background image

Monte el tanque verticalmente en un lugar 

que permita tener un espacio libre abajo para 

drenarlo si es necesario.  

NO APRIETE los tornillos excesivamente.

  Haga orificios guía de 1/8" (0.3 cm) en 

las marcas.

  Inserte los tornillos en los orificios guía y 

deje 1/4" (0.6 cm) de tornillo expuesto.

  Cuelgue el tanque en los tornillos.

  Apriete los tornillos media vuelta. 

B

A

    Seleccione un punto debajo del fregadero 

para montar el tanque verticalmente al 
alcance de las conexiones de plomería 
y eléctricas. El tanque debe estar a una 
distancia máxima de 16" (40 cm) del 
grifo y a una distancia máxima de 30" 
(75 cm) de una toma eléctrica estándar 
con conexión a tierra.
Sostenga el tanque en el punto 
seleccionado para instalarlo y marque 
con un lápiz los lugares para colocar 
dos tornillos para colgarlo. 

Daños materiales: 

el tanque debe estar 

colocado dentro de una distancia de 16" (40 cm) 

del grifo y a 30" (75 cm) o menos de una toma 

eléctrica estándar con conexión a tierra. NO 

EXTIENDA las líneas de plomería y eléctricas.

3

  Inserte el conector de inserción del tubo 

azul

 o 

cobre

 de 1/4" en el conector 

rápido (izquierda) del tanque. (1)

  Inserte el tubo 

blanco

 flexible de 7/16" 

en el conector escalonado del centro  
y deslícelo aproximadamente 1/2"  
(1.3 cm). (2)

    Inserte el tubo 

transparente

 de 5/16" en 

el conector liso de la derecha y deslícelo 
aproximadamente 1/2" (1.3 cm). (3)

    Revise visualmente para que los tubos 

no queden aplastados ni torcidos.

A

Daños materiales:

 

las líneas de agua estrechas 

o bloqueadas pueden dañar al tanque. Asegúrese 
de que los tubos estén conectados correctamente 

y se hayan metido tanto como sea posible. 

Los tornillos incluidos sólo deben usarse en  
montantes de madera o gabinetes. Para instalarse 
en paneles de yeso utilice tarugos (no incluidos).

Deje los tornillos  

expuestos 1/4" (0.6 cm) 

para colgar el tanque.

ADVERTENCIA 

PRECAUCIÓN 

El tanque debe 

montarse nivelado 

para asegurar su 

funcionamiento 

correcto.

Las abrazaderas de manguera no son necesarias  

para cualquiera de las conexiones.

4

(1)

(2)

(3)

 

MONTAJE DEL TANQUE

 

CONEXIÓN DEL GRIFO EN EL TANQUE

Daños materiales: 

no apriete ni rompa 

el tubo. No deforme la última pulgada  

(2.5 cm) del extremo del tubo de cobre.

  

Coloque la placa de montaje 
semicircular en el perno roscado  
por abajo del fregadero. 

 

   Coloque la tuerca hexagonal en el 
perno roscado. Asegúrese de que el 
mango del distribuidor esté del lado 
correcto y la cabeza del grifo esté en 
el ángulo deseado. 

 

 Inserte un destornillador en el orificio 
de la herramienta hexagonal (para  
formar una “T”), y apriete la tuerca y  
fije el grifo con esta herramienta.

2

La placa de montaje semicircular debe circundar 

todos los tubos que descienden y rebasar el  

agujero del fregadero cuando esté apretada.  

 

      Inserte la junta tórica de goma en 
la ranura del asiento de bronce.

       

Coloque el asiento de bronce, con 
la junta tórica hacia abajo, sobre el  
orificio del fregadero o la encimera.

       

Sujete el asiento de bronce en su 
lugar, coloque los tubos a través del 
orificio del fregadero o la encimera 
hasta que la base haga contacto con 
el asiento de bronce.

       

Gire el asiento de bronce hasta que 
ambos pernos de retención calcen 
en los orificios de la base del grifo y 
la base se asiente firmemente en el 
asiento de bronce.

  Desempaque los componentes 

del dispensador. 

 

 La instalación recomendada para este 
grifo es con el mango del distribuidor 
hacia la derecha. 

 

El diseño exclusivo permite que el  

 

mango sea completamente funcional 

 

cuando se lo instala a la derecha o a 

 

la izquierda del grifo. Determine la  

 

ubicación preferida del mango antes 

 

de la instalación.

Para facilitar el paso de los tubos a través  

del orificio, inserte primero el tubo azul con  

el accesorio de conexión rápida y luego  

coloque los tubos restantes.

B

A

C

D

PRECAUCIÓN 

Humedecer la junta tórica antes de colocarla  

en el asiento de bronce ayuda a que la junta  

permanezca en su lugar durante la instalación.

  INSTALACIÓN DEL GRIFO - 3300

24

25

Summary of Contents for F-GN1100

Page 1: ...0 The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co 2011 InSinkErator a division of Printed in USA Emerson Electric Co All Rights Reserved InSinkErator may make improvements and or changes in the specifications at any time in its sole discretion without notice or obligation and further reserves the right to change or discontinue models 1 800 558 5700 www insinkerator com 4446...

Page 2: ...ions conform to local codes A standard 115 volt grounded electrical outlet is required under the sink for the dispenser s electrical power The wall outlet powering your dispenser must have power supplied to it continuously This outlet must be fused and should not be controlled by the same wall switch that operates the disposer unless you have a SinkTop Switch from InSinkErator It is recommended th...

Page 3: ...c ferrule onto the 1 4 blue or copper tube running from the faucet Insert blue or copper tube into snap connect fitting and tighten brass nut with a wrench 1 to 2 turns clockwise You may elect to use existing tank mounting bracket Skip to Page 9 Steps 3 4 for complete installation instructions A Turn off water supply Remove tubes from tank At tank top depress gray release tab into quick connect fi...

Page 4: ...T 2 4 HOURS Identify locations for the dispenser faucet tank and filter Check to make sure there is proper clearance for dispenser handles to be fully opened Check to make sure counter is 3 thick or less Make sure there is a grounded electrical outlet under the sink Turn off water supply If using the sink sprayer hose hole remove nut that connects sprayer hose at bottom of faucet Using adjustable ...

Page 5: ...locked water lines may cause damage to the dispenser tank Check to make sure tubes are connected properly and are pushed down as far as possible Hose clamps are not needed for any of the connections 1 2 3 MOUNTING THE TANK CONNECTING FAUCET TO TANK Property Damage Do not pinch or break tubing Do not distort the last 1 inch of tubing From under the sink place the semi circular mounting plate onto t...

Page 6: ...on cord set with the dispenser Operating Instructions for InDulgeTM Modern Faucets Dispensing Hot Water HC3300 H3300 Dispensing Cool Water HC3300 Scalding Hazard The faucet dispenses near boiling 212ºF water which can instantly cause scalds or burns Use care when operating this appliance Property Damage Do not extend the lines farther than the 16 provided Ensure tube s and Y connector are securely...

Page 7: ...ctrical and plumbing codes Wear and tear expected to occur during the normal course of use including without limitation cosmetic rust scratches dents or comparable and reasonably expected losses or damages In addition to the above exclusions this warranty does not apply to InSinkErator Products installed in a commercial or industrial application No Other Express Warranty Applies This warranty is t...

Page 8: ... right of vertical Adjust the thermostat slowly turning the dial clockwise to increase temperature or counter clockwise to decrease temperature then activate faucet handle for 20 seconds to bring in fresh water to be heated at the new setting Allow 5 7 minutes for water to reach new temperature ADJUSTING THE THERMOSTAT Only use mild cleaners to clean the faucet and plastic components Cleaners with...

Page 9: ...eck the supply valve to ensure that is fully open and there are no obstructions in the water line reducing the pressure below 30 psi i e a poorly mounted saddle valve a clogged water filter or a partially opened shut off valve Unscrew spout end piece and clean out any debris Water is dripping from the spout vent con stantly Debris in the water line may be in the faucet valve seat causing a slow wa...

Page 10: ...ilizar su dispensador de agua instantánea Esta unidad en particular no está preparada para uso comercial Verifique que todo el cableado y conexiones eléctricas cumplan con las especificaciones de las normas de su localidad El dispensador debe enchufarse en una toma eléctrica estándar de 115 voltios con conexión a tierra ubicada bajo el fregadero Esta toma eléctrica debe tener energía ininterrumpid...

Page 11: ...ración de color gris en el accesori de conexión rápida que asegura el tubo azul o de cobre de 1 4 y tire suavemente de la línea para sacarla del accesorio Saque el tubo blanco de 7 16 y el transparente de 5 16 de sus conectores Retire el grifo anterior y continúe con la página 22 Tubo azul Daños materiales no apriete excesivamente la tuerca de latón Daños materiales no apriete ni rompa el tubo de ...

Page 12: ...eléctrica con conexión a tierra debajo del fregadero 1A El tomacorriente de pared para su surtidor debe estar constantemente energizado y protegido con fusibles No debe estar controlado por el mismo interruptor de pared que opera su triturador de desechos a menos que use un interruptor InSinkErator SinkTop SwitchTM Cierre la toma del agua Si utiliza el orificio de la manguera del rociador quite la...

Page 13: ... debe montarse nivelado para asegurar su funcionamiento correcto Las abrazaderas de manguera no son necesarias para cualquiera de las conexiones 4 1 2 3 MONTAJE DEL TANQUE CONEXIÓN DEL GRIFO EN EL TANQUE Daños materiales no apriete ni rompa el tubo No deforme la última pulgada 2 5 cm del extremo del tubo de cobre Coloque la placa de montaje semicircular en el perno roscado por abajo del fregadero ...

Page 14: ...s modernos InDulgeTM Distribución de agua caliente HC3300 H3300 Distribución de agua fría HC3300 Riesgo de quemadura la llave entrega agua casi en ebul lición 212 F la cual puede producir quemaduras instan táneas Tenga cuidado cuando opere este equipo ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Lesiones personales no coloque el filtro por encima de una toma eléctrica o de otro aparato Instale la cabeza y el soporte de...

Page 15: ...oducto InSinkErator que no respeten las instrucciones del Fabricante o los códigos eléctricos y o de plomería locales Desgaste como resultado del uso normal del producto lo que incluye sin limitaciones oxidación de la superficie rayones abolladuras o pérdidas o daños similares y razonables Además de las exclusiones antes descritas esta garantía no se aplica en caso de que los Productos InSinkErato...

Page 16: ...cos causa deterioro de los componentes plásticos y anula la garantía LIMPIEZA DEL GRIFO Y DEL TANQUE La temperatura establecida de fábrica es de 200 F Para reajustar el termostato a 200 gire el indicador dos muescas hacia la derecha de la vertical Ajuste el termostato lentamente girando la carátula en el sentido de las manecillas el reloj para aumentar la temperatura o en sentido contrario a las m...

Page 17: ...hufe la unidad Si el goteo no cesa después de algunos minutos revise la válvula de suministro para verificar que esté completamente abierta y que no haya obstrucciones en la tubería de agua que causen reducción de la presión por abajo de 30 psi por ejemplo la válvula de asiento mal instalada el filtro de agua tapado o la válvula de cierre parcialmente abierta El agua gotea por la llave u orificio ...

Page 18: ...anée Cette unité particulière n est pas destinée à un usage commercial Assurez vous que tous les raccordements et le câblage électrique sont conformes aux codes locaux Une prise électrique avec prise de terre de 115 volts ordinaire est nécessaire sous l évier pour l alimentation électrique du distributeur La prise murale alimentant votre distributeur doit avoir du courant d une façon continue Cett...

Page 19: ...tériel ne pincez pas ou ne brisez pas les tubes en cuivre Ne déformez pas les trois derniers centimètres du tube MISE EN GARDE Dommage matériel débranchez le réservoir avant de débrancher les tubes MISE EN GARDE MISE EN GARDE SI VOUS INSTALLEZ SEULEMENT UN NOUVEAU RÉSERVOIR Fermez l approvisionnement en eau Retirez les tubes du réservoir sur le dessus du réservoir enfoncez la languette de dégageme...

Page 20: ...tilisée pour votre distributeur doit être constamment alimentée et avoir un fusible Elle ne doit pas être commandée par le même interrupteur qui active votre broyeur à déchets à moins d utiliser un InSinkErator SinkTop SwitchTM Fermez l approvisionnement en eau Si vous utilisez le trou de boyau pour l arroseur de l évier retirez l écrou qui raccorde le boyau de l arroseur au fond du robinet À l ai...

Page 21: ...6 mm pour suspendre le réservoir AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Le réservoir doit être monté de niveau pour assurer un bon fonctionnement Aucun de ces raccordements ne requiert de collier de serrage 1 2 3 RACCORDEMENT DU ROBINET AU RÉSERVOIR MONTAGE DU RÉSERVOIR 41 Dommage matériel ne pincez pas ou ne brisez pas les tubes Ne déformez pas les trois derniers centimètres du tube À partir du dessous de l...

Page 22: ... presque bouillante 100 C qui pourrait brûler ou échauder instantanément Faites attention lorsque vous utilisez cet appareil AVERTISSEMENT 43 Risque de blessure ne placez pas le filtre au dessus d une prise de courant ou autre dispositif électrique Installez la tête et le support de façon à ce que les raccordements ne nécessitent pas d étirement de tortillement ou de pincement du tube Dommage maté...

Page 23: ...kErator conformément aux directives du Fabricant ou aux codes locaux de plomberie ou d électricité L usure devant se produire durant le cours normal de l utilisation y compris sans en exclure d autres la rouille cosmétique les égratignures les bosselures ou les pertes ou dommages similaires et raisonnablement prévus En plus des exclusions ci dessus cette garantie ne s applique pas aux Produits InS...

Page 24: ...empérature ou dans le sens antihoraire pour réduire la température activez ensuite la poignée du robinet pendant 20 secondes pour amener de l eau fraîche à réchauffer au nouveau réglage Attendez de cinq à sept minutes minutes pour que l eau atteigne la nouvelle température Danger d ébouillantage ne laissez pas l eau bouillir Cela pourait entraîner des brûlures graves Utilisez seulement des agents ...

Page 25: ... mal monté un filtre d eau bouché ou un robinet d arrêt partiellement ouvert Dévissez la pièce d extrémité du bec et nettoyez tous les débris L eau s égoutte constamment du bec évent Des débris dans la conduite d eau peuvent se trouver dans le siège de soupape du robinet causant une fuite d eau lente Dévissez la pièce d extrémité du bec et nettoyez tous les débris Appuyez sur le levier de sept à d...

Reviews: