Emos M0400 Manual Download Page 33

32

33

Līdzstrāva (DC)

Diapazons

Izšķirtspēja

Precizitāte

400 A

0,1 A

± (2,5 % + 5)

600 A

1 A

 

Maks. pieļaujamā ieejas strāva: 600 A

Maiņstrāva (AC)

Diapazons

Izšķirtspēja

Precizitāte

400 A

0,1 A

± (2,5 % + 5)

600 A

1 A

Frekvences diapazons: 50–60 Hz 

Neizmantojiet strāvas mērītāju, ja tiek pārsniegta noteiktā maksimālā 

frekvence - 60 Hz.

 

Maks. pieļaujamā ieejas strāva: 600 A 

Reaģēšana: vidēja, kalibrēta līdz sinusoidālā viļņa efektīvajai vērtībai

Pretestība

Diapazons

Izšķirtspēja

Precizitāte

Aizsardzība pret 

pārslodzi

400,0 Ω

100 mΩ 

± (1,2 % + 7)

600 V ef.

4,000 kΩ 

1 Ω

± (1,0 % + 5)

40,00 kΩ 

10 Ω

400,0 kΩ

100 Ω

4,000 MΩ 

1 kΩ

± (1,2 % + 5)

40,00 MΩ

10 kΩ

± (1,5 % + 7)

Ķēžu savienojumu pārbaude 

Diapazons

Izšķirtspēja

Apraksts

Aizsardzība pret 

pārslodzi

0,1 Ω 

Ja pretestība 

ir zemāka 

nekā 30Ω, 

tiek atskaņots 

skaņas signāls

600 V ef.

Piezīme:

Ja pretestība ir starp 30 Ω un 150 Ω, skaņas signāls var tikt vai netikt atskaņots.

Ja pretestība ir virs 150 Ω, skaņas signāls netiek atskaņots.

Diožu pārbaude

Diapazons Izšķirtspēja

Apraksts

Aizsardzība pret 

pārslodzi

1 mV

Displejā tiek parādīts 

aptuvenais sprieguma kri-

tums diodes caurlaidības 

virzienā.

Spriegums pārtrauktā 

ķēdē:

Aptuveni 2,0 V Pārbaudes 

strāva: Aptuveni 0,6 mA

600 V ef. v.

Mērījumu datu saglabāšanas režīms

Nospiežot HOLD pogu, Jūs varat saglabāt mērījumu vērtības displejā.

Kā indikators displejā tiks attēlots simbols  . 

Ja Jūs vēlaties izslēgt šo režīmu, vēlreiz nospiediet šo pogu.

Simbols   pazudīs.

Relatīvā režīma izmantošana. 

Izvēloties relatīvo režīmu, mērīšanas ierīce uzglabās kārtējā mērījuma 

vērtības kā atskaiti salīdzināšanai ar turpmākiem mērījumiem, un pēc tam 

notīrīs ekrānu. 

  1.  Nospiediet pogu 

. Mērīšanas ierīce pārslēgsies uz relatīvo režīmu 

un uzglabās kārtējā mērījuma vērtības turpmākai atskaites, un displejā 

tiks attēlots indikācijas simbols  . Displejs attēlos nulli. 

  2.  Veicot jaunu mērījumu, displejs attēlos starpību starp atskaites vērtību 

un jaunā mērījuma vērtību. 

  3. Ja Jūs vēlaties izslēgt relatīvo režīmu, vēlreiz nospiediet pogu 

Pazudīs 

 ikona. 

Piezīme

:

  1.  Mērījumiem, kuriem ir automātiskais un manuālais diapazons, ieslēdzot 

relatīvo režīmu, mērīšanas ierīce automātiski pārslēgsies uz manuālo dia-

pazonu. Pirms izvēlaties relatīvo režīmu, iestatiet nepieciešamo manuālo 

diapazonu.

  2.  Izmantojot relatīvo režīmu, tā brīža mērījuma vērtība nedrīkst pārsniegt 

Jūsu izvēlētā diapazona augstāko vērtību. Ja nepieciešams, palieliniet 

diapazonu. 

Manuālā un automātiskā diapazona iestatīšana

Mērījumu funkcijām, kurām ir automātiskā un manuālā diapazona režīmi, 

noklusētais mērīšanas ierīces režīms ir automātiskais režīms. Automātiskajā 

režīmā mērīšanas ierīces displejā ir attēlots teksts „Auto”. 

 1. Nospiežot pogu 

, Jūs ieslēdzat manuālā diapazona režīmu. 

Tad pazūd simbols „Auto”.

  2.  Turpinot spiest pogu 

, Jūs palielināt diapazonu ar katru pogas 

nospiešanas reizi. Sasniedzot diapazona maksimālo vērtību, mērīšanas 

ierīce atgriežas pie zemākās diapazona vērtības. 

  3.  Lai izslēgtu manuālā diapazona režīmu, nospiediet pogu 

 un 

turiet to ilgāk nekā 1 sekundi. Mērīšanas ierīce atgriezīsies automātiskā 

diapazona režīmā, un displejā atkal tiks attēlots simbols „Auto”. 

Līdzsprieguma mērīšana (DC)

  1.  Pieslēdziet melno testa vadītāju terminālam „COM” un un sarkano testa 

vadītāju terminālam .

 

  2.  Iestatiet rotējošo slēdzi pozīcijā  . 

  3.  Pieslēdziet testa vadītājus mērāmajam avotam vai ķēdei. Displejā parādās 

mērījuma vērtība. Tāpat parādās arī sarkanā testa vadītāja savienojuma 

polaritāte. 

Piezīme: 

Lai novērstu elektrošoku vai mērierīces bojājumus, nepievienojiet terminālus 

spriegumam, kas ir augstāks nekā 600 V. 

Maiņsprieguma mērīšana (DC)

  1.  Pieslēdziet melno testa vadītāju terminālam „COM” un un sarkano testa 

vadītāju terminālam 

  2.  Iestatiet rotējošo slēdzi pozīcijā  . 

  3.  Pieslēdziet testa vadītājus mērāmajam avotam vai ķēdei. Displejā parādās 

mērījuma vērtība.

Piezīme: 

Lai novērstu elektrošoku vai mērierīces bojājumus, nepievienojiet terminālus 

spriegumam, kas ir augstāks par 600 V.

Maiņstrāvas (AC) vai līdzstrāvas (DC) mērīšana

  1. Iestatiet rotējošo slēdzi pozīcijā   , lai mērītu līdzstrāvu, vai arī pozīcijā 

, lai mērītu maiņstrāvu. 

 2. Ja displejs neattēlo nulli, kad mērīšanas ierīce ir līdzstrāvas mērīšanas 

režīmā, nospiediet pogu , lai veiktu atiestatīšanu.

  3.  Nospiediet sviru un satveriet mērāmo vadītāju ar spailēm. Pārliecinieties, 

vai visas spailes turas cieši. 

   Piezīme: 

    a. Vienlaicīgi tikai viens vadītājs var tikt noslēgts ar spailēm. 

    b. Lai iegūtu precīzus datus, vadītājam jāatrodas spaiļu vidū. 

    c. Nepieskarieties nevienam vadītājam ar rokām vai ādu. 

  4.  Mērījuma vērtība tiks attēlota displejā.

Piezīme: 

  1.  Pirms mērīšanas uzsākšanas atvienojiet visus testa vadītājus no mērīšanas 

ierīces. 

  2.  Pēc rotējošā slēdža iestatīšanas pozīcijā   vai   pagaidiet aptuveni 5 līdz 

10 minūtes, pirms turpināt. Ir nepieciešams iegūt precīzus mērījumus. 

  3.  Mērīšanas ierīces maksimālais mērījumu diapazons līdzstrāvai vai maiņ-

strāvai ir 600 A. Augstāku vērtību mērījumiem var būt lielāka mērījumu 

kļūda. 

Veicot līdzstrāvas mērīšanu, displejā var tikt attēlots strāvas virziens. Pozitīva 

vērtība nozīmē, ka virziens ir no mērīšanas ierīces priekšpuses uz aizmuguri. 

(Padoms: strāvas virziens ir pretējs elektronu kustības virzienam.) 

Pretestības mērīšana 

 1. Pieslēdziet melno testa vadītāju terminālam „COM” un sarkano testa 

vadītāju terminālam 

 . 

  2.  Iestatiet rotējošo slēdzi pozīcijā 

Ω

 .

  3.  Pieslēdziet testa vadītājus mērāmajai vienībai. 

  4.  Displejā tiks attēlota mērījuma vērtība.

Piezīme: 

Ja pretestība ir augstāka par 

, līdz brīdim, kad mērījuma vērtība tiek 

nostabilizēta, nepieciešams pagaidīt dažas sekundes. Tā ir ierasts, mērot 

augstu pretestību. 

Ja ieejas termināli ir pārtrauktas ķēdes apstākļos, displejā tiek uzrādīts OL 

diapazona pārsniegšanas indikators. 

Pirms pārbaudes uzsākšanas atvienojiet mērāmo ķēdi no strāvas padeves un 

uzmanīgi izlādējiet visus kondensatorus.

Diožu pārbaude 

 1. Pieslēdziet melno testa vadītāju terminālam „COM” un sarkano testa 

vadītāju terminālam 

 (sarkanais testa vadītājs ir pozitīvs +). 

 2. Iestatiet rotējošo slēdzi pozīcijā 

. Spiediet pogu 

, līdz 

displejā tiks attēlots simbols 

Summary of Contents for M0400

Page 1: ...Ý MULTIMETER PL MULTIMETR CĘGOWY HU LAKATFOGÓ MULTIMÉTER SI DIGITALNE TOKOVNE KLEŠČE RS HR BA SPONA MULTIMETAR DE KLAMMER MULTIMETER UA СТРУМОВИМІРЮВАЛЬНІ КЛІЩІ МІЛЬТИМЕТР RO MULTIMETRU CLEŞTE LT SROVĖS MATAVIMO REPLĖS LV SPAIĻU MULTIMETRS 2202013000_31 M0400 148 210 mm ...

Page 2: ...only as specified below Otherwise the appliance and your health may be damaged Follow these instructions Beforemeasuringtheresistance diodesorcurrent disconnectthecircuits from their power source and discharge the high voltage condensers Before measurement you need to check if the rotary switch is in proper position Do not change the measurement range turning the rotary EM400 CLAMP MULTIMETER GB s...

Page 3: ...difference between the reference value and the newly meas ured value 3 If you wish to quit the relative mode push the button again The icon disappears Note 1 For measurements which have an automated range and manual range the measurement appliance automatically switches to manual range if youchoosetherelativemode Beforechoosingtherelativemode setthe desired manual range 2 When using the relative m...

Page 4: ...sistance is lower than ca 30 Ω the built in buzzer will sound Note Before starting the test disconnect the power supply of the measured circuit and carefully discharge all the condensers Automated power supply disconnection If you do not use the measurement appliance or if you do not turn the rotary switchfor15minutes themeasurementappliancewillturnoffautomatically and will get to a standby mode Y...

Page 5: ...očný přepínač do vypnuté polohy OFF 3 Displej 3 číslicovýLCDdisplejsmax údajem měření 3999 4 Svorka COM připojovací svorka pro černý záporný zkušební vodič 5 Svorka připojovací svorka pro červený kladný zkušební vodič 6 Tlačítko 1 Během funkce měření odporu proudu nebo napětí se toto tlačítko používá k přepínání mezi režimem automatického rozsahu a režimem ručního rozsahu a také k výběru požadovan...

Page 6: ...apětí vyšší než 600 V Měření stejnosměrného DC nebo střídavého AC proudu 1 Nastavteotočnýpřepínačdopolohyproměřenístejnosměrnéhoproudu nebo do polohy pro měření střídavého proudu 2 Pokud displej nezobrazuje nulu když je měřicí přístroj v režimu měření stejnosměrnéhoproudu stisknutímtlačítka proveďtevynulování 3 Stiskněte páku a obklopte čelistmi měřený vodič Zkontrolujte že jsou čelisti perfektně ...

Page 7: ...padajúcichdokategóriíIIIaIV VAROVANIE Používajte multimeter EM400 iba tak ako je špecifikované nižšie Inak môže dôjsť k poškodeniu prístroja alebo Vášho zdravia Dbajte na nasledujúce inštrukcie Skôr než vykonáte meranie odporu diód alebo prúdu odpojte obvody od zdrojov energie a vybite vysokonapäťové kondenzátory Pred meraním sa presvedčite že je kruhový prepínač v rozsahu merania v správnej poloh...

Page 8: ...snosť Ochrana proti preťaženiu 400 0 Ω 100 mΩ 1 2 7 600V ef 4 000 kΩ 1 Ω 1 0 5 40 00 kΩ 10 Ω 400 0 kΩ 100 Ω 4 000 MΩ 1 kΩ 1 2 5 40 00 MΩ 10 kΩ 1 5 7 Test spojitosti obvodov Rozsah Rozlíšenie Popis Ochrana proti preťaženiu 0 1 Ω Pokiaľ bude odpor menší ako pribl 30 Ω bzučiak zapne 600V ef Poznámka Keď je odpor medzi 30 Ω a 150 Ω bzučiak sa môže alebo nemusí zapnúť Keď je odpor vyšší ako 150 Ω bzuči...

Page 9: ...bite všetky kondenzátory Skúška diódy 1 PripojtečiernyskúšobnývodičkusvorkeCOMačervenýskúšobnývodič ku svorke červený skúšobný vodič je kladný 2 Nastavte otočný prepínač do polohy Potom stlačte tlačidlo pokiaľ sa na displeji nezobrazí symbol 3 Pripojte červený skúšobný vodič k anóde meranej dióde a čierny skú šobný vodič ku katóde 4 Nadisplejiodpočítajtepribližnýúbytoknapätiavpriepustnomsmerediódy...

Page 10: ... pomiarowego przez obrót przełącznika funkcjiizakresówpomiarowych wtrakciepomiaru Możetospowodować uszkodzenie przyrządu pomiarowego Przy pomiarze natężenia prądu należy przed podłączeniem multimetru wyłączyć zasilanie w badanym obwodzie Opis przyrządu Multimetr cęgowy EM400 zalicza się do klasy przyrządów kompaktowych z3 cyfrowymwyświetlaczem przeznaczonychdopomiarównapięciaprądu stałego i zmienn...

Page 11: ...trybuwzględnegoizapisujeaktualny wynik pomiaru jako dane odniesienia dla następnego pomiaru a na wyświetlaczu jako wskaźnik wyświetlany jest symbol Wyświetlacz pokazuje zero 2 Powykonaniukolejnegopomiaru wyświetlaczpokażeróżnicępomiędzy danymi odniesienia a ostatnio zmierzoną wartością 3 Jeżelichcemywyjśćztegotrybu toponownienaciskamyprzycisk Ikona znika Uwaga 1 Przy pomiarach z wykorzystaniem aut...

Page 12: ...rozładowujemy wszystkie kondensatory Automatyczne wyłączenie zasilania Jeżeliniebędziemykorzystaćzprzyrządupomiarowegoalboniewykonamy żadnego ruchu przełącznikiem obrotowym w czasie15 minut przyrząd pomiarowy automatycznie wyłączy się i przejdzie do trybu oczekiwania Z trybu oczekiwania przyrząd pomiarowy wychodzi po naciśnięciu dowol nego przycisku KONSERWACJA Obudowę należy czyścić okresowo za p...

Page 13: ...ben vagy saját egészségében Vegye figyelembe az alábbi instrukciókat Mielőtt ellenállást diódát vagy áramerősséget mér húzza ki az áramkört az energiaforrásból és süsse ki a magasfeszültségű kondenzátorokat A mérés előtt győződjön meg róla hogy a tartomány körkapcsolója megfelelőállásbanvan Semmiképpensemódosítsaamérésitartományt a mérésprogram körkapcsolójának elforgatásával a mérés folyamán Ez a...

Page 14: ...renciaérték és az újonnan mért adat közti különbséget 3 Ha be akarja fejezni a relatív üzemmódot nyomja meg újra a gombot A ikon eltűnik Megjegyzés 1 Olyan méréseknél ahol mind automatikus mind kézi tartomány üzem módlehetséges amérőkészülékautomatikusanátkapcsolkézitartomány üzemmódba ha a relatív üzemmódot választja ki Mielőtt kiválasztja a relatív üzemmódot állítsa be a kívánt kézi tartományt 2...

Page 15: ...k a gyenge elem szimbólum az elem gyenge és azonnal ki kell cserélni Azelemkivételeelőttamérőtüskéketelkelltávolítaniamérendőáramkörről vagy készülékről Elemcsere esetén először csavarja ki az elemfedél csavarját és vegye le a fedelet majd cserélje ki a lemerült elemet azonos típusú új elemekkel miközben ezeket beteszi figyeljen a helyes polaritásra Helyezze vissza a fedelet és csavarja vissza a c...

Page 16: ...u Tehnični parametri Zaslon LCD 3999 3 številke s samodejno indikacijo polarnosti Metoda merjenja dvojna padajoča integracija z A D prevodnikom Hitrost branja 3 na sekundo Razprtje čeljusti 33 mm Maks merjeni vodnik Ø 28 mm Delovna temperatura 0 C do 40 C 75 Skladiščna temperatura 10 C do 50 C relativna vlažnost 85 Napajanje 2 1 5V AAA Šibka baterija indikacija s pomočjo simbola baterije na zaslon...

Page 17: ...e enosmerne DC napetosti 1 Priključitečrnpreizkusnivodniknavhod COM inrdečpreizkusnivodnik na vhod 2 Nastavite vrtljivo stikalo v položaj 3 Priključite preizkusne vodnike na merjeni vir ali tokokrog Namerjena vrednost se prikaže na zaslonu Prikaže se tudi polarnost priključitve rdečega preizkusnega vodnika Opomba Za preprečitev poškodbe z električnim udarom ali poškodovanja merilne naprave ne prik...

Page 18: ...koji spada u kate gorije III i IV UPOZORENJE Koristite strujna kliješta EM400 samo onako kako je niže navedeno Inače možedoćidooštećenjeuređajailiVašegzdravlja Voditeračunaosljedećem Prije nego počnete mjeriti otpor diode ili struje otkopčajte strujna kola od izvora energije i izbijte visokonaponske kondenzatore Prije mjerenja se uvjerite da je kružni prekidač opsega mjerenja u ispravnom položaju ...

Page 19: ...V 10 mV 400 0V 100 mV 600V 1V Ulazna impedancija opseg 400 mV 100 MΩ ostali opsezi 10 MΩ Maks dopušteni ulazni napon 600 V DC Izmjenični napon AC Obseg Razlučivost Preciznost Zaštita od preopterećenja 400 0 mV 0 1 mV 2 0 5 600V ef 4 000V 1 mV 1 2 5 40 00V 10 mV 1 5 5 400 0V 100 mV 600V 1V Ulazna impedancija 10 MΩ Frekventni opseg 40 400 Hz Maks dopušteni ulazni napon 600 V ef Odziv prosječan kalib...

Page 20: ...ola zaslon će prikazati indikator prekoračenje opsega OL 3 Prijeotpočinjanjamjerenjaotkopčajtenapajanjemjerenogkolaitemeljito izbijte sve kondenzatore Mjerenje diode 1 PrikopčajtecrniispitnivodičnaklemuCOMicrveniispitnivodičnaklemu crveni ispitni vodič je pozitivan 2 Postavitekružniprekidačupoložaj Ondapritisnitetipku dok se na zaslonu ne prikaže simbol 3 Prikopčajte crveni ispitni vodič na anodu ...

Page 21: ...er Gesundheit führen Beachten Sie folgende Instruktionen VordemMessendesWiderstandes vonDiodenoderderStromstärkedie Kreise von der Energiequelle abtrennen und Hochspannungskondensa toren entladen Vor dem Messen feststellen ob der Drehschalter des Messbereichs in der richtigen Lage ist Während des Messvorgangs im Messbereich keine Änderungen durchführen durch Drehen des Drehschalters für die Messpr...

Page 22: ...dus und speichert die aktuelle Messangabe als Referenzangabe für nachfolgende Messvorgänge Das Display zeigt als Indikator das Symbol an Auf dem Display wird Null angezeigt 2 Nach dem neuen Messvorgang wird auf dem Display der Unterschied zwischen der Referenzangabe und der neuen gemessenen Angabe angezeigt 3 Für die Deaktivierung des Relativmodus drücken Sie wieder die Taste Die Ikone erlöscht Be...

Page 23: ...derLösungsmittel Schmutz und Feuchtigkeit an den Klemmen können die Messangaben beeinflussen Bei der Reinigung gehen Sie nach unten angegebenen Schritten vor 1 Schalten Sie das Messgerät ab und trennen Sie alle Prüfleiter ab 2 Durch Schütteln beseitigen Sie alle Unreinheiten von den Klemmen 3 Ein sauberes Tuch in einer Flüssigkeit auf Alkoholbasis anfeuchten und ordentlich die Umgebung jeder Klemm...

Page 24: ...автоматичним діапазоном для вимірювання параметрів Вказує перевищення вимірюваного діапазону Має функцію автоматич ного вимкнення Мультиметр забезпечує захист від перевантаження та дає інформацію про низький заряд батареї МультиметраEM400ідеальновикористовуватинаприкладвмайстеренях лабораторіях та житлових будинках Технічні параметри Дисплей LCD 3999 3 цифри з автоматичною індикацією полярності Ме...

Page 25: ...учного діапазону коли виберете відповідний режим Перш ніж ви брати відповідний режим налаштуйте необхідний ручний діапазон 2 Коли використовуєте відповідний режим актуальні параметри ви пробовувального предмету не можуть перевищити дані повного діапазону котрий Ви вибрали При необхідності виберіть вищий діапазон Ручне та автоматичне налаштування діапазону Для функції вимірювання котра має автомати...

Page 26: ...оворотний перемикач у позицію Ω 3 Провідники зі щупами підключіть до випробовувального предмету 4 Виміряні дані зобразяться на дисплеї Примітка 1 Якщоопірбільшийніж можетриватидекількасекунд покидані приблизяться Це нормально при вимірюванні високого опору 2 Якщо вхідні клеми знаходяться у позиції роз єднаного контуру на дисплеї зобразиться індикатор перевищення діапазону OL 3 Передвимірюваннямвід...

Page 27: ... inclusiv bateriile Imaginea frontală a multimetrului 1 Pârghia serveşte la deschiderea şi închiderea fălcilor 2 Comutatorcircular serveştelaselectareafuncţieisolicitateşilapornirea sau oprirea aparatului de măsurat Dacă nu folosiţi aparatul reglaţi acest comutator circular în poziţia oprit OFF 3 Ecran ecran LCD numeric de 3 cu afişarea max 3999 4 Borna COM bornadeconectarepentruconductoruldecontr...

Page 28: ...ctrocutării sau deteriorării aparatului de măsurat nu conectaţi la borne tensiunea mai mare de 600 V Măsurarea tensiunii alternative AC 1 Conectaţi conductorul de control negru la borna COM a iar conducto rului roşu la borna 2 Comutatorul circular îl rotiţi în poziţia 3 Conectaţi conductorii de control la sursa sau circuitul măsurat Valoarea măsurată se afişează pe ecran Notă Pentru evitarea elect...

Page 29: ... daugiau nei 250 V Spaustukas COM turi būti prijungtas prie nuorodinio matavimo taško Gavęneįprastusmatavimorezultatus nenaudokitemultimetro Jeinesate tikri kokiayragedimopriežastis susisiekitesuklientųaptarnavimocentru Nematuokite aukštesnės įtampos ir srovės verčių nei tos kurios yra pa žymėtosmultimetroirspaustuvopriekiniameskydelyje Galimaselektros šoko ir multimetro pažeidimo pavojus Priešnau...

Page 30: ...400 A 0 1 A 2 5 5 600 A 1 A Didžiausia leidžiama įvesties srovė 600 A Kintamoji srovė KS Intervalas Apibrėžimas Tikslumas 400 A 0 1 A 2 5 5 600 A 1 A Dažnio intervalas 50 60 Hz Naudodami srovės jutiklį neviršykite jo didžiausio nominalaus 60 Hz dažnio Didžiausia leidžiama įvesties srovė 600 A Reakcija vid sukalibr iki efektyvios sinusoidinės bangos vertės Varža Intervalas Apibrėžimas Tikslumas Aps...

Page 31: ...raradimas laidžiąja diodo kryptimi Laidumo bandymas 1 Prijunkite juodą laidininką prie spaustuko COM o raudoną prie spaus tuko 2 Nustatykite sukamąjį jungiklį į padėtį Tada spauskite mygtuką kol ekrane pasirodys simbolis Prijunkite bandomą laidi ninką prie matuojamos grandinės 3 Jei varža mažesnė nei apytikls 30 Ω įsijungia garsinis signalas Pastaba Priešpradėdamibandymą atjunkitemaitinimotiekimąg...

Page 32: ...bu par pārslodzi un informē par izlādējušos bateriju Multimetrs EM400 ir ideāli piemērots izmantošanai darbnīcās laboratorijās un mājsaimniecībās Tehniskie parametri Displejs LCD 3999 3 digitālais ar automātisku polaritātes norādi Mērīšanas metode divkāršā lejup vērstā integrācija ar A D konvertoru Lasīšanas ātrums 3 sekundē Spaiļu atvere 33 mm Maks mērāmais kanāls Ø 28 mm Darbības temperatūra 0 C...

Page 33: ... 3 Lai izslēgtu manuālā diapazona režīmu nospiediet pogu un turiet to ilgāk nekā 1 sekundi Mērīšanas ierīce atgriezīsies automātiskā diapazona režīmā un displejā atkal tiks attēlots simbols Auto Līdzsprieguma mērīšana DC 1 Pieslēdziet melno testa vadītāju terminālam COM un un sarkano testa vadītāju terminālam 2 Iestatiet rotējošo slēdzi pozīcijā 3 Pieslēdziettestavadītājusmērāmajamavotamvaiķēdei D...

Page 34: ...tvienojiet visus testa vadītājus 2 Pakratiet mērīšanas ierīci lai atbrīvotos no jebkādiem netīrumiem uz termināliem 3 Iemērciet tīru drānu alkoholā Rūpīgi notīriet katru terminālu un to ap kārtni Pēc tīrīšanas neizmantojiet multimetru līdz tas ir pilnībā nožuvis BATERIJU NOMAIŅA Tiklīdzdisplejātiekattēlotaiztukšotasbaterijasikona baterijairjānomaina Pirms bateriju nomaiņas mērīšanas uzgaļi ir jāat...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ... drugače označeno velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo vzdrževanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske ob veznosti Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK Lastn...

Reviews: