background image

                                                                                              

 6

HUMO  Y GASES -- El humo y los
gases, pueden causar malestar  o
daño, particularmente en espacios sin
ventilación. No inhale el humo  o
gases. El gas de protección puede
causar  falta de oxígeno. Por lo tanto:

1. Siempre  provea  ventilación adecuada en el  área  de

trabajo  por medio natural o mecánico. No solde, corte,
o  ranure  materiales  con  hierro  galvanizado, acero
inoxidable, cobre, zinc, plomo, berílio, o  cadmio  a
menos  que  provea  ventilación mecánica  positiva   .  No
respire  los  gases  producidos  por  estos materiales.

2. No  opere cerca de lugares donde se aplique substancias

químicas en aerosol. El calor de los rayos del arco
pueden  reaccionar  con los vapores  de hidrocarburo
clorinado   para formar un  fosfógeno, o  gas tóxico, y
otros irritant es.

3.  Si  momentáneamente   desarrolla  inrritación  de ojos,

nariz    o garganta  mientras  est á  operando, es
indicación  de  que la ventilación  no  es  apropiada.   Pare
de  trabajar   y   tome  las medidas  necesarias  para
mejorar  la   ventilación  en el  área  de  trabajo.   No
continúe   operando  si  el  malestar   físico  persiste.

4. Haga referencia a la publicación  ANSI/ASC  Standard

Z49.1 (Vea la lista a  continuación)  para recomendaciones
específicas  en la ventilación.

5. ADVERTENCIA-- Este producto cuando se utiliza para

soldaduras  o  cortes, produce
humos   o gases, los cuales
contienen químicos c o n o c i d o s
por el Estado de California   de
causar defectos en el nacimiento,
o en algunos  casos, Cancer. (Cali-
fornia Health & Safety Code

§

25249.5 et seq.)

MANEJO  DE CILINDROS-- Los
cilindros, si no son manejados
correctamente, pueden romperse
y liberar  violentamente gases.
Rotura repentina del cilindro,
válvula, o  válvula de escape puede
causar daño o muerte. Por lo tanto:

1. Utilize  el  gas  apropiado  para  el  proceso   y  utilize  un

regulador diseñado  para  operar  y  reducir   la  presión
del  cilindro   de  gas .  No utilice  adaptadores. Mantenga
las  mangueras  y las conexiones   en  buenas condiciones.
Observe las instrucciones de operación del manufacturero
para montar el regulador en el cilindro   de  gas
comprimido.

2. Asegure  siempre  los cilindros  en  posición  vertical   y

amárrelos con una correa o cadena  adecuada   para
asegurar el cilindro al  carro,  transportes, tablilleros,
paredes, postes, o armazón. Nunca asegure los  cilindros
a la mesa de trabajo  o las piezas que  son parte del
circuito  de  soldadura . Este puede ser parte del circuito
elélectrico.

3. Cuando el cilindro no está en uso, mantenga  la  válvula

del cilindro  cerrada. Ponga el capote de protección
sobre la  válvula  si  el  regulador  no está conectado.
Asegure  y  mueva  los cilindros utilizando  un carro o
transporte adecuado. Evite el manejo brusco de los
cilindros.

Las  siguientes  publicaciones, disponibles através de la
American Welding Society, 550 N.W. LeJuene Road, Mi-
ami, FL 33126,  son recomendadas  para usted:
1. ANSI/ASC Z49.1 - "Safety in Welding and Cutting"
2. AWS C5.1 - "Recommended Practices for Plasma Arc

Welding"

3. AWS C5.2 - "Recommended Practices for Plasma Arc

Cutting"

4. AWS C5.3 - "Recommended Practices for Air Carbon

Arc Gouging and Cutting"

5. AWS C5.5 - "Recommended Practices for Gas Tungsten

Arc Welding“

6. AWS C5.6 - "Recommended Practices for Gas Metal Arc

Welding"“

7. AWS SP - "Safe Practices" - Reprint, Welding Hand-

book.

8. ANSI/AWS F4.1, "Recommended Safe Practices for

Welding and Cutting of Containers That Have Held
Hazardous Substances."

Significa riesgo inmediato que, de no ser
evadido, puede resultar inmediatamente
en serio daño personal o la muerte.

Significa el riesgo de un peligro potencial
que puede resultar en serio daño per-
sonal o la muerte.

Significa el posible riesgo  que puede
resultar en menores daños a la persona.

MANTENIMIENTO  DEL EQUIPO  -- Equipo
defectuoso o mal  mantenido puede
causar daño o muerte. Por lo tanto:

1. Siempre   tenga   personal  cualificado  para  efectuar   l

a   instalación, diagnóstico,  y  mantenimiento   del
equipo. No ejecute  ningún trabajo  eléctrico a menos
que usted esté cualificado  para  hacer  el  trabajo.

2. Antes  de  dar  mantenimiento  en el  interior de  la

fuente  de poder, desconecte  la fuente de poder  del
suministro de electricidad  primaria.

3. Mantenga  los cables, cable a  tierra, conexciones, cable

primario, y   cualquier  otra  fuente  de poder   en buen
estado operacional.   No  opere  ningún  equipo  en
malas  condiciones.

4. No abuse  del  equipo  y  sus  accesorios.  Mantenga  el

equipo lejos  de  cosas   que  generen calor  como
hornos, también lugares húmedos  como charcos  de
agua , aceite  o  grasa,  atmósferas corrosivas  y  las
inclemencias  del  tiempo.

5. Mantenga   todos  los artículos de seguridad y  coverturas

del equipo en  su posición y  en buenas condiciones.

6. Use el equipo sólo  para   el propósito  que  fue diseñado.

No modifique  el equipo  en ninguna  manera.

INFORMACION   ADICIONAL  DE SEGURIDAD
-- Para  más información sobre las prácticas de
seguridad de los equipos de  arco eléctrico
para soldar y cortar, pregunte a  su suplidor por
una copia de "Precautions  and Safe Practices
for Arc Welding,  Cutting and Gouging-Form 52-
529.

SIGNIFICADO DE LOS SIMBOLOS --
Según usted avanza en la lectura de
este folleto: Los Símbolos Significan
¡Atención! ¡Esté Alerta! Se trata de su

Summary of Contents for 0558001912

Page 1: ...fe Practices for Arc Welding Cutting and Gouging Form 52 529 Do NOT permit untrained persons to install operate or maintain this equipment Do NOT attempt to install or operate this equipment until you have read and fully understand these instructions If you do not fully understand these instructions contact your supplier for further information Be sure to read the Safety Precautions before install...

Page 2: ...at are broken missing worn distorted or contaminated should be replaced immediately Should such repair or replacement become necessary the manufacturer recommends that a telephone or written request for service advice be made to the Authorized Distributor from whom it was purchased Thisequipmentoranyofitspartsshouldnotbealteredwithoutthepriorwrittenapprovalofthemanufacturer The user of this equipm...

Page 3: ...ces on the workpiece which might produce flammable or toxic vapors Do not do hot work on closed containers They may explode 4 Have fire extinguishing equipment handy for instant use such as a garden hose water pail sand bucket or por table fire extinguisher Be sure you are trained in its use 5 Do not use equipment beyond its ratings For example overloaded welding cable can overheat and create a fi...

Page 4: ...trike an arc on a cylinder 5 For additional information refer to CGA Standard P 1 Precautions for Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders which is available from Compressed Gas Association 1235 Jefferson Davis Highway Arlington VA 22202 EQUIPMENT MAINTENANCE Faulty or improperly maintained equipment can cause injury or death Therefore 1 Always have qualified personnel perform the installa t...

Page 5: ...o extintor de fuego para uso instantáneo como por ejemplo una manguera con agua cubeta con agua cubeta con arena o extintor portátil Asegúrese que usted esta entrenado para su uso PRECAUCION DE SEGURIDAD 5 No use el equipo fuera de su rango de operación Por ejemplo el calor causado por cable sobrecarga en los cables de soldar pueden ocasionar un fuego 6 Después de termirar la operación del equipo ...

Page 6: ...l capote de protección sobre la válvula si el regulador no está conectado Asegure y mueva los cilindros utilizando un carro o transporte adecuado Evite el manejo brusco de los cilindros Las siguientes publicaciones disponibles através de la American Welding Society 550 N W LeJuene Road Mi ami FL 33126 son recomendadas para usted 1 ANSI ASC Z49 1 Safety in Welding and Cutting 2 AWS C5 1 Recommended...

Page 7: ...s règles de sécurité ont pour objet d assurer votre protection Veillez à lire et à observer les précautions énoncées ci dessous avant de monter l équipement ou de commercer à l utiliser Tout défaut d observation de ces précautions risque d entraîner des blessures graves ou mortelles 1 PROTECTION INDIVIDUELLE Les brûlures de la peau et des yeux dues au rayonnement de l arc électrique ou du métal in...

Page 8: ... en matière de ventilation indiquées à l alinéa 6 de la norme Z49 1 de l AWS 5 ENTRETIEN DE L ÉQUIPEMENT Un équipement entretenu de façon défectueuse ou inadéquate ris que non seulement de réaliser un travail de mauvaise qualité mais chose plus grave encore d entraîner des dommages corporels graves voire mortels en déclenchant des incendies ou des chocs électriques Observez par conséquent les préc...

Page 9: ... have a Hold function that maintains the last displayed welding parameters for approximately 10 seconds after welding has stopped The Basic Dual MMI panel can be used with the power sources listed in Table 1 Table 1 Recommended Power Sources Recommended Power Source Basic Basic Dual Digital Dual Pulse Dual ESAB 352cv X X X ESAB 453cv X X X ESAB 452cvcc X X X ESAB 653cvcc X X X ESAB MultiPower 460 ...

Page 10: ... the DuraDrive control cabinet DuraDrive 4 48 a Remove the six screws of the right side control cabinet cover b Remove five of the six screws on the Left side cover of the feeder that are easily accessible c For access to the panel screw behind the drive stand remove the Tilt Adjustment knob above the drive stand and tilt the drive stand to the top position see Figure 2 1 Remove the sixth screw se...

Page 11: ...11 Sixth Screw Tilt Adjustment Knob Figure 2 1 Tilt Knob Figure 2 2 Sixth Screw Figure 2 3 Panel Nuts SECTION 2 INSTALLATION ...

Page 12: ...sic Dual MMI 0558001913 Digital Dual MMI 0558001912 Pulse Dual MMI 0558003005 Pulse Select Panel 0558003007 4 in 1 Panel 058001914 J 7 P 7 P 7 P 7 P 7 J 8 P 8 P 8 P 8 J 9 P 9 P 9 J 10 P 10 J 12 P 12 P 12 J 13 P 13 Pulse Dual Kit 0558002496 Table 2 MMI Panel Plug Connection SECTION 2 INSTALLATION ...

Page 13: ...ddition to the standard welding parameters typically used for the given weld application A Power Source and DuraDrive Set Up 1 Turn the power source and DuraDrive wire feeder ON 2 Place the power source PROCESS SELECTOR switch if present in the Mig position and the MIG SELECTOR switch if present to the type of Mig wire to be used Example 350MPi or MTS 3500i 3 ThepositiontheREMOTE PANEL onthepowers...

Page 14: ...14 NOTES ...

Page 15: ...15 NOTES ...

Page 16: ...horized Repair Stations C TECHNICAL SERVICE Telephone 800 ESAB 123 Fax 843 664 4452 Part Numbers Technical Applications Hours 8 00 AM to 5 00 PM EST Performance Features Technical Specifications Equipment Recommendations D LITERATURE REQUESTS Telephone 843 664 5562 Fax 843 664 5548 Hours 7 30 AM to 4 00 PM EST E WELDING EQUIPMENT REPAIRS Telephone 843 664 4487 Fax 843 664 5557 Repair Estimates Rep...

Reviews: