background image

                                                                                              

 5

ADVERTENCIA:

 Estas Precauciones de Seguridad

son para su protección. Ellas hacen resumen de
información proveniente de las  referencias listadas

en la sección "Información Adicional Sobre La Seguridad". Antes de
hacer cualquier  instalación o procedimiento de operación , asegúrese
de leer y seguir las precauciones de seguridad listadas a continuación
así como también todo manual, hoja de datos de seguridad del
material, calcomanias, etc. El no observar  las Precauciones de
Seguridad puede resultar en daño a la persona o muerte

.

PROTEJASE USTED Y A LOS DEMAS

--

Algunos procesos de soldadura, corte y
ranurado son  ruidosos y requiren
protección para los oídos. El arco, como
el sol , emite rayos ultravioleta (UV) y

otras radiaciones  que pueden  dañar la piel y  los ojos.
El metal caliente causa quemaduras. EL entrenamiento
en el uso propio de los equipos y sus procesos  es
esencial para prevenir accidentes.  Por lo tanto:

1.

Utilice gafas de seguridad con protección a los lados siempre
que esté en el área de trabajo, aún cuando esté usando careta
de soldar, protector para su cara u otro tipo de protección.

2. Use una careta que tenga el filtro correcto  y lente para proteger

sus ojos, cara, cuello, y oídos de las chispas  y rayos del arco
cuando se esté operando y observando las operaciones. Alerte
a todas las personas cercanas de no mirar el arco y no  exponerse
a los  rayos del arco eléctrico o el metal fundido.

3. Use guantes de cuero a prueba de fuego, camisa pesada de

mangas largas, pantalón de ruedo liso, zapato alto al tobillo, y
careta de soldar con capucha para el pelo, para proteger el
cuerpo de los  rayos y  chispas calientes provenientes del metal
fundido. En ocaciones un delantal  a prueba de fuego  es
necesario para protegerse del calor radiado y las chispas.

4. Chispas y partículas de metal caliente puede alojarse en las

mangas enrolladas de la camisa , el ruedo del pantalón o los
bolsillos. Mangas y cuellos deberán mantenerse abotonados,
bolsillos al frente de la camisa deberán ser cerrados o eliminados.

5. Proteja a otras personas de los rayos del arco y chispas calientes

con una cortina  adecuada no-flamable como división.

6. Use careta protectora además de sus gafas de seguridad

cuando esté removiendo escoria o puliendo. La escoria puede
estar caliente y desprenderse con velocidad. Personas cercanas
deberán usar gafas de seguridad y careta protectora.

FUEGO Y EXPLOSIONES -- El calor de
las flamas y el arco   pueden ocacionar
fuegos. Escoria caliente y las chispas
pueden causar  fuegos y explosiones.
Por lo tanto:

1.

Remueva todo material combustible lejos del área de trabajo o
cubra los materiales con una cobija  a prueba de fuego. Materiales
combustibles  incluyen madera, ropa, líquidos y gases flamables,
solventes, pinturas, papel, etc.

2. Chispas y partículas de metal pueden introducirse en las grietas

y agujeros de pisos y paredes causando fuegos escondidos en
otros niveles o espacios. Asegúrese de que toda grieta y agujero
esté cubierto para proteger lugares adyacentes contra fuegos.

3.

No corte, suelde o haga cualquier otro trabajo relacionado hasta
que la pieza de trabajo esté totalmente limpia y libre de
substancias que puedan producir gases inflamables o vapores
tóxicos. No trabaje dentro o fuera de contenedores o tanques
cerrados. Estos pueden explotar si contienen vapores inflamables.

4. Tenga siempre a la mano equipo extintor de fuego  para uso

instantáneo, como por ejemplo una manguera con agua, cubeta
con agua, cubeta con arena, o extintor portátil. Asegúrese  que
usted esta entrenado para  su uso.

PRECAUCION DE SEGURIDAD

5.

No use el equipo fuera de su rango de operación. Por ejemplo, el
calor causado por cable sobrecarga en los cables de soldar
pueden ocasionar un fuego.

6. Después de termirar la operación del equipo, inspeccione el área

de trabajo para cerciorarse de que las chispas o  metal caliente
ocasionen un fuego más tarde. Tenga personal asignado para
vigilar si es necesario.

7. Para información adicional , haga referencia a la publicación

NFPA Standard 51B, "Fire Prevention in Use of Cutting and
Welding Processes", disponible a través de la National Fire
Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.

CHOQUE   ELECTRICO -- El contacto con
las partes eléctricas  energizadas y tierra
puede causar daño severo  o muerte. NO
use soldadura de corriente alterna  (AC)
en áreas húmedas, de movimiento
confinado en lugares estrechos o si hay
posibilidad de caer al suelo.

1.

Asegúrese de que el chasis de la fuente de poder  esté
conectado a tierra através del sistema de electricidad primario.

2. Conecte la pieza de trabajo a un buen sistema de tierra física.
3. Conecte el cable de retorno a la pieza de trabajo. Cables y

conductores expuestos o con malas conexiones pueden exponer
al operador u otras personas a un choque eléctrico fatal.

4. Use el equipo solamente si está en buenas condiciones.

Reemplaze cables rotos, dañados o con conductores expuestos.

5. Mantenga todo seco, incluyendo su ropa, el área de trabajo, los

cables, antorchas, pinza del electrodo, y la fuente de poder.

6. Asegúrese que todas las partes de su cuerpo están  insuladas

de ambos, la pieza de trabajo y tierra.

7. No se pare directamente sobre metal o tierra mientras trabaja en

lugares estrechos o áreas húmedas; trabaje sobre un pedazo de
madera seco o una  plataforma insulada y use zapatos con suela
de goma.

8. Use guantes secos y sin agujeros antes de energizar el equipo.
9. Apage el equipo antes de quitarse sus guantes.

10. Use como referencia la publicación ANSI/ASC Standard Z49.1

(listado en la próxima página) para recomendaciones específicas
de como conectar el equipo a tierra. No confunda el cable de
soldar a la pieza de trabajo con el cable a tierra.

CAMPOS  ELECTRICOS  Y  MAGNETICOS
- Son peligrosos. La corriente eléctrica
fluye através de cualquier conductor
causando a nivel local Campos Eléctricos
y Magnéticos (EMF).  Las corrientes en el
área de corte y soldadura,  crean EMF
alrrededor  de los cables de soldar y las
maquinas. Por  lo tanto:

1. S

oldadores u Operadores que use marca-pasos para el corazón

deberán consultar a su médico antes de soldar. El Campo
Electromagnético (EMF) puede interferir con algunos marca-
pasos.

2. Exponerse a campos electromagnéticos (EMF) puede causar

otros efectos de salud aún desconocidos.

3. Los soldadores deberán usar los siguientes procedimientos para

minimizar exponerse al EMF:

A. Mantenga el electrodo y el cable a la pieza de trabajo juntos,

hasta llegar a la pieza que usted quiere soldar. Asegúrelos uno
junto al otro con cinta adhesiva cuando sea posible.

B. Nunca envuelva los cables de soldar alrededor de su cuerpo.
C. Nunca ubique su cuerpo entre la antorcha y el cable, a la pieza

de trabajo. Mantega los cables a un sólo lado de su cuerpo.

D. Conecte el cable de trabajo a la pieza de trabajo lo más

cercano posible al área de la soldadura.

E. Mantenga la fuente de poder y los cables de soldar lo más

lejos posible de su cuerpo.

Summary of Contents for 0558001912

Page 1: ...fe Practices for Arc Welding Cutting and Gouging Form 52 529 Do NOT permit untrained persons to install operate or maintain this equipment Do NOT attempt to install or operate this equipment until you have read and fully understand these instructions If you do not fully understand these instructions contact your supplier for further information Be sure to read the Safety Precautions before install...

Page 2: ...at are broken missing worn distorted or contaminated should be replaced immediately Should such repair or replacement become necessary the manufacturer recommends that a telephone or written request for service advice be made to the Authorized Distributor from whom it was purchased Thisequipmentoranyofitspartsshouldnotbealteredwithoutthepriorwrittenapprovalofthemanufacturer The user of this equipm...

Page 3: ...ces on the workpiece which might produce flammable or toxic vapors Do not do hot work on closed containers They may explode 4 Have fire extinguishing equipment handy for instant use such as a garden hose water pail sand bucket or por table fire extinguisher Be sure you are trained in its use 5 Do not use equipment beyond its ratings For example overloaded welding cable can overheat and create a fi...

Page 4: ...trike an arc on a cylinder 5 For additional information refer to CGA Standard P 1 Precautions for Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders which is available from Compressed Gas Association 1235 Jefferson Davis Highway Arlington VA 22202 EQUIPMENT MAINTENANCE Faulty or improperly maintained equipment can cause injury or death Therefore 1 Always have qualified personnel perform the installa t...

Page 5: ...o extintor de fuego para uso instantáneo como por ejemplo una manguera con agua cubeta con agua cubeta con arena o extintor portátil Asegúrese que usted esta entrenado para su uso PRECAUCION DE SEGURIDAD 5 No use el equipo fuera de su rango de operación Por ejemplo el calor causado por cable sobrecarga en los cables de soldar pueden ocasionar un fuego 6 Después de termirar la operación del equipo ...

Page 6: ...l capote de protección sobre la válvula si el regulador no está conectado Asegure y mueva los cilindros utilizando un carro o transporte adecuado Evite el manejo brusco de los cilindros Las siguientes publicaciones disponibles através de la American Welding Society 550 N W LeJuene Road Mi ami FL 33126 son recomendadas para usted 1 ANSI ASC Z49 1 Safety in Welding and Cutting 2 AWS C5 1 Recommended...

Page 7: ...s règles de sécurité ont pour objet d assurer votre protection Veillez à lire et à observer les précautions énoncées ci dessous avant de monter l équipement ou de commercer à l utiliser Tout défaut d observation de ces précautions risque d entraîner des blessures graves ou mortelles 1 PROTECTION INDIVIDUELLE Les brûlures de la peau et des yeux dues au rayonnement de l arc électrique ou du métal in...

Page 8: ... en matière de ventilation indiquées à l alinéa 6 de la norme Z49 1 de l AWS 5 ENTRETIEN DE L ÉQUIPEMENT Un équipement entretenu de façon défectueuse ou inadéquate ris que non seulement de réaliser un travail de mauvaise qualité mais chose plus grave encore d entraîner des dommages corporels graves voire mortels en déclenchant des incendies ou des chocs électriques Observez par conséquent les préc...

Page 9: ... have a Hold function that maintains the last displayed welding parameters for approximately 10 seconds after welding has stopped The Basic Dual MMI panel can be used with the power sources listed in Table 1 Table 1 Recommended Power Sources Recommended Power Source Basic Basic Dual Digital Dual Pulse Dual ESAB 352cv X X X ESAB 453cv X X X ESAB 452cvcc X X X ESAB 653cvcc X X X ESAB MultiPower 460 ...

Page 10: ... the DuraDrive control cabinet DuraDrive 4 48 a Remove the six screws of the right side control cabinet cover b Remove five of the six screws on the Left side cover of the feeder that are easily accessible c For access to the panel screw behind the drive stand remove the Tilt Adjustment knob above the drive stand and tilt the drive stand to the top position see Figure 2 1 Remove the sixth screw se...

Page 11: ...11 Sixth Screw Tilt Adjustment Knob Figure 2 1 Tilt Knob Figure 2 2 Sixth Screw Figure 2 3 Panel Nuts SECTION 2 INSTALLATION ...

Page 12: ...sic Dual MMI 0558001913 Digital Dual MMI 0558001912 Pulse Dual MMI 0558003005 Pulse Select Panel 0558003007 4 in 1 Panel 058001914 J 7 P 7 P 7 P 7 P 7 J 8 P 8 P 8 P 8 J 9 P 9 P 9 J 10 P 10 J 12 P 12 P 12 J 13 P 13 Pulse Dual Kit 0558002496 Table 2 MMI Panel Plug Connection SECTION 2 INSTALLATION ...

Page 13: ...ddition to the standard welding parameters typically used for the given weld application A Power Source and DuraDrive Set Up 1 Turn the power source and DuraDrive wire feeder ON 2 Place the power source PROCESS SELECTOR switch if present in the Mig position and the MIG SELECTOR switch if present to the type of Mig wire to be used Example 350MPi or MTS 3500i 3 ThepositiontheREMOTE PANEL onthepowers...

Page 14: ...14 NOTES ...

Page 15: ...15 NOTES ...

Page 16: ...horized Repair Stations C TECHNICAL SERVICE Telephone 800 ESAB 123 Fax 843 664 4452 Part Numbers Technical Applications Hours 8 00 AM to 5 00 PM EST Performance Features Technical Specifications Equipment Recommendations D LITERATURE REQUESTS Telephone 843 664 5562 Fax 843 664 5548 Hours 7 30 AM to 4 00 PM EST E WELDING EQUIPMENT REPAIRS Telephone 843 664 4487 Fax 843 664 5557 Repair Estimates Rep...

Reviews: