contents for ControlSystem

Page 1: ...iones instrucciones originales 5 EN Instruction manual translation 11 FR Manuel d instructions traduction 17 DE Gebrauchsanweisung bersetzung 23 IT Manuale d istruzioni traduzione 29 PT Manual de inst...

Page 2: ......

Page 3: ...61000 6 3 Directive 2014 35 EU Basse tension Norme EN 60730 1 et EN 60730 2 6 Directive 2014 53 EU quipement radio lectrique Norme EN 300328 EN 301489 17 Norme EN 62479 et EN 60950 1 Directive 2012 1...

Page 4: ...s e respectivos res duos NL VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij verklaren onder onze verantwoordelijkheid dat de producten in deze handleiding voldoen aan de volgende EU richtlijnen en technische norme...

Page 5: ...l campo de prestaciones indicado en la placa G Recuerde cebar la bomba H Aseg rese que el motor pueda auto ventilarse I Este aparato pueden utilizarlo ni os con edad de 8 a os y superior y personas co...

Page 6: ...y de enlace Bluetooth para control remoto mediante aplicaciones Smartphone El sensor ControlSystem es el detector de posi ci n para la v lvula multipuerto de 6 v as de un filtro de piscinas est ndar...

Page 7: ...y 4 Levantar la tapa aflojando el tornillo Activar el ControlSystem actuando sobre el mini interruptor desplaz ndolo a posici n ON Al conectar la pila ControlSystem emite un c digo nico para una vincu...

Page 8: ...tos En modo Filtration Plus se monitoriza regularmen te el sistema para verificar que la bomba no funcione sin agua Si Silenplus detecta que la bomba funciona sin agua detiene el motor El sistema inte...

Page 9: ...N la programaci n y mantenimien to del programador horario s lo es posible a trav s de la aplicaci n EspaEvopool 8 1 Activaci n del programador horario PELIGRO Riesgo de electrocuci n Nunca abrir la t...

Page 10: ...b Funci n Stop en modo Manual c Posici n OFF del Timer 0 0 2 Funci n Filterwatch activa 0 3 2 Con Filterwatch activa Filtro saturado proceda a limpiarlo Configuraci n 3 3 3 Configuraci n inicial en es...

Page 11: ...ground F Use unit only within performance limits indicated on the name plate G Remember to prime pump H Check for motor self ventilation I This apparatus may be used by children 8 years or older and p...

Page 12: ...s The ControlSystem sensor is the position detec tor for a standard swimming pool filter 6 way multiport valve It is equipped with electronic sen sors for polar positioning and to control the motor Th...

Page 13: ...interference free link Flashing leds indicate that proper communication has been achieved The green LED will light Replace the cover and fix it with the screw Torque 0 2 Nm 4 2 3 Calibrating the Contr...

Page 14: ...pump is not operating without water If Silenplus detects the pump is working without water it stops the motor The system will attempt to start up again after 1 5 15 and 1 hour Fig 5 If the retries fa...

Page 15: ...ently ATTENTION the programming and mainte nance of the timer is only possible through the EspaEvopool app 8 1 Activating the timer DANGER Electrocution risk Never open the Silenplus cover without tur...

Page 16: ...positions or position 6 in Remote mode b Stop function in Manual mode c Timer OFF position 0 0 2 Filterwatch function active 0 3 2 With Filterwatch active Filter saturated please clean it Configurati...

Page 17: ...nces indiqu es sur la plaque G Ne pas oublier d amorcer la pompe H Contr ler que le moteur peut s auto ventiler I Cet appareil peut tre utilis par des enfants de 8 ans et plus ainsi que des personnes...

Page 18: ...nies d un metteur radiofr quence pour la communication avec le ControlSystem et de liaison Bluetooth pour la commande distance depuis des applications pour Smartphone Le capteur ControlSystem est le d...

Page 19: ...Activer le ControlSystem en pla ant le mini rupteur sur la position ON Lorsque la pile est connect e le ControlSystem met un code unique permettant une liaison sans interf rences Les voyants LED clig...

Page 20: ...pas sans eau Si le syst me Silenplus d tecte que la pompe fonctionne vide il arr te le moteur Le syst me r essayera de d marrer apr s 1 min 5 min 15 min et 1 heure Fig 4 Si les nouvelles tentatives c...

Page 21: ...cette fonction la pompe Silenplus peut fonctionner en totale autonomie ATTENTION la programmation et la maintenance du programmateur horaire ne sont possibles que par l application EspaEvopool 8 1 Ac...

Page 22: ...en mode Manual c Position OFF du Timer 0 0 2 Fonction Filterwatch active 0 3 2 Si la fonction Filterwatch est activ e filtre satur proc der son nettoyage Configuration 3 3 3 Configuration initiale en...

Page 23: ...G Denken Sie daran die Pumpe anzuf llen H Achten Sie auf die Eigenbel ftung des Motors I Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder menta...

Page 24: ...Fernsteuerung ber Smartphone Apps Der Sensor ControlSystem ist der Positionssensor f r das Multi Port 6 Wege Ventil eines Standardpoolfilters Er ist mit elektronischen Sensoren zur polaren Positionie...

Page 25: ...ten indem der Minischalter auf Position ON gestellt wird Nach Anschluss der Batterie gibt ControlSystem einen eindeutigen Code zur st rungsfreien Verkn pfung aus Durch Blinken der LEDs wird angezeigt...

Page 26: ...rsuche Im Modus Filtration Plus wird regelm ig das System berwacht um sicherzustellen dass die Pumpe nicht ohne Wasser l uft Wenn Silenplus feststellt dass die Pumpe ohne Wasser l uft wird der Motor g...

Page 27: ...ammiert werden k nnen so dass keine externe Programmierung erforderlich wird Mit dieser Funktion kann Silenplus vollkommen unabh ngig betrieben werden ACHTUNG Die Programmierung und Wartung Zeitschalt...

Page 28: ...Modus Manual c Position OFF der Zeitschaltuhr 0 0 2 Funktion Filterwatch aktiviert 0 3 2 Mit aktiviertem Filterwatch Filter ges ttigt reinigen Sie ihn Konfiguration 3 3 3 Anf ngliche Konfiguration Wa...

Page 29: ...prestazioni riportato in targa G Ricordatevi di adescare la pompa H Assicuratevi che il motore possa autoventilarsi I Questo apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et non inferiore agli 8 ann...

Page 30: ...ione Bluetooth per il controllo da remoto tramite applicazioni smartphone Il sensore ControlSystem il rilevatore di posizione per la valvola multiporta a 6 vie di un filtro standard per piscine dotato...

Page 31: ...llevare il coperchio allentando la vite Attivare il dispositivo ControlSystem portando il mini interruttore in posizione ON Quando la batteria viene collegata ControlSystem trasmette un codice esclusi...

Page 32: ...ncanza di acqua e tentativi ripetuti Nella modalit Filtration Plus il sistema viene monitorato con regolarit per verificare che la pompa non funzioni senza acqua Se Silenplus rileva che la pompa sta f...

Page 33: ...mpletamente autonomo ATTENZIONE solo possibile realizzare la programmazione e la manutenzione del programmatore orario esclusivamente tramite l applicazione EspaEvopool 8 1 Attivazione del programmato...

Page 34: ...osizione 6 nella modalit Remoto b Funzione Stop in modalit Manuale c Posizione OFF del Timer 0 0 2 Funzione Filterwatch attiva 0 3 2 Con Filterwatch attiva Filtro saturo procedere alla pulizia Configu...

Page 35: ...classifica o G Lembrem de escovar a bomba H Verifiquem que no motor possa funcionar a ventila o autom tica I Este aparelho pode ser utilizado por crian as com idade igual ou superior a 8 anos bem como...

Page 36: ...liga o Bluetooth para controlo remoto atrav s de aplica es de Smartphone O sensor ControlSystem o detetor de posi o da v lvula multiport de 6 vias de um filtro de piscina standard Est equipado com se...

Page 37: ...tive o ControlSystem deslocando o microinterruptor para a posi o ON Ao ligar a bateria o ControlSystem emite um c digo nico para uma liga o sem interfer ncias A intermit ncia dos leds indica que a com...

Page 38: ...bomba n o funci one sem gua Se a Silenplus detetar que a bomba est a funcio nar sem gua desliga o motor O sistema tenta arrancar novamente ap s 1 5 15 e 1 hora Fig 5 Se as novas tentativas n o forem...

Page 39: ...r de forma totalmente aut noma ATEN O a programa o e manuten o do programador hor rio s s o poss veis atra v s da aplica o EspaEvopool 8 1 Ativa o do programador hor rio PERIGO Risco de eletrocuss o N...

Page 40: ...te b Fun o Stop no modo Manual c Posi o OFF do temporizador 0 0 2 Fun o Filterwatch ativa 0 3 2 Com a fun o Filterwatch ativa Filtro saturado limpe o Configura o 3 3 3 Configura o inicial a aguardar a...

Page 41: ...p het kenplaatje aangegeven toepassingen G Vergeetniet de pomptevullen H Zorg dat de motor zichzelf kan koelen I Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van acht jaar en ouder en door personen...

Page 42: ...ender voor een verbinding met het ControlSystem en over een Bluetooth verbinding voor afstandsbediening door middel van smartphone apps De ControlSystem sensor is een standdetector voor de hendel van...

Page 43: ...ntroleer of de hendel van de verdeelkraan in de middenpositie tussen 1 en 4 staat Draai de schroef los en verwijder het deksel Activeer het ControlSystem door de minischakelaar naar ON te schuiven Wan...

Page 44: ...oog loopt Als Silenplus merkt dat de pomp droog loopt wordt de motor stopgezet Het systeem probeert na 1 5 15 en 60 minuten opnieuw te starten Afb 5 Als de her starts zonder succes blijven dan blijft...

Page 45: ...ET OP programmering en wijzigingen van de timer is alleen mogelijk met een met de APP EspaEvopool 8 1 Timer activeren GEVAAR Gevaar voor elektrocutie Maak het deksel van de Silenplus nooit eerder dan...

Page 46: ...Functie Stop in modus Manual c Stand OFF van de timer 0 0 2 Filterwatch functie geactiveerd 0 3 2 Als de Filterwatch geactiveerd is Filter verzadigd maak deze schoon Configuratie 3 3 3 Beginconfigurat...

Page 47: ...47 Fig 1 Abb 1 Afb 1 Fig 2 Abb 2 Afb 2 Fig 3 Abb 3 Afb 3...

Page 48: ...elen Backwash Plus 3 Enjuague Rinse Rincage Nachp len Spoelen motor 100 4 Desag e Waste Vidage Entleeren Afvoer motor 100 5 Circulaci n Recirculate Circulation Zirkulieren Rondpompen motor 100 6 Cerra...

Page 49: ...49 Esquema de conexiones Connection Diagram Sch ma lectrique Schaltplan Schema di collegamento Aansluitschema Fig 8 Abb 8 Afb 8 A B C D E F G H I J K L...

Page 50: ...antizado Guaranteed sound power level Niveau puissance acoustique garanti Zugesicherter Schallleistungpegel Livelo di potenza acustica garantito P max A 1 L pf L WA m L WA g A B C D F H I J K L MPa 23...

Page 51: ...51...

Page 52: ...199457 04 2020 09 ESPA 2025 S L C Mieres s n 17820 BANYOLES GIRONA SPAIN www espa com...

Reviews: