52
5VCPFCTF
'PFQ
%NGCPKPI
/KP
2QYGT
/CZ
Nach jeder Behandlung muss der Kreislauf
gespült werden, um die Flüssigkeit aus den
Schläuchen zu entfernen. Wenn das Gerät
längere Zeit nicht verwendet werden soll, muss
eine vollständige Reinigung und Desinfektion des
Kreislaufs durchgeführt werden.
Entfernen Sie die Flasche mit einer Drehbe-
wegung.
Abnehmen der Flasche
$OD¿QGHFKDTXHWUDLWHPHQWXQULQoDJHHVW
QpFHVVDLUHSRXUHQOHYHUOHOLTXLGHjO¶LQWpULHXUGHV
FRUGRQV$YDQWXQDUUrWSURORQJpGHODSSDUHLOLO
HVWLPSRUWDQWGHSURFpGHUDXQHWWR\DJHHWjOD
GpVLQIHFWLRQFRPSOqWHGXFLUFXLW
Retirer la bouteille en effectuant un mouvement
de rotation.
Retrait de la bouteille
Removing the bottle
At the end of each treatment a purge is
necessary to remove the liquid inside the cords.
Before a prolonged stop of the unit, it is important
to conduct a complete cleaning and disinfecting
of the circuit.
Remove the bottle with a rotating movement.