background image

2

ESSAI

Indicateur de panne/

statut tricolore à DEL

Bouton de décompte

Option de 

démarrage 

immédiat

Fil neutre 

du ventilateur

Sorties du 

compresseur/

condensateur du 

ventilateur

Commutateur 

DIP de 

retard pour 

protection 

cycles courts

Commutateur 

DIP brun de 

protection de 

baisse de tension

C

Y

Entrée du 

thermostat

Bouton 

d’essai

Alimentation de la 

chaufferette du carter

Entrées 

de ligne

L

1

L

2

Marche

Fil neutre

Retard

Brun 

MARCHE

DÉCOMPTE

Sorties du 

compresseur

MONTAGE 

RÉFÉRENCE RAPIDE 

 

1. 

Débrancher l’alimentation de l’unité de condensation ou de la 

thermopompe au niveau de l’interrupteur de sectionnement ou 

au panneau électrique principal. S’assurer que toutes les sources 

d’alimentation sont coupées avant de continuer.

2. 

Étiqueter les fils et enlever l’ancien contacteur.

3. 

Trouver un emplacement qui convient au montage à l’intérieur de 

la boîte des commandes. Tourner le module SureSwitch au besoin 

pour laisser de l’espace pour le câblage et les autres composantes.

4. 

Desserrer les quatre vis prisonnières qui fixent le bas de la plaque 

de montage au boîtier principal et séparer la plaque de montage du 

boîtier principal.

5. 

Le bas de la plaque de montage est pourvu de quatre trous de 

montage qui correspondent à l’emplacement typique des vis de 

montage pour un contacteur mono ou bipolaire. Fixer le bas de la 

plaque de montage sur la boîte des commandes à l’aide des deux 

vis autotaraudeuses fournies.

6. 

Replacer le boîtier principal sur la plaque de montage et fixer le 

tout en serrant les quatre vis captives du boîtier. Prendre soin de ne 

pas serrer excessivement.

7. 

Brancher le câblage de ligne et de commande. Consulter les 

schémas de câblage fournis pour plus d’informations. Serrer les 

languettes 

L

1

, L

2

, R

 et 

C

 au couple recommandé.

8. 

Fixer l’étiquette de référence rapide fournie à l’intérieur de la boîte 

des commandes pour l’entretien futur.

CIRCUIT DE

COMMANDE

L

2

L

1

Marche

Fil neutre

CHARGE

LIGNE

C

Y

Figure 

1

 – Design à deux pièces

Figure 

3

 – Schéma électrique

BOÎTIER PRINCIPAL

Vis du 
boîtier

Trous de

montage

PLAQUE DE MONTAGE

SPÉCIFICATIONS 

 

Paramètres électriques :

Tension de ligne électrique .............................

240

 V c.a., 

50

/

60

 Hz

Intensité maximale (FLA) ................................

40 A

Intensité du rotor bloqué (LRA)

 .......................

200 A

Tension du contrôleur (serpentin) (Y, C)

 ..........

24 V 

c.a.

, 50/60 Hz

 

COUPLE DE BORNE RECOMMANDÉ – L

1

, L

2

, R et C

N

o

 

4

 – 

6

 AWG ..................................................

45

 po-lb

N

o

 

8

 AWG ........................................................

40

 po-lb

N

o

 

10

 – 

14

 AWG ...............................................

35

 po-lb

Figure 

2

 – 

49

P

11

-

843

 Bornes et commutateurs

Summary of Contents for White Rogers SureSwitch 49P11-843

Page 1: ...on should be done by a qualified heating and air conditioning contractor or licensed electrician Do not exceed the specification ratings All wiring must conform to local and national electrical codes and ordinances This control is a precision instrument and should be handled carefully Rough handling or distorting components could cause the control to malfunction Following installation or replaceme...

Page 2: ...ng plate has four mounting holes that match the typical mounting screw locations of a single or two pole contactor Secure the bottom mounting plate to the control box using the two self tapping screws provided 6 Replace the main housing on the mounting plate and secure by tightening all four housing captive screws Take care to avoid over tightening 7 Connect line and control voltage wiring Refer t...

Page 3: ...e disabled by setting the Delay dipswitch to the OFF position LINE VOLTAGE BROWNOUT PROTECTION Brownout protection will de energize the compressor and fan if line voltage drops below 180 VAC for more than four seconds during a call for compressor operation Compressor operation will not resume until line voltage returns to a minimum of 190VAC In addition SureSwitch will not attempt to start the com...

Page 4: ...rankcase Heater 2Wire Hardstart Kit optional FAN HERM COM Line voltage Low voltage Line voltage optional circuit Optional components Legend T1 Fan Run T2 Start Separate Capacitor Optional Fan Capacitor Fan Run Common Start Fan Separate Capacitor Optional Capacitor 49P11 843 SureSwitch 4 Wire Condenser Fans 3 Wire Condenser Fans The following wiring diagram is meant to represent typical installatio...

Page 5: ...on ou par un électricien agréé N excédez pas les spécifications du produit Tout le câblage doit respecter les codes et règlements locaux et nationaux de l électricité Ce thermostat est un instrument de précision et il doit être manipulé avec soin Une manipulation robuste ou la modification des composantes peuvent causer la défaillance du thermostat Après l installation ou le remplacement respectez...

Page 6: ...laque de montage du boîtier principal 5 Le bas de la plaque de montage est pourvu de quatre trous de montage qui correspondent à l emplacement typique des vis de montage pour un contacteur mono ou bipolaire Fixer le bas de la plaque de montage sur la boîte des commandes à l aide des deux vis autotaraudeuses fournies 6 Replacer le boîtier principal sur la plaque de montage et fixer le tout en serra...

Page 7: ...baisse de tension coupe le compresseur et le ventilateur lorsque la tension de ligne chute sous 180V c a pendant plus de quatre secondes alors que le système appelle au fonctionnement du compresseur Le compresseur ne redémarre pas tant que la tension n atteint pas au minimum 190V c a De plus le module SureSwitch ne tente pas de redémarrer le compresseur tant que la tension de ligne est inférieure ...

Page 8: ...cultatives Légende T1 Ventilateur Marche T2 Démarrage Condensateur du ventilateur Ventilateur Marche Neutre Démarrage Condensateur distinct facultatif 49P11 843 SureSwitch Ven lateurs de condensateur à 4 fils Ven lateurs de condensateur à 3 fils Condensateur du ventilateur Condensateur distinct facultatif Condensateur du ventilateur Condensateur distinct facultatif Condensateur du ventilateur Cond...

Page 9: ...cionado o por un electricista profesional No exceda los valores nominales especificados Todas las conexiones eléctricas deben cumplir con los códigos y reglamentaciones locales y nacionales Este control es un instrumento de precisión y debe manipularse con cuidado La manipulación descuidada o la distorsión de los componentes podrían hacer que el control no funcionara correctamente Una vez finaliza...

Page 10: ...taje tiene cuatro orificios de montaje que coinciden con las ubicaciones típicas de los tornillos de montaje de un contactor monopolar o bipolar Fije la placa de montaje inferior a la caja de control utilizando los dos tornillos autorroscantes suministrados 6 Vuelva a colocar la carcasa principal sobre la placa de montaje y fíjela ajustando los cuatro tornillos cautivos de la carcasa Evite ajustar...

Page 11: ...ONTRA CAÍDA DEVOLTAJE DE LÍNEA La protección contra caídas de voltaje desenergiza el compresor y el ventilador si el voltaje de línea cae por debajo de los 180VCA durante más de cuatro segundos durante una llamada de funcionamiento de compresor El funcionamiento del compresor no se reanudará hasta que el voltaje de línea vuelva a 190VCA como mínimo Además SureSwitch no intentará iniciar el compres...

Page 12: ...ERM COM Voltaje de línea Bajo voltaje Circuito opcional de voltaje de línea Componentes opcionales Leyenda T1 Ventilador T2 Arranque Capacitor del ventilador Ventilador Común Arranque Capacitor separado opcional 49P11 843 SureSwitch Ven ladores de condensador de 4 cables Ven ladores de condensador de 3 cables Capacitor del ventilador Funcio namiento Capacitor separado opcional Funcio namiento El s...

Reviews: