Espa ControlSystem Instruction Manual Download Page 30

30

 

 

IT 

 

 

Sommario 

Avviso relativo alla sicurezza di persone e cose  ........ 29 
1.  Informazioni generali  ............................................ 30 
2.  Manipolazione........................................................ 30 
3.  Installazione ........................................................... 30 
4.  Messa in servizio ................................................... 31 
5.  Funzionamento ...................................................... 32 
6.  Funzione 

Filterwatch

 ............................................ 32 

7.  Configurazione avanzata ....................................... 33 
8.  Programmatore orario integrato ............................. 33 
9.  Manutenzione ........................................................ 33 
10. Indicatori LED ........................................................ 34 
11. Dichiarazione di conformità ..................................... 3 
12. Illustrazioni ............................................................. 47 

Avviso relativo alla sicurezza di persone e cose

 

Quando  un  paragrafo  è  associato  ad  uno  dei 

seguenti simboli 

, significa che il mancato 

rispetto delle corrispondenti prescrizioni può creare 
una situazione di pericolo. 

 

PERICOLO 
Rischio di 
scossa 
elettrica

 

La  mancata  osservanza  di 
questa prescrizione comporta 
il rischio di scossa elettrica. 

 

PERICOLO

 

La  mancata  osservanza  di 
questa prescrizione comporta 
un  rischio  di  lesioni  alle 
persone o danni alle cose. 

 

ATTENZIONE

  La  mancata  osservanza  di 

questa prescrizione comporta 
un rischio di danni alla pompa 
o all'installazione. 

1. INFORMAZIONI GENERALI 

Questo  manuale  è  complementare  al  manuale  di 
installazione delle pompe standard per piscina.  
Le  istruzioni  qui  riportate  riguardano  la  corretta 
installazione  e  il  rendimento  ottimale  delle  pompe 
per  il  ricircolo  dell'acqua  nelle  piscine,  dotate  di 
variatore  di  frequenza 

Silenplus

®

  e  sensore  di 

posizione della valvola 

ControlSystem

®

Leggere queste istruzioni prima di effettuare 
l'installazione. 
Conservare le istruzioni per futura consultazione. 
Il  rispetto  delle  istruzioni  di  installazione  e 
uso,  oltre  che  degli  schemi  elettrici  di 
collegamento, 

garantisce 

il 

corretto 

funzionamento dell'apparecchiatura. 
Il mancato rispetto delle istruzioni riportate in 
questo 

manuale 

può 

provocare 

conseguenze  di  qualsiasi  tipo  rispetto  a  cui 
decliniamo ogni responsabilità. 

1.1 Descrizione del prodotto 

Le pompe 

Silenplus

 sono dotate di motore elettrico 

standard con variatore di frequenza integrato. Sono 
destinate a collegamenti monofase. 
Le 

pompe 

includono 

un 

trasmettitore 

radiofrequenza  per  la  comunicazione  con  il 
dispositivo 

ControlSystem

®

  e  di  connessione 

Bluetooth

®

  per  il  controllo  da  remoto  tramite 

applicazioni smartphone. 

Il  sensore 

ControlSystem

®

  è  il  rilevatore  di 

posizione per la valvola multiporta a 6 vie di un filtro 
standard per  piscine. È dotato di sensori elettronici 
per  il  posizionamento  dei  poli  e  il  controllo  del 
motore. 
Il funzionamento combinato delle pompe 

Silenplus

 

e  del  dispositivo 

ControlSystem

 

consentono  di 

controllare  tutte  le  funzioni  della  pompa  tramite  il 
solo azionamento della valvola del filtro. 

1.2 Funzioni Silenplus evopool® 

Filtration Plus

Questo sistema consente di ottimizzare il 
filtraggio  e  potenziare  quindi  l'efficienza, 
con  il  conseguente  risparmio  di  energia 
elettrica. Il sistema integra inoltre un ciclo 

aggiuntivo  che  aumenta  l'efficacia  della  pulizia  sulla 
superficie della piscina. 
EFFICACIA:  i  cicli  operativi,  progettati  in  modo 
specifico  per  l'applicazione  nelle  piscine,  permettono 
di ottenere la massima efficacia. 
RISPARMIO:  risparmio  minimo  di  energia  elettrica 
dell'80%,  rispetto  alle  pompe  standard,  con  un 
conseguente risparmio economico. 

Backwash Plus

Questo  sistema  di  controlavaggio,  grazie 
a  un  ciclo  specificamente  progettato, 
consente  di  incrementare  l'efficacia  del 
processo,  riduce  il  tempo  di  pulizia  e 

diminuisce  sensibilmente  il  consumo  d'acqua, 
ottenendo un lavaggio efficace. 
EFFICACIA:  riduzione  del  tempo  di  controlavaggio  e 
aumento dell'efficacia nella pulizia del filtro. 
RISPARMIO:  un  risparmio  minimo  d'acqua  del  25% 
rispetto alle pompe standard. 

Filterwatch

La  velocità  di  rotazione  della  pompa  si  adatta 
automaticamente 

alla 

normale 

progressiva 

ostruzione  del filtro  affinché  non diminuisca  l'efficacia 
della funzione 

Filtration Plus

2. MANIPOLAZIONE DELL'APPARECCHIATURA 

La pompa viene spedita in un imballaggio idoneo ad 
evitarne  il  deterioramento  durante  il  trasporto.  Prima 
di  disimballare  il  prodotto  controllare  che  la 
confezione non sia danneggiata o deformata. 

Effettuare  sul  prodotto  le  operazioni  richieste 
prestando  attenzione  e  utilizzando  utensili 
appropriati. 

3. INSTALLAZIONE 

Queste  apparecchiature  sono  concepite  per  l'utilizzo 
in impianti interni. 

3.1. Installazione della pompa. 

ATTENZIONE:  Seguire  le  istruzioni  riportate 
nel  manuale  di  installazione  della  pompa 
standard. 

 

 

Summary of Contents for ControlSystem

Page 1: ...iones instrucciones originales 5 EN Instruction manual translation 11 FR Manuel d instructions traduction 17 DE Gebrauchsanweisung bersetzung 23 IT Manuale d istruzioni traduzione 29 PT Manual de inst...

Page 2: ......

Page 3: ...61000 6 3 Directive 2014 35 EU Basse tension Norme EN 60730 1 et EN 60730 2 6 Directive 2014 53 EU quipement radio lectrique Norme EN 300328 EN 301489 17 Norme EN 62479 et EN 60950 1 Directive 2012 1...

Page 4: ...s e respectivos res duos NL VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij verklaren onder onze verantwoordelijkheid dat de producten in deze handleiding voldoen aan de volgende EU richtlijnen en technische norme...

Page 5: ...l campo de prestaciones indicado en la placa G Recuerde cebar la bomba H Aseg rese que el motor pueda auto ventilarse I Este aparato pueden utilizarlo ni os con edad de 8 a os y superior y personas co...

Page 6: ...y de enlace Bluetooth para control remoto mediante aplicaciones Smartphone El sensor ControlSystem es el detector de posi ci n para la v lvula multipuerto de 6 v as de un filtro de piscinas est ndar...

Page 7: ...y 4 Levantar la tapa aflojando el tornillo Activar el ControlSystem actuando sobre el mini interruptor desplaz ndolo a posici n ON Al conectar la pila ControlSystem emite un c digo nico para una vincu...

Page 8: ...tos En modo Filtration Plus se monitoriza regularmen te el sistema para verificar que la bomba no funcione sin agua Si Silenplus detecta que la bomba funciona sin agua detiene el motor El sistema inte...

Page 9: ...N la programaci n y mantenimien to del programador horario s lo es posible a trav s de la aplicaci n EspaEvopool 8 1 Activaci n del programador horario PELIGRO Riesgo de electrocuci n Nunca abrir la t...

Page 10: ...b Funci n Stop en modo Manual c Posici n OFF del Timer 0 0 2 Funci n Filterwatch activa 0 3 2 Con Filterwatch activa Filtro saturado proceda a limpiarlo Configuraci n 3 3 3 Configuraci n inicial en es...

Page 11: ...ground F Use unit only within performance limits indicated on the name plate G Remember to prime pump H Check for motor self ventilation I This apparatus may be used by children 8 years or older and p...

Page 12: ...s The ControlSystem sensor is the position detec tor for a standard swimming pool filter 6 way multiport valve It is equipped with electronic sen sors for polar positioning and to control the motor Th...

Page 13: ...interference free link Flashing leds indicate that proper communication has been achieved The green LED will light Replace the cover and fix it with the screw Torque 0 2 Nm 4 2 3 Calibrating the Contr...

Page 14: ...pump is not operating without water If Silenplus detects the pump is working without water it stops the motor The system will attempt to start up again after 1 5 15 and 1 hour Fig 5 If the retries fa...

Page 15: ...ently ATTENTION the programming and mainte nance of the timer is only possible through the EspaEvopool app 8 1 Activating the timer DANGER Electrocution risk Never open the Silenplus cover without tur...

Page 16: ...positions or position 6 in Remote mode b Stop function in Manual mode c Timer OFF position 0 0 2 Filterwatch function active 0 3 2 With Filterwatch active Filter saturated please clean it Configurati...

Page 17: ...nces indiqu es sur la plaque G Ne pas oublier d amorcer la pompe H Contr ler que le moteur peut s auto ventiler I Cet appareil peut tre utilis par des enfants de 8 ans et plus ainsi que des personnes...

Page 18: ...nies d un metteur radiofr quence pour la communication avec le ControlSystem et de liaison Bluetooth pour la commande distance depuis des applications pour Smartphone Le capteur ControlSystem est le d...

Page 19: ...Activer le ControlSystem en pla ant le mini rupteur sur la position ON Lorsque la pile est connect e le ControlSystem met un code unique permettant une liaison sans interf rences Les voyants LED clig...

Page 20: ...pas sans eau Si le syst me Silenplus d tecte que la pompe fonctionne vide il arr te le moteur Le syst me r essayera de d marrer apr s 1 min 5 min 15 min et 1 heure Fig 4 Si les nouvelles tentatives c...

Page 21: ...cette fonction la pompe Silenplus peut fonctionner en totale autonomie ATTENTION la programmation et la maintenance du programmateur horaire ne sont possibles que par l application EspaEvopool 8 1 Ac...

Page 22: ...en mode Manual c Position OFF du Timer 0 0 2 Fonction Filterwatch active 0 3 2 Si la fonction Filterwatch est activ e filtre satur proc der son nettoyage Configuration 3 3 3 Configuration initiale en...

Page 23: ...G Denken Sie daran die Pumpe anzuf llen H Achten Sie auf die Eigenbel ftung des Motors I Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder menta...

Page 24: ...Fernsteuerung ber Smartphone Apps Der Sensor ControlSystem ist der Positionssensor f r das Multi Port 6 Wege Ventil eines Standardpoolfilters Er ist mit elektronischen Sensoren zur polaren Positionie...

Page 25: ...ten indem der Minischalter auf Position ON gestellt wird Nach Anschluss der Batterie gibt ControlSystem einen eindeutigen Code zur st rungsfreien Verkn pfung aus Durch Blinken der LEDs wird angezeigt...

Page 26: ...rsuche Im Modus Filtration Plus wird regelm ig das System berwacht um sicherzustellen dass die Pumpe nicht ohne Wasser l uft Wenn Silenplus feststellt dass die Pumpe ohne Wasser l uft wird der Motor g...

Page 27: ...ammiert werden k nnen so dass keine externe Programmierung erforderlich wird Mit dieser Funktion kann Silenplus vollkommen unabh ngig betrieben werden ACHTUNG Die Programmierung und Wartung Zeitschalt...

Page 28: ...Modus Manual c Position OFF der Zeitschaltuhr 0 0 2 Funktion Filterwatch aktiviert 0 3 2 Mit aktiviertem Filterwatch Filter ges ttigt reinigen Sie ihn Konfiguration 3 3 3 Anf ngliche Konfiguration Wa...

Page 29: ...prestazioni riportato in targa G Ricordatevi di adescare la pompa H Assicuratevi che il motore possa autoventilarsi I Questo apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et non inferiore agli 8 ann...

Page 30: ...ione Bluetooth per il controllo da remoto tramite applicazioni smartphone Il sensore ControlSystem il rilevatore di posizione per la valvola multiporta a 6 vie di un filtro standard per piscine dotato...

Page 31: ...llevare il coperchio allentando la vite Attivare il dispositivo ControlSystem portando il mini interruttore in posizione ON Quando la batteria viene collegata ControlSystem trasmette un codice esclusi...

Page 32: ...ncanza di acqua e tentativi ripetuti Nella modalit Filtration Plus il sistema viene monitorato con regolarit per verificare che la pompa non funzioni senza acqua Se Silenplus rileva che la pompa sta f...

Page 33: ...mpletamente autonomo ATTENZIONE solo possibile realizzare la programmazione e la manutenzione del programmatore orario esclusivamente tramite l applicazione EspaEvopool 8 1 Attivazione del programmato...

Page 34: ...osizione 6 nella modalit Remoto b Funzione Stop in modalit Manuale c Posizione OFF del Timer 0 0 2 Funzione Filterwatch attiva 0 3 2 Con Filterwatch attiva Filtro saturo procedere alla pulizia Configu...

Page 35: ...classifica o G Lembrem de escovar a bomba H Verifiquem que no motor possa funcionar a ventila o autom tica I Este aparelho pode ser utilizado por crian as com idade igual ou superior a 8 anos bem como...

Page 36: ...liga o Bluetooth para controlo remoto atrav s de aplica es de Smartphone O sensor ControlSystem o detetor de posi o da v lvula multiport de 6 vias de um filtro de piscina standard Est equipado com se...

Page 37: ...tive o ControlSystem deslocando o microinterruptor para a posi o ON Ao ligar a bateria o ControlSystem emite um c digo nico para uma liga o sem interfer ncias A intermit ncia dos leds indica que a com...

Page 38: ...bomba n o funci one sem gua Se a Silenplus detetar que a bomba est a funcio nar sem gua desliga o motor O sistema tenta arrancar novamente ap s 1 5 15 e 1 hora Fig 5 Se as novas tentativas n o forem...

Page 39: ...r de forma totalmente aut noma ATEN O a programa o e manuten o do programador hor rio s s o poss veis atra v s da aplica o EspaEvopool 8 1 Ativa o do programador hor rio PERIGO Risco de eletrocuss o N...

Page 40: ...te b Fun o Stop no modo Manual c Posi o OFF do temporizador 0 0 2 Fun o Filterwatch ativa 0 3 2 Com a fun o Filterwatch ativa Filtro saturado limpe o Configura o 3 3 3 Configura o inicial a aguardar a...

Page 41: ...p het kenplaatje aangegeven toepassingen G Vergeetniet de pomptevullen H Zorg dat de motor zichzelf kan koelen I Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van acht jaar en ouder en door personen...

Page 42: ...ender voor een verbinding met het ControlSystem en over een Bluetooth verbinding voor afstandsbediening door middel van smartphone apps De ControlSystem sensor is een standdetector voor de hendel van...

Page 43: ...ntroleer of de hendel van de verdeelkraan in de middenpositie tussen 1 en 4 staat Draai de schroef los en verwijder het deksel Activeer het ControlSystem door de minischakelaar naar ON te schuiven Wan...

Page 44: ...oog loopt Als Silenplus merkt dat de pomp droog loopt wordt de motor stopgezet Het systeem probeert na 1 5 15 en 60 minuten opnieuw te starten Afb 5 Als de her starts zonder succes blijven dan blijft...

Page 45: ...ET OP programmering en wijzigingen van de timer is alleen mogelijk met een met de APP EspaEvopool 8 1 Timer activeren GEVAAR Gevaar voor elektrocutie Maak het deksel van de Silenplus nooit eerder dan...

Page 46: ...Functie Stop in modus Manual c Stand OFF van de timer 0 0 2 Filterwatch functie geactiveerd 0 3 2 Als de Filterwatch geactiveerd is Filter verzadigd maak deze schoon Configuratie 3 3 3 Beginconfigurat...

Page 47: ...47 Fig 1 Abb 1 Afb 1 Fig 2 Abb 2 Afb 2 Fig 3 Abb 3 Afb 3...

Page 48: ...elen Backwash Plus 3 Enjuague Rinse Rincage Nachp len Spoelen motor 100 4 Desag e Waste Vidage Entleeren Afvoer motor 100 5 Circulaci n Recirculate Circulation Zirkulieren Rondpompen motor 100 6 Cerra...

Page 49: ...49 Esquema de conexiones Connection Diagram Sch ma lectrique Schaltplan Schema di collegamento Aansluitschema Fig 8 Abb 8 Afb 8 A B C D E F G H I J K L...

Page 50: ...antizado Guaranteed sound power level Niveau puissance acoustique garanti Zugesicherter Schallleistungpegel Livelo di potenza acustica garantito P max A 1 L pf L WA m L WA g A B C D F H I J K L MPa 23...

Page 51: ...51...

Page 52: ...199457 04 2020 09 ESPA 2025 S L C Mieres s n 17820 BANYOLES GIRONA SPAIN www espa com...

Reviews: