background image

Ditec QIK4E-7EH-7YEH

Elektromechanische Schranke

(Originalanweisungen)

www.ditecentrematic.com

IP1861DE

Technisches Handbuch

Summary of Contents for Ditec QIK4E

Page 1: ...Ditec QIK4E 7EH 7YEH www ditecentrematic com IP1861 2015 12 02 ...

Page 2: ...2 IP1861 2015 12 02 Italiano 3 English 23 Français 43 Deutsch 63 Español 83 Português 103 ...

Page 3: ...Ditec QIK4E 7EH 7YEH Barriera elettromeccanica istruzioni originali www ditecentrematic com IP1861IT Manuale Tecnico ...

Page 4: ...4 IP1861IT 2015 12 02 ...

Page 5: ...nenti principali 11 7 Installazione meccanica 12 8 Installazione asta 13 9 Bilanciamento dell asta 14 10 Scelta del senso di apertura 15 11 Regolazione dei finecorsa solo QIK4E 16 12 Collegamenti elettrici 16 13 Piano di manutenzione ordinaria 17 Istruzioni d uso 19 i Questo simbolo indica istruzioni o note relative alla sicurezza a cui prestare particolare attenzione Questo simbolo indica informaz...

Page 6: ...sibili stop di emergenza ecc devono essere installati tenendo in considerazione le normative e le direttive in vigore i criteri della Buona Tecnica l ambiente di installazione la logica di funzionamento del sistema e le forze sviluppate dalla porta motorizzata I dispositivi di sicurezza devono proteggere eventuali zone di schiacciamento cesoiamento con vogliamento e di pericolo in genere della por...

Page 7: ...acchine e consegnarla al cliente apporre la marcatura CE sulla porta motorizzata ai sensi del punto 1 7 3 dell Allegato I della Direttiva macchine Mar a co o Pie Pie Pie Pie Pi Pi ie Pie Pie Pie Pie Pi i i ie Pie i i i Pie Pie Pi Pi ie Pie P P P P Pi Pi P P P P P P P P Pie P P P P P P P Pie e e P Pie Pie P P P P e e e P P P Pie Pie P P P P e e e P P P P P P P P Pie e e e P P P P P e e P P P Pie P ...

Page 8: ...utilizzo con il peso massimo consentito potrebbe ridurre le prestazioni sopra indicate La classe di servizio i tempi di utilizzo e il numero di cicli consecutivi hanno valore indicativo Sono rilevati statisticamente in condizioni medie di utilizzo e non possono essere certi per ogni singolo caso Ogni ingresso automatico presenta elementi variabili quali attriti bilanciature e condizioni ambientali...

Page 9: ...netico Base di fissaggio appoggio fisso 4 LAMPH Lampeggiante 5 XEL5 LAN4 LAN7 XELCA Selettore a chiave Tastiera a combinazione Decodificatore a scheda Colonnina per accessori di comando 6 GOL4 Radiocomando 7 XEL2 XELCB Fotocellule Colonnina per fotocellule 8 LAB9 Rilevatore a spira magnetica per controllo passaggio A Collegare l alimentazione ad un interruttore onnipolare di tipo omologato con distan...

Page 10: ...10 IP1861IT 2015 12 02 5 Dimensioni 1050 575 125 840 300 210 50 40 320 PL min 1300 max 5800 ...

Page 11: ...re 24 V con encoder 2 Motore 230 V 3 Regolazione fermo meccanico 4 Sblocco a chiave 5 QIKM1 QIKM2 QIKM3 QIKM4 Molla grigia Molla verde Molla rossa Ø38 mm Molla rossa Ø51 mm 6 Quadro elettronico 7 Finecorsa 8 Pattino finecorsa 1 6 4 3 7 7 8 3 3 3 2 6 4 8 QIK4E QIK7EH QIK7YEH 5 5 ...

Page 12: ...a di base QIKZ che dovrà essere in bolla e pulita Infilare nei fori delle zanche di ancoraggio degli elementi in ferro o di altro materiale per agganciare le zanche all armatura di cemento Far passare le canaline passacavi dal foro centrale della piastra ATTENZIONE assicurarsi della robustezza e della stabilità del fissaggio Fissare l armadio i NOTA per aprire l armadio sbloccare l automazione come ...

Page 13: ...13 IP1861IT 2015 12 02 8 Installazione dell asta Tagliare la lunghezza dell asta alla misura L PL 275 mm Installare l asta come indicato in figura 1 3 4 5 2 L solo PL 4800mm ...

Page 14: ...ga ferma ATTENZIONE in nessun caso usare la forza motore per sostenere il peso dell asta Usare sempre la molla di bilanciamento ATTENZIONE per PL 4000 mm è necessario utilizzare l appoggio fisso QIKAF QIKAFE oppure l appoggio mobile QIKAM Con l appoggio fisso con blocco elettromagnetico QIKAFE installato utilizzare le configurazioni indicate per l appoggio mobile QIKAM PL 560 2 m min 500 PL mm 2500 2...

Page 15: ...uadro elettronico E1A come indicato in figura QIK7EH Impostare il DIP2A presente sul quadro elettronico EL31R come indicato in figura Dopo aver installato l asta regolare la compressione della molla mediante i dadi B fino a ottenere la misura A indicata in tabella 85 Nm Apertura verso destra DIP2 OFF E1A DIP2A OFF EL31R Apertura verso sinistra DIP2 ON E1A DIP2A ON EL31R A QIKM1 grigia 190 mm QIKM2 ve...

Page 16: ... un cavo elettrico tipo H05RN F 3G1 5 oppure H05RR F 3G1 5 e collegarlo ai morsetti L marrone e N blu presenti all interno dell automazione Collegare il cavo di terra Il collegamento alla rete di distribuzione elettrica nel tratto esterno all automazione deve av venire su canala indipendente e separata dai collegamenti ai dispositivi di comando e sicurezza La canala deve penetrare all interno dell...

Page 17: ...i Verificare il funzionamento dello sblocco manuale Verificare il corretto bilanciamento dell asta come indicato a pag 14 QIK4E Verificare il valore della capacità del condensatore del motore Verificare lo stato di usura della parti meccaniche in particolare la molla a circa 300 000 cicli lavoro Ridare alimentazione 230 V e batterie se presenti QIK4E Verificare il corretto funzionamento dei finecorsa Ve...

Page 18: ...18 IP1861IT 2015 12 02 ...

Page 19: ...di pericolo Non permettere ai bambini di giocare o sostare nel raggio di azione della porta motorizzata Tenere fuori dalla portata dei bambini i radiocomandi e o qualsiasi altro dispositivo di comando per evitare che la porta motorizzata possa essere azionata involontariamente In caso di guasto o di cattivo funzionamento del prodotto disinserire l interruttore di alimenta zione astenendosi da qual...

Page 20: ...o Non entrare nel raggio d azione dell asta A barriera sbloccata l asta può avere dei movimenti autonomi Quando lo sportello è chiuso ma la chiave è ancora orizzontale il micro di sblocco è aperto impedendo così ogni manovra Per disalimentare la barriera è necessario togliere l alimentazione e scollegare le bat terie se presenti Per qualsiasi problema e o informazione contattare il servizio assist...

Page 21: ...no stati redatti con la massima cura Entrematic Group AB non può assumersi alcuna responsabilità per danni causati da eventuali errori o omissioni in questa pubblicazione Ci riserviamo il diritto di apportare eventuali modifiche senza preavviso Copie scansioni ritocchi o modifi che sono espressamente vietate senza un preventivo consenso scritto di Entrematic Group AB ...

Page 22: ...IP1861IT 2015 12 02 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE 261 44 Landskrona Sweden www ditecentrematic com ...

Page 23: ...Ditec QIK4E 7EH 7YEH Electromechanical barrier Original instructions www ditecentrematic com IP1861EN Technical Manual ...

Page 24: ...24 IP1861EN 2015 12 02 ...

Page 25: ...6 Main components 31 7 Mechanical installation 32 8 Installation of bar 33 9 Bar balancing 34 10 Selecting opening direction 35 11 Limit switch adjustment QIK4E only 36 12 Electrical connections 36 13 Routine maintenance plan 37 Operating instructions 39 i This symbol indicates instructions or notes regarding safety to which special attention must be paid This symbol indicates useful information f...

Page 26: ...be motorised or for any deformation during use The safety devices photocells safety edges emergency stops etc must be installed taking into account applicable laws and directives Good Working Methods installation premises system operating logic and the forces developed by the motorised door The safety devices must protect the crushing cutting trapping and general hazardous areas of the motorised d...

Page 27: ...g on the motorised door in accordance with point 1 7 3 of Annex I of the Machinery Directive Marco Pi Pi Pi Pi Pi i i i i i Pi i i i i Pi i i i Pi i i i i Pi Pi Pi P P Pi P P Pi P P Pi P P P P Pi i i P Pi i i Pi P P Pi i P P Pi i i P P Pi i P Pi P P Pietr etr et t t t t t etr etr etr etr t et t etr tr et et et etr et e et e e e r et e e et t et et t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t et t...

Page 28: ...mmended weight ap prox 2 3 of maximum permissible weight When used with the maximum permissible weight a reduction in the above mentioned performance can be expected Service class running times and the number of consecutive cycles are to be taken as merely indicative having been statistically determined under average operating conditions and are therefore not necessarily applicable to specific cond...

Page 29: ... support with electromagnetic block Fixed support fastening base 4 LAMPH Flashing 5 XEL5 LAN4 LAN7 XELCA Key selector switch Combination keyboard Card decoder Column for control accessories 6 GOL4 Remote control 7 XEL2 XELCB Photocells Photocell column 8 LAB9 Magnetic loop detector for passage control A Connect the power supply to a type approved omnipolar switch with a contact opening distance of...

Page 30: ...30 IP1861EN 2015 12 02 5 Dimensions 1050 575 125 840 300 210 50 40 320 PL min 1300 max 5800 ...

Page 31: ...tor with encoder 2 230 V motor 3 Mechanical stop adjustment 4 Key release 5 QIKM1 QIKM2 QIKM3 QIKM4 Grey spring Green spring Red spring Ø38 mm Red spring Ø51 mm 6 Control panel 7 Limit switch 8 Limit switch sliding block 1 6 4 3 7 7 8 3 3 3 2 6 4 8 QIK4E QIK7EH QIK7YEH 5 5 ...

Page 32: ... base plate which must be level and clean Insert elements made of iron or another material in the anchor ties to attach the ties to the concrete reinforcement Pass the cable ducts through the central hole of the plate WARNING make sure that the fastening is strong and firm Secure the cabinet i N B to open the cabinet release the automation as described on page 40 and unscrew the 4 screws on the fro...

Page 33: ...33 IP1861EN 2015 12 02 8 Installation of bar Cut the length of the bar to L PL 275 mm Install the bar as shown in the figure 1 3 4 5 2 L only PL 4800mm ...

Page 34: ...ver use the force of the motor to support the weight of the bar Always use the balancing spring WARNING for PL 4000 mm you must use the fixed support QIKAF QIKAFE or the mobile support QIKAM With the fixed support with the electromagnetic block QIKAFE installed use the configurations indicated for the mobile support QIKAM PL 560 2 m min 500 PL mm 2500 2999 QIKM2 3000 3600 QIKM3 PL PL mm 1900 1999 QIK...

Page 35: ...4E Set the DIP2 on the control panel E1A as shown in the figure QIK7EH Set the DIP2A on the control panel EL31R as shown in the figure Once you have installed the bar adjust spring compression using the nuts B until measure ment A in the table is obtained 85 Nm Right opening DIP2 OFF E1A DIP2A OFF EL31R Left opening DIP2 ON E1A DIP2A ON EL31R A QIKM1 grey 190 mm QIKM2 green 190 mm QIKM3 red Ø38 220 ...

Page 36: ...a suitable overcurrent cutout Use a H05RN F 3G1 5 or H05RR F 3G1 5 type electric cable and connect it to terminals L brown and N blue inside the automation Connect the earth wire Connection to the mains power supply in the section outside the automation is made with independent channel and separated from the connections to the control and safety devices The channel must penetrate the automation th...

Page 37: ...he electrical connections Check that the manual release is operating correctly Check that the bar is balanced correctly as shown on page 34 QIK4E Check the capacity value of the motor condenser Check the state of wear of the mechanical parts in particular the spring after about 300 000 work cycles Reconnect the 230 V power supply and batteries if present QIK4E Make sure the limit switches are work...

Page 38: ...38 IP1861EN 2015 12 02 ...

Page 39: ...r since this may be dangerous Do not allow children to play or stay within the operating range of the motorised door Keep remote controls and or any other control devices out of the reach of children in order to avoid possible involuntary activation of the motorised door In the event of a fault or a malfunction of the product turn off the power supply switch do not attempt to repair or intervene d...

Page 40: ...rating range of the bar When the barrier is released the bar may move of its own accord When the hatch is closed but the key is still horizontal the release microswitch is open and all ma noeuvres are prevented To deactivate the barrier the power supply must be removed and the batteries disconnected if present For any problems and or information contact the support service Installer s stamp Operat...

Page 41: ...ication have been drawn up with the greatest care Entrematic Group AB cannot be held responsible in any way for any damage caused by mistakes or omissions in this publication We reserve the right to make changes without prior notice Copying scanning and changing in any way are expressly forbidden unless authorised in writing by Entrematic Group AB ...

Page 42: ...IP1861EN 2015 12 02 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE 261 44 Landskrona Sweden www ditecentrematic com ...

Page 43: ...Ditec QIK4E 7EH 7YEH Barrière électromécanique Instructions d origine www ditecentrematic com IP1861FR Manuel Technique ...

Page 44: ...44 IP1861FR 2015 12 02 ...

Page 45: ...posants 51 7 Installation mécanique 52 8 Installation du bras 53 9 Équilibrage du bras 54 10 Choix du sens d ouverture 55 11 Réglage des fins de course QIK4E seulement 56 12 Raccordements électriques 56 13 Plan d entretien ordinaire 57 Mode d emploi 59 i Ce symbole indique les instructions ou remarques relatives à la sécurité qui doit faire l objet d une attention particulière Ce symbole indique de...

Page 46: ...bourrelets sensibles arrêt d urgence etc doivent être installés en tenant compte des règlements et des Directives en vigueur des règles de la bonne technique de l environnement de l installation de la logique de fonctionnement du système et des forces développées par la porte motorisée Les dispositifs de sécurité doivent protéger les éventuelles zones à risque d écrasement de cisaillement d entraî...

Page 47: ...ger la déclaration CE de conformité selon l Annexe II A de la Directive Machines et la remettre au client apposer la marque CE sur la porte motorisée aux termes du point 1 7 3 de l Annexe I de la Directive Machines Marc a a a a a a a a a a a a a a o P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P Pi...

Page 48: ...autorisé pourrait réduire les prestations citées ci dessus La classe de service les temps d utilisation et le nombre de cycles consécutifs sont indicatifs Ils sont relevés de manière statistique dans des conditions moyennes d utilisation et ne peuvent pas représenter exactement chaque cas particulier Chaque entrée automatique présente des éléments variables comme les frottements les compensations ...

Page 49: ...ppui fixe 4 LAMPH Flash clignotant 5 XEL5 LAN4 LAN7 XELCA Sélecteur à clé Clavier à combinaison Décodeur à carte Borne pour accessoires de commande 6 GOL4 Radiocommande 7 XEL2 XELCB Cellules photoélectriques Borne pour cellules photoélectriques 8 LAB9 Détecteur à boucle magnétique de contrôle du passage A Raccorder l alimentation à un interrupteur omnipolaire de type homolo gué présentant une dista...

Page 50: ...50 IP1861FR 2015 12 02 5 Dimensions 1050 575 125 840 300 210 50 40 320 PL min 1300 max 5800 ...

Page 51: ...c encodeur 2 Moteur 230 V 3 Réglage de l arrêt mécanique 4 Déverrouillage à clé 5 QIKM1 QIKM2 QIKM3 QIKM4 Ressort gris Ressort vert Ressort rouge Ø38 mm Ressort rouge Ø51 mm 6 Tableau électronique 7 Fin de course 8 Patin fin de course 1 6 4 3 7 7 8 3 3 3 2 6 4 8 QIK4E QIK7EH QIK7YEH 5 5 ...

Page 52: ...en position parfaitement horizontale et propre Enfiler dans les trous des pattes de fixation des éléments en fer ou autre matériau pour accrocher les pattes à l armature en ciment Faire passer les caniveaux passe câbles à travers le trou central de la plaque ATTENTION vérifier la solidité et la stabilité de la fixation Fixer l armoire i REMARQUE pour ouvrir l armoire déverrouiller l automatisme comme ...

Page 53: ...53 IP1861FR 2015 12 02 8 Installation du bras Couper la longueur du bras à la mesure L PL 275 mm Installer le bras comme indiqué dans la figure 1 3 4 5 2 L seulement PL 4800mm ...

Page 54: ...es d ouverture et de fermeture ATTENTION ne jamais utiliser la force motrice pour soutenir le poids de la tige Utiliser toujours le ressort d équilibrage ATTENTION pour PL 4 000 mm il faut utiliser l appui fixe QIKAF QIKAFE ou l appui mobile QIKAM En cas d appui fixe avec verrouillage électromagnétique QIKAFE installé utiliser les configurations indiquées pour l appui mobile QIKAM PL 560 2 m min 500 ...

Page 55: ...ableau électronique E1A comme indiqué dans la figure QIK7EH Régler le DIP2A présent sur le tableau électronique EL31R comme indiqué dans la figure Après avoir installé le bras régler la compression du ressort à l aide des écrous B jusqu à obtenir la mesure A indiquée dans le tableau 85 Nm Ouverture vers la droite DIP2 OFF E1A DIP2A OFF EL31R Ouverture vers la gauche DIP2 ON E1A DIP2A ON EL31R A QIKM...

Page 56: ...tiliser un câble électrique de type H05RN F 3G1 5 ou H05RR F 3G1 5 et le raccorder aux bornes L marron N bleue présentes à l intérieur de l automatisme Raccorder le câble de terre Le raccordement au réseau de distribution électrique doit sur le tronçon extérieur à l auto matisme s effectuer sur un chemin de câbles indépendant et séparé des raccordements aux dispositifs de commande et de sécurité L...

Page 57: ...nts électriques Vérifier le fonctionnement du système de déverrouillage manuel Vérifier l équilibrage du bras comme indiqué à la page 54 QIK4E Vérifier la valeur de la capacité du condensateur du moteur Vérifier l état d usure des parties mécaniques en particulier le ressort au bout de 300 000 cycles de travail environ Remettre l alimentation 230 V et rebrancher les batteries si présentes QIK4E Vérifie...

Page 58: ...58 IP1861FR 2015 12 02 ...

Page 59: ... s avère très dan gereuse Ne jamais permettre aux enfants de jouer ou de rester dans le rayon d action de la porte motorisée Tenir hors de la portée des enfants les radiocommandes et ou tout autre dispositif de commande afin d éviter que la porte motorisée puisse être involontairement actionnée En cas de défaut ou de dysfonctionnement du produit désactiver l interrupteur d alimentation et ne jamais...

Page 60: ...vec le moteur à l arrêt Ne jamais entrer dans le rayon d action du bras Une fois que la barrière est déverrouillée le bras peut effectuer des mouvements autonomes Lorsque la porte est fermée mais la clé est encore horizontale le micro de déverrouillage est ouvert et empêche toute manœuvre Pour désalimenter la barrière il faut couper l alimentation et débrancher les batteries si présentes Pour tout...

Page 61: ...té rédigés avec le plus grand soin Entrematic Group AB ne saurait être tenue responsable en cas de dommages dérivant d erreurs ou d omissions éventuelles Nous nous réservons le droit d apporter des modifications éventuelles sans préavis Toute copie reproduc tion retouche ou modification est expressément interdite sans l accord écrit préalable d Entrematic Group AB ...

Page 62: ...IP1861FR 2015 12 02 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE 261 44 Landskrona Sweden www ditecentrematic com ...

Page 63: ...Ditec QIK4E 7EH 7YEH Elektromechanische Schranke Originalanweisungen www ditecentrematic com IP1861DE Technisches Handbuch ...

Page 64: ...64 IP1861DE 2015 12 02 ...

Page 65: ... 70 6 Hauptkomponenten 71 7 Mechanische Installation 72 8 Bauminstallation 73 9 Baumauswuchtung 74 10 Wahl der Öffnungsrichtung 75 11 Einstellung der Endschalter nur QIK4E 76 12 Elektrische Anschlüsse 76 13 Regelmäßiger Wartungsplan 77 Bedienungsanleitung 79 i Dieses Symbol verweist auf Anweisungen oder Hinweise zur Sicherheit auf die beson ders geachtet werden muss Dieses Symbol verweist auf nütz...

Page 66: ...formungen die durch den Gebrauch entstehen könnten Beachten Sie bei der Montage der Sicherheitseinrichtungen Lichtschranken Kontaktleisten Not Stopps usw unbedingt die geltenden Normen und Richtlinien die Kriterien der technischen Verhaltensregeln die Montageumgebung die Betriebslogik des Systems und die von dem mo torisierten Tür entwickelten Kräfte Die Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz ...

Page 67: ... dem Herstellungsdatum des motorisierten Türs Erstellung der EG Konformitätserklärung gemäß Anhang II A der Maschinenrichtlinie und Aushändigung an den Kunden Anbringung der EG Kennzeichnung an der motorisierten Tür laut Punkt 1 7 3 der Anlage I der MR M M M M M M M M M M M M M M M M M M Marc arc a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a ...

Page 68: ...zulässigen Höchstgewicht kann die oben angege benen Betriebsleistungen mindern Die Betriebsklasse die Betriebszeiten und die Anzahl aufeinander folgender Zyklen sind Richtwerte Sie wurden mit Hilfe statistischer Verfahren unter durchschnittlichen Betriebsbe dingungen ermittelt und können im Einzelfall abweichen Jeder Eingangsantrieb weist veränderliche Faktoren auf wie Reibung Ausgleichvorgänge so...

Page 69: ...ten mit elektromagnetischer Verriegelung Befestigungsunterlage für Auflagepfosten 4 LAMPH Blinkt 5 XEL5 LAN4 LAN7 XELCA Schlüsselwählschalter Kombinationstastatur Karten Decoder Säule für Steuerungszubehör 6 GOL4 Fernbedienung 7 XEL2 XELCB Lichtschranken Säule für Lichtschranken 8 LAB9 Schleifenauswerter für Durchgangskontrolle A Die Stromversorgung an einen allpoligen zertifizierten Schalter mit Mi...

Page 70: ...70 IP1861DE 2015 12 02 5 Abmessungen 1050 575 125 840 300 210 50 40 320 PL min 1300 max 5800 ...

Page 71: ...coder 2 Motor 230 V 3 Einstellung mechanischer Anschlag 4 Schlüsselentriegelung 5 QIKM1 QIKM2 QIKM3 QIKM4 Graue Feder Grüne Feder Rote Feder Ø38 mm Rote Feder Ø51 mm 6 Elektronische Steuerung 7 Endschalter 8 Gleiter für Endschalter 1 6 4 3 7 7 8 3 3 3 2 6 4 8 QIK4E QIK7EH QIK7YEH 5 5 ...

Page 72: ...ie nivelliert und sauber sein muss Elemente aus Eisen oder einem anderen Metall durch die Fundamentanker führen um die Anker an der Betonbewehrung zu fixieren Die Kabelkanäle durch die mittlere Öffnung der Platte führen ACHTUNG Die Robustheit und Stabilität der Befestigung sicherstellen Das Schrankengehäuse befestigen i ANMERKUNG Zum Öffnen des Gehäuses den Antrieb entriegeln wie auf Seite 80 ange ...

Page 73: ...73 IP1861DE 2015 12 02 8 Bauminstallation Die Baumlänge auf das Maß L PL 275 mm kürzen Den Baum wie in der Abbildung dargestellt installieren 1 3 4 5 2 L nur PL 4800mm ...

Page 74: ... keinen Fall darf die Motorenkraft zum Abstützen des Baumgewichts verwendet werden Dazu ist immer die Ausgleichsfeder zu verwenden ACHTUNG bei PL 4000 mm muss der Auflagepfosten QIKAF QIKAFE oder die Pendelstütze QIKAM verwendet werden Bei installiertem Auflagepfosten mit elektromagnetischer Verriegelung QIKAFE die angegebenen Konfigurationen für die Pendelstütze QIKAM verwenden PL 560 2 m min 500 ...

Page 75: ...Steuerung E1A vorhandenen DIP2 wie in der Abbildung angegeben ein QIK7EH Stellen Sie den an der elektronischen Steuerung EL31R vorhandenen DIP2A wie in der Abbildung angegeben ein Stellen Sie nach der Bauminstallation die Federspannung über die Muttern B ein bis das in der Tabelle angegebene Maß A erreicht ist 85 Nm Öffnung nach rechts DIP2 OFF E1A DIP2A OFF EL31R Öffnung nach links DIP2 ON E1A DI...

Page 76: ... Typ H05RN F 3G1 5 oder H05RR F 3G1 5 verwenden und an die im Antrieb vorhandenen Klemmen L braun und N blau anschließen Das Erdungskabel anschließen Der Anschluss an das Stromnetz im Außenbereich des Antriebs muss über einen eigenen Kanal erfolgen der von den Anschlüssen zu den Steuer und Schutzeinrichtungen getrennt ist Der Kanal muss durch die auf der Grundplatte vorhandenen Öffnungen mindesten...

Page 77: ...llieren Sie die Stromanschlüsse Prüfen Sie die Funktionstüchtigkeit der manuellen Entriegelung Prüfen Sie die korrekte Auswuchtung des Baums wie auf Seite 74 angegeben QIK4E Prüfen Sie den Kapazitätswert des Motorkondensators Den Abnutzungszustand der mechanischen Teile prüfen insbesondere die Feder nach 300 000 Arbeitszyklen Schalten Sie die 230 V Stromversorgung wieder zu und setzen Sie die Akku...

Page 78: ...78 IP1861DE 2015 12 02 ...

Page 79: ...ten Sonst entstehen Gefahrensituationen Nicht zulassen dass sich Kinder im Arbeitsbereich des motorisierten Türs aufhalten oder dort spielen Halten Sie Kinder von den Fernbedienungen und oder anderen Befehlseinrichtungen fern um eine unbeabsichtigte Aktivierung des motorisierten Türs zu vermeiden Schalten Sie im Falle einer Betriebsstörung des Produkts den Hauptschalter aus Versuchen Sie nicht eig...

Page 80: ...ten Bei entriegelter Schranke kann der Baum eigenständig unbeabsichtigte Bewegungen ausführen Wenn die Klappe geschlossen ist der Schlüssel sich aber noch in waagerechter Stellung befindet ist der Mikroschalter für die Entsperrung geöffnet und verhindert so jedes Manöver Um die Schranke spannungslos zu machen muss die Stromzufuhr unterbrochen und die Akkus falls vorhanden entfernt werden Stempel de...

Page 81: ...wurde kann Entrematic Group AB keinerlei Haftung für Schäden übernehmen die durch mögliche Fehler oder Auslassungen in dieser Publikation verursacht wurden Wir be halten uns das Recht vor bei Bedarf Änderungen ohne jegliche Vorankündigung vorzunehmen Kopien Scannen Überarbeitungen oder Änderungen sind ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Entrematic Group AB nicht erlaubt ...

Page 82: ...IP1861DE 2015 12 02 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE 261 44 Landskrona Sweden www ditecentrematic com ...

Page 83: ...Ditec QIK4E 7EH 7YEH Barrera electromecánica Instrucciones originales www ditecentrematic com IP1861ES Manual técnico ...

Page 84: ...84 IP1861ES 2015 12 02 ...

Page 85: ...s 91 7 Instalación mecánica 92 8 Instalación de la barra 93 9 Equilibrado de la barra 94 10 Elección del sentido de apertura 95 11 Regulación de los finales de carrera solo QIK4E 96 12 Conexiones eléctricas 96 13 Plan de mantenimiento ordinario 97 Instrucciones de uso 99 i Este símbolo indica instrucciones o notas relativas a la seguridad a las que prestar una atención especial Este símbolo indica ...

Page 86: ...ispositivos de seguridad fotocélulas costas sensibles paradas de emergencia etc deben instalarse teniendo en cuenta las normativas y directivas vigentes el rigor en la buena técnica el lugar de instalación la lógica de funcionamiento del sistema y las fuerzas creadas por la puerta motorizada Los dispositivos de seguridad deben proteger las eventuales zonas de aplastamiento cizallado traslado y pel...

Page 87: ... instalación de la puerta motorizada redactar la declaración CE de conformidad según el Anexo II A de la Directiva máquinas y entregarla al cliente poner la marca CE en la puerta motorizada de acuerdo con el punto 1 7 3 del Anexo I de la Directiva máquinas Marco Pie Pie Pie ie e Pie ie Pie e Pie ie ie ie ie e e e e e e e e e e e e e e e e e e e Pie e e e e e e ie e e e Pie e e e ie e e ie i i ie e...

Page 88: ...mitido podría reducir las prestaciones indicadas más arriba La clase de servicio el tiempo de uso y el número de ciclos consecutivos son de carácter indicativo Se han obtenido estadísticamente en condiciones medias de uso y no pueden ser consideradas ciertas para todos los casos particulares Cada acceso automático presenta elementos variables como roces compensaciones y condi ciones ambientales qu...

Page 89: ...ase de fijación del apoyo fijo 4 LAMPH Intermitente 5 XEL5 LAN4 LAN7 XELCA Selector de llave Teclado de combinación Decodificador de tarjeta Columna para accesorios de mando 6 GOL4 Radiocontrol 7 XEL2 XELCB Fotocélulas Columna para fotocélulas 8 LAB9 Detector de espira magnética para control de paso A Conecte la alimentación a un interruptor omnipolar de tipo homologado con distancia de apertura de l...

Page 90: ...90 IP1861ES 2015 12 02 5 Dimensiones 1050 575 125 840 300 210 50 40 320 PL min 1300 max 5800 ...

Page 91: ...n codificador 2 Motor 230 V 3 Regulación retén mecánico 4 Desbloqueo de llave 5 QIKM1 QIKM2 QIKM3 QIKM4 Resorte gris Resorte verde Resorte rojo Ø38 mm Resorte rojo Ø51 mm 6 Cuadro electrónico 7 Finales de carrera 8 Patín final de carrera 1 6 4 3 7 7 8 3 3 3 2 6 4 8 QIK4E QIK7EH QIK7YEH 5 5 ...

Page 92: ... de base QIKZ que deberá estar nivelada y limpia Introduzca en los orificios de las grapas de anclaje elementos de hierro o de otro material para enganchar las grapas en el armazón de cemento Pase las canaletas pasacables por el orificio central de la placa ATENCIÓN compruebe que la fijación sea robusta y estable Fije el armario i NOTA para abrir el armario desbloquee el automatismo como se indica en...

Page 93: ...93 IP1861ES 2015 12 02 8 Instalación de la barra Corte la barra a esta medida L PL 275 mm Instale la barra como se indica en la figura 1 3 4 5 2 L sólo PL 4800mm ...

Page 94: ...rra se quede parada ATENCIÓN no use la fuerza motor en ningún caso para sostener el peso de la barra Use siempre el resorte de equilibrado ATENCIÓN para un PL 4000 mm es necesario utilizar el apoyo fijo QIKAF QIKAFE o bien el apoyo móvil QIKAM Para el apoyo fijo con bloqueo electromagnético QIKAFE instalado hay que utilizar las configuraciones indicadas para el apoyo móvil QIKAM PL 560 2 m min 500 PL...

Page 95: ... cuadro electrónico E1A como se indica en la figura QIK7EH Configurar el DIP2A del cuadro electrónico EL31R como se indica en la figura Después de haber instalado la barra regule la compresión del resorte mediante las tuercas B hasta obtener la medida A indicada en la tabla 85 Nm Apertura hacia la derecha DIP2 OFF E1A DIP2A OFF EL31R Apertura hacia la izquierda DIP2 ON E1A DIP2A ON EL31R A QIKM1 gris...

Page 96: ... Utilice un cable eléctrico tipo H05RN F 3G1 5 o H05RR F 3G1 5 y conéctelo en los bornes L marrón N azul presentes en el automatismo Conecte el cable de tierra La conexión a la red de distribución eléctrica en el tramo exterior al automatismo debe rea lizarse mediante una canaleta independiente y separada de las conexiones a los dispositivos de mando y de seguridad La canaleta debe penetrar en el ...

Page 97: ...uncionamiento del desbloqueo manual Compruebe que la barra está bien equilibrada tal como se indica en la pág 94 QIK4E Compruebe el valor de la capacidad del condensador del motor Compruebe el estado de desgaste de las piezas mecánicas en particular el resorte cuando se llegue a aproximadamente 300 000 ciclos trabajo Vuelva a activar la alimentación 230 V y las baterías si las hubiera QIK4E Compru...

Page 98: ...98 IP1861ES 2015 12 02 ...

Page 99: ...iones de peligro No permita que los niños jueguen o se detengan en el radio de acción de la puerta motorizada Mantenga fuera del alcance de los niños los radiocontroles y o cualquier otro dispositivo de mando para evitar el accionamiento involuntario de la puerta motorizada En caso de avería o mal funcionamiento del producto desactive la alimentación con el inte rruptor y no intente reparar el pro...

Page 100: ...ectuada ATENCIÓN no desbloquear con los resortes tensionados sin barra Realice las opera ciones de bloqueo y desbloqueo de la barra con el motor parado Manténgase fuera del radio de acción de la barra Si la barrera está desbloqueada la barra puede realizar movimientos autónomos Cuando la puertecilla está cerrada pero la llave sigue en horizontal el micro de desblo queo está abierto con lo que es i...

Page 101: ...la máxima atención Entrematic Group AB no puede asumir ninguna responsabilidad por daños causados por eventuales errores u omisiones en esta publicación Nos reservamos el derecho de aportar eventuales modificaciones sin previo aviso Las copias los escaneos los retoques o las modificaciones están expresamente prohibidos sin el consentimiento previo por escrito de Entrematic Group AB ...

Page 102: ...IP1861ES 2015 12 02 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE 261 44 Landskrona Sweden www ditecentrematic com ...

Page 103: ...Ditec QIK4E 7EH 7YEH Barreira electromecânica Instruções originais www ditecentrematic com IP1861PT Manual técnico ...

Page 104: ...104 IP1861PT 2015 12 02 ...

Page 105: ...nentes principais 111 7 Instalação mecânica 112 8 Instalação da haste 113 9 Balanceamento da haste 114 10 Selecção do sentido de abertura 115 11 Regulação dos fins de curso apenas QIK4E 116 12 Ligações eléctricas 116 13 Plano de manutenção ordinária 117 Instruções para o uso 119 i Este símbolo indica instruções ou notas relativas à segurança que requerem uma atenção particular Este símbolo indica i...

Page 106: ...mer gência etc devem ser instalados levando em consideração as normas e as directivas em vigor os critérios da Boa Técnica o ambiente de instalação a lógica de funcionamento do sistema e as forças desenvolvidas pela porta motorizada Os dispositivos de segurança devem proteger as eventuais áreas de esmagamento corte transporte e de perigo em geral da porta motorizada Aplique as sinalizações previst...

Page 107: ...ompetentes por pelo menos dez anos a partir da data de fabricação da porta motorizada redigir a declaração CE de conformidade conforme o Anexo II A da Directiva das Máquinas e entregá la ao cliente afixar a marcação CE na porta motorizada em conformidade do ponto 1 7 3 do Anexo I da Directiva das Máquinas Mar a a a a a a a a a a a a a a a co Pie Pie Pie ie Pie Pie Pie Pie ie Pie Pie Pie Pie ie ie P...

Page 108: ...imo autorizado poderia reduzir o desempenho acima indicado A classe de serviço os tempos de utilização e o número de ciclos consecutivos têm valor indi cativo São detectados estatisticamente em condições médias de uso e não podem ser certos para cada um dos casos Cada entrada automática apresenta elementos variáveis tais como atritos balanceamentos e condições ambientais que podem modificar de mane...

Page 109: ...gnético Base de fixação suporte fixo 4 LAMPH Lampejante 5 XEL5 LAN4 LAN7 XELCA Selector de chave Teclado de combinação Descodificador de placa Coluna para acessórios de comando 6 GOL4 Rádio controlo 7 XEL2 XELCB Fotocélulas Coluna para fotocélulas 8 LAB9 Detector de espiral magnético para controlo de passagem A Ligue a alimentação a um interruptor unipolar de tipo homologado com distância de abertura...

Page 110: ...110 IP1861PT 2015 12 02 5 Dimensões 1050 575 125 840 300 210 50 40 320 PL min 1300 max 5800 ...

Page 111: ...V com encoder 2 Motor 230 V 3 Regulação do retentor mecânico 4 Desbloqueio de chave 5 QIKM1 QIKM2 QIKM3 QIKM4 Mola cinza Mola verde Mola vermelha Ø38 mm Mola vermelha Ø51 mm 6 Quadro electrónico 7 Fim de curso 8 Patim fim de curso 1 6 4 3 7 7 8 3 3 3 2 6 4 8 QIK4E QIK7EH QIK7YEH 5 5 ...

Page 112: ...pa de base QIKZ que deverá estar em nível e limpa Enfiar nos orifícios dos grampos de fixação elementos de ferro ou de outro material para engatar os grampos à estrutura de concreto Fazer passar as esteiras passa cabos através do furo central da chapa ATENÇÃO verificar a robustez e a estabilidade da fixação Fixar a caixa i NOTA para abrir a caixa desbloquear o automatismo conforme indicado na pág 120 ...

Page 113: ...113 IP1861PT 2015 12 02 8 Instalação da haste Recortar o comprimento da haste na medida L PL 275 mm Instalar a haste conforme indicado na figura 1 3 4 5 2 L só PL 4800mm ...

Page 114: ...e fique parada ATENÇÃO nunca usar a força do motor para suportar o peso da haste Usar sempre a mola de balanceamento ATENÇÃO para PL 4000 mm é necessário utilizar o suporte fixo QIKAF QIKAFE ou o suporte móvel QIKAM Com o apoio fixo com bloco electromagnético QIKAFE instalado utilizar as configurações indicadas para o suporte móvel QIKAM PL 560 2 m min 500 PL mm 2500 2999 QIKM2 3000 3600 QIKM3 PL PL m...

Page 115: ...no quadro electrónico E1A conforme indicado na figura QIK7EH Configurar o DIP2A presente no quadro electrónico EL31R conforme indicado na figura Depois de ter instalado a haste ajustar a compressão da mola através das porcas B até obter a medida A indicada no quadro 85 Nm Abertura para a direita DIP2 OFF E1A DIP2A OFF EL31R Abertura para a esquerda DIP2 ON E1A DIP2A ON EL31R A B C A QIKM1 gris 190 mm...

Page 116: ...arga apropriados Utilizar um cabo eléctrico do tipo H05RN F 3G1 5 ou H05RR F 3G1 5 e ligue o aos prensadores L marrom N azul presentes no interior do automatismo Ligar o cabo de terra A ligação à rede de distribuição eléctrica no trecho exterior ao automatismo deve ser realizada num rego independente e separado das ligações aos dispositivos de comando e segurança O rego deve penetrar no interior d...

Page 117: ...as Verificar o funcionamento do desbloqueio manual Verificar o correcto balanceamento da haste conforme indicado na pág 114 QIK4E Verificar o valor da capacidade do condensador do motor Verificar o estado de desgaste das partes mecânicas em especial a mola de aproximada mente 300 000 ciclos trabalho Fornecer novamente alimentação 230 V e baterias se presentes QIK4E Verificar o correcto funcionamento do...

Page 118: ...118 IP1861PT 2015 12 02 ...

Page 119: ...acionar no raio de acção da porta ou portão motorizados Guarde fora do alcance de crianças os rádio controlos e ou qualquer outro dispositivo de co mando para evitar accionar involuntariamente a porta ou portão motorizados Em caso de desgaste ou de péssimo funcionamento do produto desligue o interruptor de ali mentação levando se de qualquer tentativa de reparação ou de intervenção directa e dirij...

Page 120: ...o da portinhola Com a barreira desbloqueada a haste pode ter movimentos autónomos Quando a portinhola está fechada mas a chave encontra se ainda em posição horizontal o micro interruptor de desbloqueio está aberto impedindo assim todo tipo de manobra Para desalimentar a barreira é necessário retirar a alimentação e desligar as baterias se presentes Para qualquer problema e ou informação contactar ...

Page 121: ...m compilados com o maior cuidado Entrematic Group AB não pode assumir qualquer responsabilidade por danos causados por eventuais erros ou omissões nessa publicação Reserva mo nos o direito de fazer alterações sem aviso prévio Cópias digitalizações alterações ou modificações são expressamente proibidas sem o consentimento prévio por escrito da Entrematic Group AB ...

Page 122: ...IP1861PT 2015 12 02 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE 261 44 Landskrona Sweden www ditecentrematic com ...

Page 123: ...123 IP1861 2015 12 02 ...

Page 124: ...IP1861 2015 12 02 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE 261 44 Landskrona Sweden www ditecentrematic com ...

Reviews: