background image

10

11

Tehnička pomoć se može dobiti kod dobavljača:

EMOS spol. s r.o., Šířava 295/17, 750 02 Přerov I-Město; www.emos.eu

Izjava o saglasnosti je bila izdata za ovaj proizvod.

    DIGITALES MULTIMETER M-92A

Das Multimeter M-92A ist ein kompaktes, batteriebetriebenes, einfach bedienbares, 

manuelles, digitales Messgerät für das Messen von Wechsel- und Gleichstrom, Span-

nung und elektrischen Widerstands, für das Testen von Dioden und Transistoren 

und für akustische Leitfähigkeitsprüfungen.

Sicherheitsmaßnahmen

  •  Vor der Benutzung des Multimeters sorgfältig diese Anleitung durchlesen.

  •  Immer den Anschluss der Testleiter und den eingestellten Bereich kontrollieren.

  •  Nicht die maximalen Eingangslimits überschreiten: 

    - für Wechselspannung 750 V, für Gleichspannung 1000 V

    - für Gleich- und Wechselstrom 20 A.

  •  Vor Änderung des Bereichs (der Funktion) die Leiter vom Messkreis trennen.

Beschreibung

LCD-Anzeige: höchste Zahlenangabe 1999 (3 und 0,5 Ziffern) mit automatischer 

Polaritätsindikation

Messmethode: dual - reagiert auf anlaufende und absteigende Pulskante

Maximales Regime: 500 V DC/AC ms

Lesegeschwindigkeit: etwa 2-3 Ablesungen pro Sekunde

Betriebstemperatur: 23 °C ± 5 °C

Temperaturbereich: Arbeit 0 °C bis +40 °C; Lagerung –10 °C bis +50 °C

Speisung: 9V Batterie (1604 oder 6F22). Auf den Batteriezustand macht eine Ikone 

 links auf der Anzeige aufmerksam.

Abmessungen und Gewicht: 85 × 165 × 32 mm, 250 g (mit 9V Batterie)

Zubehör: Gebrauchsanleitung, Messspitzen

Messen

  a) Wenn sich das Gerät nicht einschaltet (Anzeige nicht aufleuchtet) oder nach 

dem Einschalten auf der Anzeige das Symbol 

 erscheint, ist die Batterie leer 

und muss gewechselt werden. 

  b)  Beim Messen von Größen, bei denen sich unter den Steckeröffnungen für den 

Anschluss der Messspitzen das Symbol 

 befindet, nicht den Messbereich 

überschreiten (Gerätbeschädigung).

  c) Wenn Sie den ungefähren Spannungs- oder Stromwert nicht vorab kennen, 

den größten Bereich einstellen und schrittweise senken. 

 d)  Wenn der Messumfang überschritten ist (auf der Anzeige erscheint die Ziffer 

„1“), auf größeren Bereich umschalten. 

  e)  Kontakt mit Hochspannung verhindern.

Messen von Gleichspannungen (DC)

  1.  Die schwarze Messspitze in die „COM“ gekennzeichnete Öffnung stecken und 

den roten Leiter in „V/Ω“.

  2.  Auf V  . gekennzeichnete Funktion umschalten . Den Messumfang wählen und 

die Messspitzen an die Stelle anschließen, wo die Gleichspannung gemessen 

werden soll. Es erscheint der Spannungswert und gleichzeitig die Polarität.

    Weiter siehe Punkte c), d), e) des Messvorgangs!

Umfang

Genauigkeit

Abweichung

200 mV

±0,5 % vom Bereich und ±1 Ziffer

100 μV

2 V

1 mV

20 V

10 mV

200 V

100 mV

1000 V

±0,8 % vom Bereich und ±2 Ziffern

1 V

Eingangsimpedanz: 10 MΩ für alle Bereiche

Überlastungsschutz: 250 Vms der Spitzenspannung auf 200 mV und 1000 Vms 

auf alle anderen Bereiche

Messen von Wechselspannungen (AC)

  1.  Die schwarze Messspitze in die „COM“ gekennzeichnete Öffnung stecken und 

den roten Leiter in „V/Ω“.

  2.  Auf V~ gekennzeichnete Funktion umschalten. Den Messumfang wählen und 

die Messspitzen an die Stelle anschließen, wo die Wechselspannung gemessen 

werden soll. Es erscheint der zugehörige Wert.

    Weiter siehe Punkte c), d), e) des Messvorgangs!

Umfang

Genauigkeit

Abweichung

2 V

±0,8 % vom Bereich und ±3 Ziffern

1 mV

20 V

10 mV

200 V

100 mV

750 V

±1,2 % vom Bereich und ±3 Ziffern

1 V

Eingangsimpedanz: 10 MΩ für alle Bereiche

Frequenzbereich: 40 Hz bis 400 Hz

Überlastungsschutz: 1000 V der Spitzenspannung in allen Bereichen

DE

Frekvencija: 40 Hz do 400 Hz

Maksimalni pad napona: 200 mV

Prikazuje prosječnu vrijednost sinusih valova

Mjerenje električnog otpora

  1. Uključite crni mjerni vrh u rupicu označenu „COM“ i crveni vodič u rupicu 

označenu „V/Ω“ (crveni mjerni vrh uključite u „+“). 

  2.  Prebacite na funkciju označenu Ω. Odaberite mjerni opseg i uključite mjerne 

vrhove na mjesto gdje će se mjeriti električni otpor. Prikazat će se pripadajuće 

vrijednosti.

  • Kada je raspon prekoračen, na zaslonu se prikaže brojka „1”. Prebacite na viši 

raspon.

  •  Kada na ulazu nije priključeno opterećenje ili je ulazni krug u otvorenom krugu, 

brojka „1” bit će prikazana za sve raspone.

  • Pri kontroli kruga s otporom uvjerite se da je krug bez energije te da su sve 

jedinice kapaciteta prazne.

Opseg

Točnost

Razlika

200 Ω

±0,8 % od opsega i ±3 brojke

0,1 Ω

2 KΩ

±0,8 % od opsega i ±1 brojke

1 Ω

20 KΩ

10 Ω

200 KΩ

100 Ω

2 MΩ

1 KΩ

20 MΩ

±1 % od opsega i ±2 brojke

10 KΩ

Zaštita pri opterećenju: 250 V DC/ms AC za sve raspone

Test diode 

  1. Uključite crni mjerni vrh u rupicu označenu „COM“ i crveni vodič u rupicu 

označenu „V/Ω“ (crveni mjerni vrh uključite u „+“). 

  2. Prebacite na funkciju označenu simbolom 

 i mjerne vrhove uključite na 

diodu. U protivnom se na zaslonu prikaže približna vrijednost napona.

Akustički test

  1. Uključite crni mjerni vrh u rupicu označenu „COM“ i crveni vodič u rupicu 

označenu „V/Ω“ (crveni mjerni vrh uključite u „+“). 

  2. Prebacite na funkciju označenu simbolom   i mjerne vrhove uključite na 

ispitivano mjesto. Kada krug koji se ispituje ima manji otpor od 500 Ω, uključi 

se zvučni signal.

Test tranzistora hFE

  1.  Pomoću prekidača namjestite raspon označeni kao „hFE”. 

  2.  Odlučite da li je tranzistor tipa PNP ili NPN i odredite emitor, bazu i kolektor.

  3.  Umetnite dovode na priključnicu na prednjoj ploči (C – kolektor, B – baze, E – 

emitor). Na zaslonu se prikaže otprilike hFE, u uvjetima testiranja bazna struja 

10 µA, Uce = 2,8 V.

Izmjena 9V baterije

Ukoliko se na zaslonu prikaže simbol „BATERIE“, baterija napajanja mora se zamijeniti. 

Skinite sa zadnje strane aparata za mjerenje pokrov prostora s baterijom, bateriju 

izvadite i stavite novu bateriju. Preporučamo koristiti baterije GP.

Zamjena osigurača

Kada mijenjate osigurač skinite cijeli zadnji pokrov i osigurač zamijenite za novi F 

0,2 A/250 V osigurač s istim dimenzijama.

 Upozorenje

Ne trudite se multimetar popravljati ili na bilo koji način mijenjati ako niste kva-

lificiran za istu djelatnost te ako nemate na raspolaganju potrebne instrumente 

za kalibriranje.

Pazite da u unutarnji dio multimetra ne uđe voda – tako ćete spriječiti ozljedu 

električnom strujom!

  • Prije nego otvorite pokrov multimetra, izvucite ispitne pipalice iz kruga za 

ispitivanje.

  •  Redovito čistite tijelo multimetra vlažnom krpicom i finim sredstvom za čišćenje 

(sapunom). Čišćenje izvodite kada je multimetar isključen i ugašen.

  •  Za čišćenje ne koristite otapala ili brusna sredstva!

  •  Kada multimetar ne koristite dulje vrijeme, isključite ga i izvadite baterije.

  •  Multimetar ne čuvati na mjestima s visokom vlagom i temperaturom ili u sredini 

gdje je jako magnetsko polje!

  •  Kad mijenjate sigurnosni osigurač uvjerite se da li je novi osigurač istog tipa i 

raspona kao izvorni osigurač. Osigurač: (F 0,2A/250V).

Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe (uključivo djecu), kod kojih tjelesna, čulna ili 

mentalna nesposobnost ili nedostatak iskustva i znanja sprječava sigurno korištenje 

uređaja, ukoliko nisu pod nadzorom ili ako nisu dobili upute u svezi uporabe istog 

uređaja od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost. Neophodan je nadzor 

djece, kako bi se osiguralo da se s uređajem ne igraju.

Ne bacati električne aparate, prijenosne baterije i akumulatore kao neklasificirani 

komunalni otpad, koristite sabirna mjesta za klasificirani otpad. Za 

aktualne informacije o sabirnim mjestima kontaktirajte mjesne urede. 

Ukoliko se električni uređaji odlože na mjesta sa otpadom, opasne tvari 

mogu ulaziti u podzemne vode, ući u prehrambeni lanac te oštetiti vaše 

zdravlje i ugodnost.

Summary of Contents for M-92A

Page 1: ...TIMETR SK DIGITÁLNY MULTIMETER PL MULTIMETR CYFROWY HU UNIVERZÁLIS DIGITÁLIS KÉZIMŰSZER SI DIGITALNI MULTIMETER HR DIGITALNI MULTIMETAR DE DIGITALES MULTIMETER UA ЦИФРОВИЙ МУЛЬТИМЕТР RO MULTIMETRU DIGITAL LT SKAITMENINIS MULTIMETRAS LV DIGITĀLAIS MULTIMETRS ...

Page 2: ...hetestleads across the source or load under measurement NOTE See DC Voltage measurement Note a b Do not apply more than 750V rms to the input Indication is possible at higher voltages but there is danger of damaging the internal circuitry Useextremecautiontoavoidcontactwithhightensioncircuitswhenmeasuring high voltage Range Accuracy Resolution 2V 0 8 of rdg 3 digits 1mV 20V 10mV 200V 100mV 750V 1 ...

Page 3: ...dířce dokteréječervený měřicí hrot připojen Nadměrný proud zničí pojistku V tom případě musí být nahrazena Rozsah 20 A není chráněn pojistkou a může být měřen max 15 s Maximální napěťový pokles 200 mV Dále viz body c d Pracovního postupu Rozsah Přesnost Odchylka 2 mA 1 2 z rozsahu a 3 číslice 1 μA 20 mA 10 μA 200 mA 2 z rozsahu a 3 číslice 100 μA 20 A 3 z rozsahu a 7 číslic 10 mA Ochrana při přetí...

Page 4: ...ho odpadu Technickou pomoc lze získat u dodavatele EMOS spol s r o Šířava 295 17 750 02 Přerov I Město Na výrobek bylo vydáno prohlášení o shodě Čistenie Priebežne utierajte multimeter mäkkou navlhčenou handrou v mydlovom roztoku Nepoužívajte agresívne rozpúšťadlá Zamedzte prieniku vody do vnútornej častí prístroja tým zabránite skratom a ďalším poškodeniam Hlavná charakteristika Zobrazovacia metó...

Page 5: ...ot do otvoru označeného COM a červený vodič do otvoruoznačenéhoako mA Premeraniemaximálnehoprúdu do20A pripojte červený vodič do otvoru označeného 20 A 2 Nastavte prepínačom funkciu označenú A Zvoľte merací rozsah a pripojte meracie hroty na miesto kde potrebujete zmerať striedavý prúd Polarita bude indikovaná v rovnaký čas ako prúd Maximálny vstupný prúd 200m A alebo 20 A závisí na otvore do ktor...

Page 6: ...Hz Maksymalny spadek napięcia 200 mV Miernik mierzy wartość średnią przebiegu sinusoidalnego Pomiar oporności elektrycznej 1 PodłączczarnyprzewódpomiarowydogniazdaoznaczonegoCOMaczerwony do gniazda V Ω 2 Przełącznikiem wybieramy pomiar oporności elektrycznej Ω Wybierz odpo wiednizakrespomiarowyipodłączprzewodypomiarowedomiejsca wktórym chcesz zmierzyć oporność elektryczną Jeżelinawyświetlaczupokaż...

Page 7: ...enni Abban az esetben is így kell eljárni ha a mérendő áram nagysága 200 mA és 20 A közé esik 3 Most csatlakoztassa sorbakötéssel a mérővezetéket a még kikapocsolt áram körbe 4 Helyezzefeszültségaláamérendőáramkörtésakijelzőnmegfogjelenniamért egyenáram nagysága és ha fordítva csatlakoztatta a mérőzsinórt a negativ polaritás jelző vonalka a kijelző bal oldalán 5 Hameggyőződötróla hogy améréramnagy...

Page 8: ...dékgyűjtő helyeket Műszaki segítséget a szállítójától kaphat Importőr EMOS HU Kft 2040 Budaörs Szabadság út 117 Magyarország A termék megfelelőségi nyilatkozattal rendelkezik Razpon Natančnost Odstopanje 200 mV 0 5 v razponu in 1 številka 100 μV 2 V 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100 mV 1000 V 0 8 v razponu in 2 številki 1 V Zajamčeno 1 leto pri temparaturi 23 C 5 C in relativni vlažnosti nižji od 75 Vstop...

Page 9: ...a Bateriju izvadite b Tijekom mjerenja veličina kod kojih je ispod rupica za priključenje mjernih ispitnih pipalica prikazan simbol ne prekoračujte mjerni raspon prijeti oštećenje aparata c Kadaunaprijedneznatepribližnuvrijednostnaponailistruje namjestitenajviši raspon i postepeno tijekom mjerenja smanjujte d Kada je mjerni raspon prekoračen na zaslonu se prikaže brojka 1 prebacite na najviši rasp...

Page 10: ...vrh u rupicu označenu COM i crveni vodič u rupicu označenu V Ω crveni mjerni vrh uključite u 2 Prebacite na funkciju označenu Ω Odaberite mjerni opseg i uključite mjerne vrhove na mjesto gdje će se mjeriti električni otpor Prikazat će se pripadajuće vrijednosti Kada je raspon prekoračen na zaslonu se prikaže brojka 1 Prebacite na viši raspon Kadanaulazunijepriključenoopterećenjeilijeulaznikruguotv...

Page 11: ...e in die COM gekennzeichnete Öffnung stecken und den roten Leiter in V Ω die rote Messspitze an anschließen 2 AufdiemitSymbol gekennzeichneteFunktionumschaltenunddieMessspit zen an die Teststelle anschließen Wenn der getestete Kreis einen Widerstand kleiner als 500 Ω hat ertönt ein andauerndes Signal Transistortest hFE 1 Mit dem Schalter den hFE gekennzeichneten Bereich einstellen 2 Bestimmen Sie ...

Page 12: ...іна запобіжника Призамінізапобіжника знімітьцілузаднюкришкутазапобіжникзамінітьіншим F 0 2 А 250 В того ж розміру Методвимірювання дуальний реагуєназростаючийтападаючийрівеньпульсу Максимальний загальний режим 500 В DC AC мс Швидкість читання приблизно 2 3 читання в секунду Робоча температура 23 C 5 C Температурнийдіапазон робочийвід0 Cдо 40 C зберіганнявід 10 Cдо 50 C Живлення батарейка 9 В 1604 ...

Page 13: ...ximativă a tensiunii sau curentului reglaţi gama cea mai ridicată şi apoi în timpul măsurării o reduceţi treptat d Dacă este depăşită gama de măsurare pe ecran este afişată cifra 1 comutaţi pe gama mai mare e Evitaţi contactul cu tensiune înaltă Măsurarea tensiunii continue DC 1 Conectaţi fişa sondei negre de măsurare în mufa marcată COM iar fişa con ductorului roşu în mufa marcată V Ω RO 2 Comuta...

Page 14: ...acopiilor pentruaseîmpiedica joaca lor cu acest aparat Nu aruncaţi consumatoare electrice lanterne portabile şi acumulatoare la deşeuri nesortate folosiţi bazele de recepţie pentru deşeuri sortate Pentru informaţii actuale despre bazele de recepţie contactaţi organele locale Dacă echipamentele electrice sunt depozitate pe stocuri de deşeuri substanţele periculoase se pot infiltra în apele subteran...

Page 15: ... Nustatykite ribų perjungėją į hFE padėtį 2 Nustatykiteartranzistorius kurįtiriateyraNPNarPNPirnustatykiteemiterį bazę ir kolektorių Įkiškite tranzistoriaus išvadus į tam skirtus kontaktus hFE lizde 3 Ekrane matysite apytikslę hFE reikšmę kai matavimo srovė 10μA ir VCE 2 8V PRIEŽIŪRA Bateriją ir saugiklį galima keisti tik kai matavimo laidai atjungti Baterijos keitimas Atsukite multimetro nugarėlė...

Page 16: ...ano mērvadu 20A spraudnī 2 Iestatiet FUNCTION slēdzi uz A diapazona lai lietotu un savienotu mērvadus strāvas ķēdē Sarkanā vada polaritate tiks noteikta automātiski kopa ar stravas merījumu piezīme Maksimālāstravasieejair200mAvai20A atkarīgskāduspraudnilietojat pārākliela strāvaizsitīsdrosinataju kobūsnepieciešamsmainit 20Adiapazonsnavaizsargāts ar drošinatāju Drošinātāja līmenim jābūt 200mA un ne...

Page 17: ... drugače označeno velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo vzdrževanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK Lastni...

Reviews: