background image

12

440L-manual

      

 0-0-0-K

EMOS spol. s r. o.

    Tермометр з гігрометром 440L

Специфікація

Вимірювання

 

внутрішньої

 

температури

 

-20°C – 70°C

Розпізнання

 

температури

  

0.1°C

Вимірювання

 

внутрішньої

 

вологості

 

20 – 90% RV

Розпізнання

 

вологості

  

1%

Пам

ять

 

для

 

макс

та

 

мін

виміряної

 

температури

 

і

 

вологості

Індикатор

 

рівня

 

комфорту

Живлення

 

1 x 1,5

Вт

 AAA

Розміри

 

та

 

вага

 

72 x 77 x 40

мм

, 53

г

 (

без

 

батареї

)

Опис кнопок

A –

кнопка

 TEMP/MAX/MIN

B–

кнопка

 HUMIDITY/MAX/MIN

C – 

кнопка

 CLEAR

D – 

кнопка

 °C/°F

UA

  • Platzieren Sie das Produkt nicht an vibrations- und erschütterungsanfällige Stellen –sie können seine Beschä-

digung verursachen.

  • Setzen Sie das Produkt einem übermäßigen Druck, Stößen und Staub nicht aus –diese Ereignisse bzw. Elemente 

können eine Funktionsstörung des Produkts, eine Batteriebeschädigung und eine Deformation der Kunststoffteile 
bewirken.

  • Stellen Sie in die Nähe des Thermometers keine Quellen des offenen Feuers, z.B. eine angezündete Kerze usw.
  • Platzieren Sie das Thermometer nicht an Stellen, wo keine ausreichende Luftströmung vorhanden ist.
  • Greifen Sie nicht in die inneren Stromkreise des Produkts ein – Sie können es beschädigen und dadurch die 

Garantiegültigkeit automatisch abbrechen. Das Produkt soll lediglich durch einen qualifizierten Fachmann 
repariert werden.

  • Benutzen Sie zum Reinigen ein leicht angefeuchtetes Tuch. Benutzen Sie weder Lösemittel noch Reinigungsprä-

parate – diese könnten die Kunststoffteile zerkratzen und die Stromkreise verletzen.

  • Das Produkt weder in Wasser noch andere Flüssigkeiten tauchen.
  • Bei einer Produktbeschädigung oder -mangel keine Reparaturen selbst durchführen. Übergeben Sie das Produkt 

zur Reparatur in der Verkaufsstelle, wo Sie es gekauft haben.

  • Das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern anbringen - es handelt sich nämlich um kein Spielzeug.
  • Entladene Batterien jeweils rechtzeitig entfernen - sie könnten sich entleeren und das Produkt beschädigen. 

Benutzen Sie nur neue Batterien vom empfohlenen Typ und achten Sie bei deren Austausch auf die richtige 
Polarität.

  • Den Akkumulator nicht ins Feuer werfen, nicht auseinander nehmen, nicht kurzschließen. 
  • Der Akkumulator wird nach ihrem Gebrauch zum gefährlichen Abfall – werfen Sie ihn nicht in den üblichen 

Haushaltsmüll, sondern geben Sie ihn in den Rücknahmestellen ab  – z.B. im Geschäft, in dem Sie das Produkt 
gekauft haben. 

HINWEIS: Der Inhalt dieser Bedienanweisung kann ohne vorherige Warnung geändert werden. Aufgrund der 
beschränkten Druckmöglichkeiten können sich die abgebildeten Symbole von den auf dem Display erscheinenden 
Anzeigen gering unterscheiden. Der Inhalt dieser Bedienanweisung darf ohne Zustimmung der Herstellers nicht 
wiedergegeben werden.

5

    Teplomer s vlhkomerom 440L 

Špecifikácie

Meranie vnútornej teploty 

-20°C – 70°C

Rozlíšenie teploty 

0.1°C

Meranie vnútornej vlhkosti 

20 – 90 % RV

Rozlíšenie vlhkosti 

1 %

Pamäť pre max. a min. nameranú teplotu a vlhkosť
Indikátor úrovne pohodlia
Napájanie: 

 

1 x 1,5V AAA

Rozmery a váha: 

72 x 77 x 40 mm, 53 g  ( bez batérií )

Popis tlačítok

A – tlačítko TEMP/MAX/MIN
B – tlačítko HUMIDITY/MAX/MIN
C – tlačítko CLEAR
D – tlačítko °C/°F

Vloženie batérií

  1. Zložte kryt batériového priestoru na zadnej strane teplomeru.
  2. Vložte 1 ks 1,5V batérie, typ AAA, podľa polarity vyznačenej na dne batériového priestoru.
  3. Vráťte späť kryt batériového priestoru.

Jednotka teploty

Východzia jednotka teploty je nastavená na °F. Stlačte tlačítko °C/°F pre prepnutie medzi jednotkou teploty °C a °F.

Záznam maximálnej a minimálnej teploty

  1. Tlačítkom TEMP/MAX/MIN zobrazte maximálnu nameranú teplotu. Opätovným stlačením tohto tlačítka zobrazte 

minimálnu nameranú teplotu.

  2. Tlačítkom CLEAR možno vymazať práve zobrazenú uloženú hodnotu teploty z pamäti.

Záznam maximálnej a minimálnej vlhkosti

  1. Tlačítkom HUMIDITY/MAX/MIN zobrazte maximálnu nameranú vlhkosť. Ďalším stlačením tohto tlačítka zobrazte 

minimálnu nameranú vlhkosť.

  2. Stlačením tlačítka CLEAR možno vymazať práve zobrazenú uloženú hodnotu vlhkosti z pamäti.

Vnútorná vlhkosť

Vlhkosť udáva množstvo vodnej páry vo vzduchu. Nevhodná úroveň vlhkosti (príliš sucho alebo príliš vlhko) spôsobuje 
zdravotné problémy. Teplomer s meraním vlhkosti umožňuje sledovať úroveň vlhkosti vo vašej domácnosti, a pokiaľ 
je treba, učiniť príslušné kroky k dosiahnutiu ideálnych podmienok. Indikátor úrovne pohodlia zobrazuje optimálnu 
úroveň vlhkosti pre komfortné a zdravé prostredí vo Vašej domácnosti. Udržiavanie vlhkosti vzduchu v rozsahu 
komfortnej zóny zaistí správnu úroveň pre prevenciu zdravotných problémov.

0 %

10 %

20 %

30 %

40 %

50 %

60 %

70 %

80 %

90 %

100 %

Príliš sucho

Komfortní zóna

IDEÁLNÍ

Príliš vlhko

Starostlivosť a údržba

Výrobok je navrhnutý tak, aby pri vhodnom zaobchádzaní spoľahlivo slúžil niekoľko rokov. Tu je niekoľko rad pre 
správnu obsluhu:
  • Než začnete s výrobkom pracovať, pozorne si prečítajte užívateľský manuál.
  • Neumiestňujte výrobok do miest náchylných k vibráciám a otrasom – môžu spôsobiť jeho poškodenie.
  • Nevystavujte výrobok nadmernému tlaku, nárazom a prachu – môžu spôsobiť poruchu funkčnosti výrobku, 

poškodenie batérií a deformáciu plastových častí.

SK

Summary of Contents for 440L

Page 1: ...rabe ali preobremenitve NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako da ugotovljeno okvaro prijavi poobla eni delavnici EMOS SI d o o Kidri eva 38 3000 Celje pisno a...

Page 2: ...ems 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Too Dry Comfort zone IDEAL Too Wet Care and maintenance The product is designed to serve you for years when you will handle it in the correct way Here are some tip...

Page 3: ...e utilizare Nu amplasa i produsul la locuri expuse la vibra ii i zguduituri pot provoca deteriorarea acestuia RO 3 Do not place open fire on the product Do not locate the product on a place without su...

Page 4: ...h k vibrac m a ot es m mohou zp sobit jeho po kozen Nevystavujte v robek nadm rn mu tlaku n raz m a prachu mohou zp sobit poruchu funk nosti v robku po kozen bateri a deformaci plastov ch st Neum s uj...

Page 5: ...gering unterscheiden Der Inhalt dieser Bedienanweisung darf ohne Zustimmung der Herstellers nicht wiedergegeben werden 5 Teplomer s vlhkomerom 440L pecifik cie Meranie vn tornej teploty 20 C 70 C Roz...

Page 6: ...i obsah tohto n vodu nem e by bez s hlasu v robcu reprodukovan 11 Thermometer mit Feuchtigkeitsmesser 440L Spezifikation Innentemperaturmessung 20 C 70 C Temperaturaufl sung 0 1 C Innenfeuchtigkeitsme...

Page 7: ...tno ci Ponowne naci ni cie tego przycisku powoduje wy wietlenie minimalnej zmierzonej wilgotno ci 2 Przyciskiem CLEAR mo na skasowa w a nie wy wietlan zapisan warto wilgotno ci z pami ci Wilgotno wewn...

Page 8: ...ssa el gondosan a haszn lati tmutat t Tilos a m szert rezg s vagy t d s vesz lyes helyekre tenni mivel itt s r l s rheti H 9 Termometer z vlagomerom 440L Specifikacije Merjenje notranje temperature 20...

Reviews: