background image

32193-3-0514

Page 16

Figura 1

INSTALANDO EL VENTILADOR OPCIONAL DVB-1  El ventilador 

debe ser ubicado como se muestra en la Figura 1.  Reubique la línea de 

gas, si fuera necesario, usando el codo tenedor en válvula de gas, y mueva 

el generado piezo eléctrico al tornillo siguiente.  Una ranura en el fondo 

del paquete del ventilador agarra una lengüeta en el fondo de la carcasa 

interna y se asegura a ésta con un tornillo en el frente.
Instalando la Caja Interruptor 

1.  Ubicándose en frente de la cámara de combustión, quite (2) tornillos 

del extremo izquierdo de la cámara.

2,  Alinie (2) huecos de claridad de la caja interruptor con los huecos de 

la cámara de combustión.

3.  Inserte y atornille los (2) tornillos que se quitaron en el paso 1 del 

interruptor y la cámara.

4.  Ensamble la cubierta de la caja interruptor  con (1) tornillo No. 8 x 

1/4".

Cableaje

El aparato debe de estar conectado a tierra de acuerdo al National Electrical 

Code ANSI/NFPA 70 Canadian Electrical Code, CSA C22.1. Este Conjunto 

Ventilador está equipado con un tapón aislado de tierra con tres puntas para 

su protección contra jalones peligrosos y debe conectarse directamente a 

un tomacorriente del mismo tipo.  No corte o remueva la punta para tierra 

que tiene el tapón. Se puede también comprar un tapón adaptador con dos 

puntas y un cable para tierra.  El cable para tierra se conecta a un tornillo 

del tomacorriente.  De esta manera el aparato queda conectado a tierra.  

Un agujero de 7/8" (22mm) se suministra en la caja de empalme para que 

se use con un conector si lo requirieran los códigos locales de protección.

CUIDADO: 

Marque todos los cables antes de la conexión cuando le dé 

servicio a los controles.  Errores atribuidos a conexión de cables pueden 

causar una operación incorrecta o peligrosa.  Verifique la operación 

correcta antes de darle servicio.

CONTROL VENTILADOR

CAJA INTERRUPTOR

SPT-3 125V CABLE DE SERVICIO

CABLE TIERRA

MOTOR

SI CUALQUIERA DE LOS CABLES TUBIERÁN QUE
REEMPLAZARASE, DEBE HACERSE CON CABLES
DE 4/64”, (.88) 105°c DE TERMOPLÁSTICO
O SU EQUIVALENTE

CONTROL VENTILADOR

(MOTOR)

DVB-1 Para Calentador de Pared de Ventilación Directa DV-210-(7, 9)SG y DV-215-(7, 9)SG 

 

VENTILADOR OPCIONAL

BLOWER
MOUNTING
TAB

ADVERTENCIA:

Desconectando el ventilador no apaga este calentador.  Para apagar 

el abastecimiento de gas al calentador, apriete la perilla de la válvula 

levemente y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta  “OFF.”  

No la force.

  No. 

No.

Índice  Parte Descripción

  1 

R-1268 

Ensamblaje Cable

  2 

R-896 

Retenedor (Se Requieren 3)

  3 

R-1156 

Control Ventilador 

  4 

DV-806 

Caja Interruptor

  5 

DV-807 

Cubierta Caja Interruptor

  6 

TH-111 

Caja de Empalme

 7 

R-1410 

Retenedor 

 

8 R-285 Motor

 

9 R-587 Amortiguador 

Motor 

  10 

TH-341 

Amortiguador Ventilador

 11 

TH-356 

Ensamblaje

 

12 R-319 Rueda 

Ventilador

  13 

TH-135 

Envoltura Ventilador

 

14 R-315 Cable 

Entrada 

Limpiando la Rueda del Ventilador

En algunas áreas, tal como cerca de alcobas y en pisos con superficie 

dura, la rueda puede llenarse de hitasas muy rápidamente.  Una inspec-

ción visual de la rueda debe de hacerse cada 30 días.  El ventilador opera 

más rápidamente con una rueda sucia, sin embargo  mueve menos aire.  

Remueva el ventilador entero y limpie cada cuchilla de la rueda con un 

cepillo de dientes tan frecuente como sea necesario.

VENTILADOR OPCIONAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Summary of Contents for DV-210-10SG

Page 1: ...can cause death or serious illness Installer Leave this manual with the appliance Consumer Retain this manual for future reference WARNING If the information in these instructions are not followed exa...

Page 2: ...as Supply 7 Clearances 8 Installation Instructions 8 9 Optional Thermostat Location 10 Lighting Instructions 11 Pilot Flame Characteristics 12 Main Burner Flame Characteristics 12 Maintenance 12 Troub...

Page 3: ...ified service person More frequent cleaning may be required due to ex cessive lint from carpeting bedding materials etc It is imperative that control compartments burners and circulating air passagewa...

Page 4: ...gas can adsorb or absorb onto or into walls masonry and other materials and fabrics in a room That will take some of the odorant out of the gas reducing its odor intensity LP Gas may stratify in a clo...

Page 5: ...ide detector as required in accordance with the above provisions shall comply with NFPA 720 and be ANSI UL 2034 listed and IAS certified 3 SIGNAGE A metal or plastic identification plate shall be per...

Page 6: ...burner ignition devices are located not less than 18 457mm above the floor Such equipment shall be located or protected so it is not subject to physical damage by a moving vehicle Qualified Installin...

Page 7: ...be made Never use an exposed flame to check for leaks Appliance must be disconnected from piping at inlet of control valve and pipe capped or plugged for pressure test Never pressure test with applia...

Page 8: ...olt provided 64mm 13mm Figure 4 CLEARANCES INSTALLATION INSTRUCTIONS 1 In selecting a location for installation it is necessary to provide adequate accessibility clearances for servicing and proper in...

Page 9: ...tside wall plate Use additional caulking to correct uneven wall surface such as clapboard 3 Attach 5 127mm diameter air inlet tube onto the collar of air drop assembly Attach caulked outside wall plat...

Page 10: ...eterminals 400 450millivoltswith thermostat OFF Acrossthethermopileterminals 150 250millivoltswith thermostat ON Across the thermostat wires at the valve less than 30 millivolts with thermostat ON Acr...

Page 11: ...t to desired setting if applicable 16 CAUTION Pilot access cover must be kept tightly closed during operation TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING WARNING If you do not fo...

Page 12: ...he gas supply to the valve disconnected After this the valve and orifice elbow can be removed as a unit Cleaning The Pilot Burner Cleaning of the pilot may be an annual necessity due to spiders After...

Page 13: ...and properly size orifice 4 Pilot and main burner go out during normal operation a Check millivolts b Check for proper size of pilot flame c Check for defective or weak thermopile d Check input reduce...

Page 14: ...LPG 13 P104 ORIFICE FITTING 14 R1055 ELECTRODE AND WIRE 15 P103 MANIFOLD 16 R5598 GAS VALVE 7000 MVRLC NAT 16 R5599 GAS VALVE 7000 MVRLC LPG 17 R2890 PILOT BURNER W ORIFICE LPG 17 R2893 PILOT BURNER...

Page 15: ...32193 3 0514 Page 15 PARTS VIEW...

Page 16: ...onal Electrical Code ANSI NFPA 70 or Canadian Electrical Code CSA C22 1 if an external electrical source is utilized This appliance is equipped with a three prong grounding plug for your protection ag...

Page 17: ...es DV 210 7 9 SG and DV 215 7 9 SG OPTIONAL BLOWER INSTALLATION INSTRUCTIONS Oiling the Motor Oiling holes are provided on each end of the motor for oiling The blower should have five drops of 20 moto...

Page 18: ...ust Street Hartford CT 06114 Phone 860 722 2433 Toll Free 800 243 9360 Fax 860 293 0479 Toll Free Fax 800 274 2004 Websites www fwwebb com www victormfg com Parts Heater Hearth and Grills MASTER PARTS...

Page 19: ...A bill of sale cancelled check or payment record should be kept to verify purchase date and establish warranty period Ready access to the appliance for service What Is Not Covered Damages that might r...

Page 20: ...s Empire Comfort Systems Inc 918 Freeburg Ave Belleville IL 62220 If you have a general question about our products please e mail us at info empirecomfort com If you have a service or repair question...

Page 21: ...incendie ou d explosion ou pour viter tout dommage mat riel toute blessure ou la mort Installateur Laissez cette notice avec l appareil Consommateur Conservez cette notice pour consultation ult riure...

Page 22: ...pour L Installations 7 8 Emplacement du Thermostat 9 Instructions d Allumage 10 Aspect Convenable de la Flamme de la Veilleuse 11 Aspect Convenable de la Flamme du Br leur Principal 11 Maintenance 11...

Page 23: ...nt du tapis de la litterie etc de fr quents nettoyages seront requis Il est imp ratif que les compartiments de commandes les br leurs et les passages de circulation d air de l appareil soient gard s p...

Page 24: ...ant d y aller Utiliser le t l phone de votre voisin et appeler les pompiers et une personne entra n e avec le propane Nepasouvrirlessoupapesd approvisionnementdegazm mesivous ne le sentez plus Ne reto...

Page 25: ...13mm 20 1 4 514mm Profondeur 9 3 8 239mm 9 3 8 239mm Arriv e de gaz tuyau 1 2 13mm 1 2 13mm ACCESSOIRES POUR LE RADIATEUR l Assemblage de la soufflerie DVB 1 DVB 1 l Assemblage d vent pour le rev teme...

Page 26: ...orizontal doivent tre install s sur la ligne de gaz en amont du contr le de gaz Le National FuelGasCodeexigequ uneligned gouttagesoitinstall epr sdel entr e de gaz Ceci doit consister en une longueur...

Page 27: ...ur Un montant du mur peut tre utilis pour attacher la plaque murale int rieure Commelerepr sentelaFigure3 l ouverturedanslemurexigeundiam tre minimum de 6 1 4 159mm La plaque murale int rieure et la p...

Page 28: ...t de l assemblage de la descente d air Soyez certain de placer le tuyau d arriv e d air de 5 127mm de diam tre aussi loin que possible sur le collet de l assemblage de la descente d air Marquer le tuy...

Page 29: ...ier le syst me La lecture de millivolt doit tre A travers les bornes de la thermopile 400 450 millivolts avec le ther mostat FERM A travers les bornes de la thermopile 150 250 millivolts avec le ther...

Page 30: ...e le thermostat son plus bas r glage 3 teindre tout pouvoir lectrique l appareil si applicable 4 Enlever la paroi frontale du radiateur 5 Pousser l g rement le bouton de contr le de gaz et tourner dan...

Page 31: ...e du br leur et lever 4 L ouverture du br leur principal est maintenant accessible Utiliser une cl hexagonale de 1 2 13mm pour l enlever et lorsque vous la replacez appliquer un enduit tuyau qui ne du...

Page 32: ...d vent a Enlever le br leur principal pour v rifier s il y a une obstruction dans les ouvertures et dans la gorge b Installerunenouvelleouverturedubr leurprincipaletunenouvelle ouverture de la veille...

Page 33: ...289 Support pour piezo allumeur 26 TH 275 Br leur DV 210 26 24644 Br leur DV 215 27 TH 109 Tuyau d chappement 3 7 62cm de diam tre 28 TH 107 Tuyau d arriv e d air 5 12 7cm de diam tre 29 TH 331 Plaqu...

Page 34: ...32193 3 0514 Page 14 VUE DES PI CES...

Page 35: ...dangers de chocs cet appareil est muni d une fiche trois broches prise de terre qui doit tre branch e directement dans une prise de courant femelle qui a t convenablement mise terre Ne pas couper ou...

Page 36: ...Comfort Systems Inc 918 Freeburg Ave Belleville IL 62220 Pour toute question g n rale concernant nos produits veuillez nous envoyer un courriel info empirecomfort com Pour toute question d entretien o...

Page 37: ...tificado se use Instalador Dele estas instrucciones al cliente Cliente Mantenga estas instrucciones como referencia un futuro No almacene ni utilice gasolina o cualquier otro l quido o combustible en...

Page 38: ...Gas 7 Espacios Libres 8 Instrucciones de Instalaci n 8 9 Ubicaci n del Termostato 10 Instrucciones de Encendido 11 Flama Correcta del Piloto 12 Flama Correcta del Quemador Principal 12 Informaci n de...

Page 39: ...na de servicio profesional Una limpieza m s frecuente puede requerirse debido a hilachas de alfombra materiales de cama etc Es imperativo que compartimientos de control quemadores y pasadizos de aire...

Page 40: ...ar el aroma del gas lo que reducir a la intensidad del olor El gas LPpuede estratificarse conservarse en una rea cerrada y la intensidad de su aroma puede variar a diferentes niveles Como es m s pesad...

Page 41: ...NO APROBADOS Cada detector de mon xido de carbono como requisito y de acuerdo a las cl usulas anteriores deber cumplir con las normas NFPA 720 y ANSI UL 2034 listada y certificada por el IAS 3 SE ALIZ...

Page 42: ...uedeserinsta lado siempre y cuando todos los quemadores y sus aparatos de encendido sean ubicados a 18 pulgadas 457mm del piso Dicho aparato debe ser ubicado o protegido contra da o f sico producido p...

Page 43: ...tares de la tuber a a la salida de la v lvula y sellarse cuando se pruebe la presi n de gas Nunca pruebe la presi n de gas estando el calentador conectado la v lvula se da ar Una uni n para v lvula de...

Page 44: ...3 requiere un di metro m nimo de 6 1 4 159mm El soporte interno de pared y el soporte externo de pared son suficientemente grandes para permitir un agujero de pared de 8 pulgadas de di metro 203mm Un...

Page 45: ...esaria para prevenir la entrada de agua de lluvia Sujete el soporte exterior con 4 tornillos 10 x 1 1 2 38mm que vienen en la caja 4 Aplique cemento de estufa al collar de 3 76mm de la c mara de combu...

Page 46: ...indispensable para probar el sistema Las lecturas en milivoltios deber n ser 400 450 cuando el termostato est en OFF midiendo a trav s de las terminales de la termocupla 150 250 cuando el termostato e...

Page 47: ...5 Ajuste el termostato a la temperatura deseada 16 PRECAUCION La cubierta del piloto debe de mantenerse cerrada firmemente durante la operaci n QUEMADOR DEL PILOTO TERMOCUPLA ADVERTENCIA Si usted no s...

Page 48: ...4 Ahora el quemador est accesible Use una herramienta de extremo abierto de 1 2 13mm para removerlo y aplique recalcadura de tubo sin aplicar nada a los inyectores cuando estos se reemplacen 5 Para re...

Page 49: ...ncipal se apagan durante operaci n normal a Verifique las lecturas de milivoltios b Inspeccione el tama o apropiado de la llama del piloto c Inspeccione el funcionamiento del termopar El termopar pued...

Page 50: ...ido 9 DV 781 Ensamblaje Cubierta Agujero Encendido 10 DV 064 L mina Cubierta Agujero Encendido 11 852098 Tuerca para Tenedor Inyector 12 742134 Inyector Quemador DV 210 NAT 12 742133 Inyector Quemador...

Page 51: ...32193 3 0514 Page 15 VISTA DE PARTES...

Page 52: ...c digos locales de protecci n CUIDADO Marque todos los cables antes de la conexi n cuando le d servicio a los controles Errores atribuidos a conexi n de cables pueden causar una operaci n incorrecta o...

Page 53: ...32193 3 0514 Page 17 NOTAS DE SERVICIO T CNICO...

Page 54: ...32193 3 0514 Page 18 NOTAS DE SERVICIO T CNICO...

Page 55: ...32193 3 0514 Page 19 NOTAS DE SERVICIO T CNICO...

Page 56: ...Inc 918 Freeburg Ave Belleville IL 62220 Si Ud tiene una pregunta general acerca de nuestros productos por favor env enos un correo al info empirecomfort com Si Ud tiene una pregunta de servicio o de...

Reviews: