ERKA. Erkasimplex Instruction Manual Download Page 3

1. Garantieerklärung   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D  01

 

 
Sehr geehrter Kunde, 
 
mit  diesem  Blutdruckmeßgerät  haben  Sie  ein  Qualitätsprodukt  aus  dem  Hause 
ERKA erworben. 
 
Wir  freuen  uns,  daß  Sie  mit  dem  Kauf  Ihr  Vertrauen  in  die  ERKA    Qualität 
ausgedrückt haben und bedanken uns dafür. 
 
ERKA.  Geräte  entsprechen  der  gültigen  Norm  DIN  EN  1060  und  den 

14.  Juni  1993  über  Medizinprodukte.  Das  CE-Zeichen  auf  der  Skalenscheibe 
bestätigt dieses. Jedes Blutdruckmeßgerät ist mit einer Seriennummer versehen 
und wird entsprechend registriert. 
 
Wir  gewähren  Ihnen  eine  Garantie  auf  die  einwandfreie  Funktion  des  Gerätes. 
Von  der  Garantie  ausgenommen  sind  Verschleißteile,  sowie  Beschädigungen 
aufgrund  unsachgemäßer Behandlung.  
 

2. Gerätebeschreibung

 

ERKA.  Aneroide  arbeiten  auskultatorisch  nach  der  Meßmethode  Riva  Rocci  / 
Korotkoff. 
 
Der  notwendige  Luftdruck  in  der  Manschette  wird  mittels  des  Gebläseballs 
erzeugt. Das Aufpumpen erfolgt mit wenigen Pumpstößen. Das Druckablaßventil 
erlaubt  ein  feinfühliges  Ein-stellen  und  gewährleistet  einen  kontrollierten 
Manschetten-druckabfall während der Messung. 
 
Die  Ableseskala  hat  einen  Meßbereich  von  0-300  mmHg  mit  einer  Auflösung 
von 2 mmHg. Die Meßgenauigkeit über den gesamten Meßbereich beträgt: 
± 3 mmHg. 
 
Jedes  Manometer  wird  kalibriert,  gegen  unberechtigte  Eingriffe  gesichert  und 
einer 100%igen Endkontrolle unterzogen. 
 

3. Vorbereitung der Messung

 

Wichtig! Die Manschettengröße muß stimmen! 
 

Standardmäßig  wird  das  Gerät  mit  einer  Manschette  für  Erwachsene  in  der 
Größe 13x55 cm ausgestattet. Diese Manschette ist geeignet für einen Oberarm-
umfang  von 29-40 cm. Bei einer Abweichung des Umfanges sind Manschetten 
entsprechend der Tabelle, ( siehe Punkt 5 ) zu verwenden.  
 

Anlegen der Manschette 

(allgem. Hinweis) 

 
Die  Manschette  muß  vor  dem  Anlegen  vollständig  entlüftet  sein.  Sie  wird  mit 
ihrem  unteren  Rand  etwa  2  cm  über  der  Ellenbogenbeuge  um  den  linken 
Oberarm,  in  Höhe  der  Aortenklappe  fest  angelegt,  so  daß  gerade  noch  ein 
Finger zwischen Manschette und Arm geschoben werden kann. Die Markierung 
( schwarzes Dreieck an der Manschette) muß auf der Arterie liegen. 
 

Anlegen der Bügelmanschette für Selbstmeßgeräte 

(zusätzlicher Hinweis) 

 
Die  Manschette  über  den  linken  Arm  schieben  und  darauf  achten,  daß  die 
Luftschläuche in Richtung Hand weisen 
 
Das  Manschettenende  erfassen,  über  den  Metallbügel  nach  links  ziehen  und 
andrücken.  Anschließend  wird  das  Stethoskop  mit  dem  in  der  Manschette 
befindlichen  Bruststück  (Mikrophon)  verbunden.  Bei  diesem  Modell  muß  das 
Bruststück auf der Arteria brachialis liegen und nicht die Markierung. 
 

grundlegenden    Anforderungen  der    EU  Richtlinie  93/42/EWG  des  Rates  vom 

Summary of Contents for Erkasimplex

Page 1: ...eitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l uso Aneroid Blutdruckme ger te Aneroid Sphygmomanometers Aneroid Tensiom tres Aneroid Esfigmoman metros Aneroid Sfigmom...

Page 2: ...ice apr s vente et r talonnage 12 Tabla de materias ES 1 Declaraci n de garant a 13 2 Descripci n del aparato 13 3 Preparaci n de la medici n 13 4 Realizaci n de la medici n 14 5 Elecci n del tama o d...

Page 3: ...gt 3 mmHg Jedes Manometer wird kalibriert gegen unberechtigte Eingriffe gesichert und einer 100 igen Endkontrolle unterzogen 3 Vorbereitung der Messung Wichtig Die Manschettengr e mu stimmen Standard...

Page 4: ...ingt der sechseckige Knopf in der Mitte des Ventils heraus Der Me vorgang ist entsprechend wie unter 4a beschrieben durchzuf hren Die Abla geschwindigkeit wird einmalig fest eingestellt Drehen Sie hie...

Page 5: ...leicht zu s ubern oder auszutauschen b Manschette Zur Reinigung der Manschette zuerst die Gummiblase entfernen Bez ge mit Rapidverschlu vor dem Waschen falten so da Flausch und Hakenband geschlossen a...

Page 6: ...werden Eine akutelle Liste aller autorisierten Werkst tten kann unter http www erka org Das Herstellungsjahr des Ger tes l t sich aus den ersten beiden Ziffern der Serien Nummer auf der Skala erkenne...

Page 7: ...measuring accuracy over the total measuring range is 3 mmHg After calibration and a 100 final control each manometer is sealed against unauthorised opening 3 Preparations for measuring Important Use...

Page 8: ...instrument is easier and more comfortable By pumping the bulb the hexagonal button in the centre of regulating screw comes up Measuring should be made as described in chapter 4a The air release speed...

Page 9: ...he cuff the rubber bag must be removed Covers with velcro fastening are to be folded before washing so that the parts of fleece and of hooks are well attached Hints for care Non shrink popelin 100 cot...

Page 10: ...own by the first two numbers of the serial number Instruments which deviate from zero position in the range of 0 4 mmHg should be subject to immediate recalibration Instruments without seal for exampl...

Page 11: ...pr muni contre toute op ration non autoris e et soumis un contr le final de 100 3 Pr paration de la mesure Important Choisissez la taille correcte de la manchette Comme standard l appareil est fourni...

Page 12: ...pressant la poire le bouton hexagonal au centre de la soupape merge Le proc d de la mesure est ex cuter comme d crit en chapitre 4a La vitesse de d gonflement est pr selectionn e une fois Positionnez...

Page 13: ...rapide sont plier de telle sorte que la partie frise et la partie aux petits crochets soient attach es Toutes les parties m talliques doivent tre l int rieur de la manchette Instructions Textile m ti...

Page 14: ...par les 2 premiers chiffres du num ro de s rie sur le cadran Les appareils qui sont hors de la zone de tol rance de 3 mm Hg ainsi que les appareils sans plomb par exemple apr s une r paration sont co...

Page 15: ...movimientos La v lvula de descarga de presi n permite un ajuste fino y garantiza una disminuci n controlada de la presi n del manguito durante la medici n La escala de lectura tiene un alcance de medi...

Page 16: ...ere durante 4 5 pulsaciones y abra ligeramente la v lvula de evacuaci n Se recomienda una velocidad de evacuaci n de 2 3 mmHg por segundo Observe la aguja que desciende lentamente Tan pronto empiecen...

Page 17: ...se ensucie ni se moje Evitar las roturas de las gomas por objetos cortantes o punzantes Almacenamiento a temperatura ambiente entre 10 y 40 Humedad relativa ambiental menor que 85 No exponer el aparat...

Page 18: ...los colores Lavado con programa para ropa delicada detergente suave Limpiado con esponja o cepillo suave detergente suave Aclarar con agua 8 Servicio y recalibraci n Los aparatos de medida de presi n...

Page 19: ...di scarico permette una regolazione fine ed uno scarico controllato della pressione durante la misurazione La scala di lettura possiede un campo di misurazione da 0 a 300 mmHg con una suddivisione di...

Page 20: ...5 battiti del polso ed aprite un poco la valvola di scarico Girare tra pollice ed indice in senso antiorario Si raccomanda una velocit di scarico di 2 3 mmHg per secondo Osservate la lancetta che rica...

Page 21: ...o e umidit Evitare danneggiamenti delle parti di gomma tramite oggetti taglienti o aguzzi Magazzinaggio a temperatura interna tra 10 e 40 C Umidit relativa inferiore all 85 Preservare l apparecchio da...

Page 22: ...a relative all aerazione Non sottoporre mai a trattamento in autoclave Tessuto in Nylon tutti i colori lavare 30 programma delicati con detersivo per delicati pulire con panno con spugna o spazzola mo...

Page 23: ...180 120 Zubeh r Manschette Accessory Cuff Accessoire Manchette Accesorios manguito Accessori bracciale Doppelschlauch Double tube flexible double doble tubo due tubi uniti 1 Schl S tube 1 flexible 1 t...

Page 24: ...dommages provenant d une utili sation inad quate contraire au mode d emploi et toute op ra tion non autoris e Tarjeta de Garantia Concedamos sobre este aparato una garant a de 24 meses Excepci n Perfe...

Reviews: