background image

Riesgo de incendio: 

para minimizar la posibilidad de incendio, NO GUARDE objetos 

infla mables como trapos, papel o envases con aerosol cerca del tanque. NO GUARDE o 
use gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de éste u otros aparatos eléctricos.

Riesgo de descarga eléctrica: 

el uso del dispositivo sin conexión a tierra o conectado 

incorrectamente puede ocasionar lesiones graves o la muerte debido a una descarga eléctrica.

Lesiones personales: 

este tanque no trabaja a presión.  NO MODIFIQUE este sistema.  

NO CIERRE el tubo de purga ni conecte otro tipo de dispensadores o válvulas en 
el tanque. Utilice sólo el grifo del dispensador InSinkErator proporcionado. Utilice 
sólo las partes incluidas en el paquete. Si necesita reparación o partes de repuesto, 
comuníquese con su agente autorizado de servicio InSinkErator.

ADVERTENCIA 

ADVERTENCIA 

PRECAUCIÓN 

PRECAUCIÓN 

Daños materiales: 

para evitar daños causados por el agua, cambie cualquier tubería 

floja o dañada. Inspeccione periódicamente la unidad para detectar posibles signos 
de fugas y retírela de servicio inmediatamente si sospecha que presenta fugas.

Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. 

Este dispensador está equipado con un cable eléctrico que 

tiene un conductor con conexión a tierra y un polo de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a una toma 
instalada correctamente y conectada a tierra de acuerdo con los códigos y normas eléctricas de su localidad. No 
modifique el cable proporcionado con el aparato; en caso de que no se pueda enchufar en la toma, contrate los 
servicios de un técnico especializado para instalar la toma eléctrica. Si duda de que su dispensador esté conectado 
correctamente a tierra, consulte a un técnico especializado.  

Un distribuidor instantáneo de agua caliente, como cualquier calefactor de agua, tiene una vida limitada 
y fallará eventualmente. Para evitar posibles daños a la propiedad y lesiones personales, este distribuidor 
instantáneo de agua caliente debe examinarse regularmente para ver si tiene fugas y/o corrosión y debe 
reemplazarse cuando sea necesario. Se debe utilizar una bandeja de drenaje, conectada a un drenaje  
adecuado o equipada con un detector de fugas, en aquellas aplicaciones donde las fugas pudieran  
ocasionar daños a la propiedad. Para verificar si existe corrosión, examine la apariencia del agua distribuida 
en un vaso transparente una vez cada tres (3) meses. Si existe decoloración o una apariencia ferrosa,  
desconecte y drene la unidad tal como se describe en la sección Almacenamiento/Drenado de temporada 
en la página 30 de este manual. Si la decoloración del agua permanece después de drenar y rellenar la  
unidad, descontinúe el uso y póngase en contacto con un agente de servicio autorizado por InSinkErator.

Esta es una garantía que InSinkErator

®

, una división de Emerson Electric Co., (

“InSinkErator”

“Fabricante”

“nosotros”

“nos”

 o 

“nuestro”

) brinda al cliente original propietario del producto InSinkErator (el 

“Producto InSinkErator”

) y a cualquier otro propietario 

posterior de la residencia en la que se instaló originalmente el Producto (

“Cliente”

“usted”

 o 

“su”

).

InSinkErator le garantiza al Cliente que su Producto InSinkErator no tendrá defectos en el material o la mano de obra, sujetos a las 
exclusiones descritas a continuación, durante el 

“Período de garantía”

, que comienza luego de: (a) la fecha en la que se instaló 

originalmente su Producto InSinkErator, (b) la fecha de compra o (c) la fecha de fabricación indicada por el número de serie de 
su Producto InSinkErator. Deberá presentar la documentación escrita correspondiente para justificar (a) o (b). En caso de que no 
pueda presentar la documentación para justificar (a) o (b), la fecha de inicio del Período de Garantía quedará a consideración del 
Fabricante, bajo su único y absoluto criterio, basado en el número de serie del Producto InSinkErator.

Qué cubre la garantía

Esta garantía cubre los defectos en el material o la mano de obra, sujetos a las exclusiones descritas a continuación, en lo que respecta 
a los Productos InSinkErator a los que el Cliente confiera un uso doméstico únicamente, e incluye todas las piezas de repuesto y los 
gastos de reparación. SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA 
REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO INSINKERATOR.

Qué no cubre la garantía

Esta garantía limitada no se extiende y excluye expresamente lo siguiente:

 

•  Pérdidas, daños o incapacidad de operar el Producto InSinkErator, como resultado de circunstancias fuera del control del  

 

 

Fabricante, sin limitaciones, tales como: accidente, alteración, mal uso, abuso, abandono, negligencia (de otra persona que  

 

 

no sea el Fabricante), instalación, mantenimiento, ensamblaje o montaje inadecuados del Producto InSinkErator que no  

 

 

respeten las instrucciones del Fabricante o los códigos eléctricos y/o de plomería locales.

 

•  Desgaste como resultado del uso normal del producto, lo que incluye sin limitaciones, oxidación de la superficie, rayones,  

 

 

abolladuras o pérdidas o daños similares y razonables. 

Además de las exclusiones antes descritas, esta garantía no se aplica en caso de que los Productos InSinkErator se instalen para 
fines industriales o comerciales.

No se aplica ninguna otra garantía expresa

Esta es la única y exclusiva garantía que se le brinda al Cliente descrito anteriormente. No se aplica ninguna otra garantía expresa, 
oral o escrita. No se autoriza a ningún empleado, agente, distribuidor u otra persona a alterar esta garantía limitada o a brindar 
cualquier otra garantía en nombre del Fabricante. Ninguna persona podrá modificar los términos de esta garantía,  
independientemente de si se trata del Fabricante, el propietario original o sus respectivos sucesores o beneficiarios.

Qué haremos para solucionar los problemas

Si su Producto InSinkErator no funciona de acuerdo con la documentación que usted recibió, o si tiene dudas acerca de su 
Producto InSinkErator o no sabe cómo determinar cuándo necesita servicio técnico, comuníquese con la línea de ayuda gratuita 
InSinkErator AnswerLine al 1 (800) 558-5700 o bien, visite nuestra página web en www.insinkerator.com. También puede escribirnos 
a: Centro de Servicio InSinkErator, 4700 21st Street, Racine, Wisconsin, 53406, EE. UU.

En el reclamo de garantía debe especificar la siguiente información: su nombre, dirección, número de teléfono, modelo y número de 
serie de su Producto InSinkErator y, si es necesario o si se lo solicitan, una confirmación por escrito de: (a) la fecha que figura en su 
recibo de instalación, o (b) la fecha que figura en su recibo de compra.

El Fabricante o el representante de servicio autorizado determinarán, bajo su único y absoluto criterio, si esta garantía cubre su 
Producto InSinkErator. Se le proporcionará la información de contacto del Centro de Servicio Autorizado de InSinkErator más  
cercano. Comuníquese directamente con dicho centro para recibir servicios de reparación o reemplazo cubiertos por la garantía en 
su hogar. El representante de servicio autorizado de InSinkErator es el único capaz de brindarle el servicio de garantía. InSinkErator 
no se hace responsable por los reclamos de garantía que surjan como consecuencia de trabajos realizados en su Producto 
InSinkErator por cualquier otra persona que no sea el representante de servicio autorizado de InSinkErator.

Si un reclamo cubierto se realiza durante el Período de Garantía, el Fabricante reparará o reemplazará su Producto InSinkErator 
por intermedio de su representante de servicio autorizado. Usted no deberá afrontar el costo de las piezas de repuesto o de un 
nuevo Producto InSinkErator, ni el costo de mano de obra para la reparación o instalación del Producto InSinkErator de reemplazo. 
El Fabricante o su representante de servicio autorizado, bajo su exclusivo criterio, determinarán si es necesaria la reparación o el 
reemplazo del producto. Recibirá todos los servicios de reparación o reemplazo en su hogar.Si el Fabricante determina que se debe 
reemplazar su Producto InSinkErator en vez de repararlo, la garantía del Producto InSinkErator de reemplazo se limitará al plazo 
vigente de la garantía original.

Limitación de responsabilidad

EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, EL FABRICANTE O SUS REPRESENTANTES DE SERVICIO AUTORIZADOS 
NO SERÁN RESPONSABLES POR DA—OS INCIDENTALES, ESPECIALES, INDIRECTOS O CONSECUENTES, TALES COMO 
DA—OS PATRIMONIALES, YA SEA QUE SEAN CONSECUENCIA DEL INCUMPLIMIENTO, USO, MAL USO O INCAPACIDAD DE 
USAR EL PRODUCTO INSINKERATOR, O DE LA NEGLIGENCIA DEL FABRICANTE O SUS REPRESENTANTES DE SERVICIO 
AUTORIZADOS. EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE POR LOS DA—OS CAUSADOS POR EL RETRASO EN EL 
RENDIMIENTO Y EN NINGÚN CASO, SIN IMPORTAR EL TIPO DE RECLAMO O LAS MEDIDAS IMPLEMENTADAS (AUNQUE SE 
BASEN EN EL CONTRATO, UNA CONTRAVENCIÓN, LA NEGLIGENCIA, LA RESPONSABILIDAD ESTRICTA, OTRO AGRAVIO, 
ETC.), SU RESPONSABILIDAD EXCEDERÁ EL PRECIO QUE EL PROPIETARIO ORIGINAL HAYA PAGADO POR EL PRODUCTO 
INSINKERATOR. 

El término “daños consecuentes” debe incluir, entre otros, la pérdida de ganancias anticipadas, la interrupción de los negocios, la 
falta de uso o ingresos, el costo del capital, o la pérdida o daño a la propiedad o al equipo.

Algunos estados prohíben la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, de modo que estas limitaciones 
pueden no aplicarse en su caso.Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que 
varían según el estado.

GARANTÍA LIMITADA TOTAL DE SERVICIO EN SU HOGAR

28

29

Dispensador:  

5 años de garantía

Tanques de acero inoxidable: 

3 años de garantía

Sistema de Filtración: 

1 año de garantía 

(excluyendo el cartucho del filtro reemplazable)

Summary of Contents for F-GN1100

Page 1: ...0 The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co 2011 InSinkErator a division of Printed in USA Emerson Electric Co All Rights Reserved InSinkErator may make improvements and or changes in the specifications at any time in its sole discretion without notice or obligation and further reserves the right to change or discontinue models 1 800 558 5700 www insinkerator com 4446...

Page 2: ...ions conform to local codes A standard 115 volt grounded electrical outlet is required under the sink for the dispenser s electrical power The wall outlet powering your dispenser must have power supplied to it continuously This outlet must be fused and should not be controlled by the same wall switch that operates the disposer unless you have a SinkTop Switch from InSinkErator It is recommended th...

Page 3: ...c ferrule onto the 1 4 blue or copper tube running from the faucet Insert blue or copper tube into snap connect fitting and tighten brass nut with a wrench 1 to 2 turns clockwise You may elect to use existing tank mounting bracket Skip to Page 9 Steps 3 4 for complete installation instructions A Turn off water supply Remove tubes from tank At tank top depress gray release tab into quick connect fi...

Page 4: ...T 2 4 HOURS Identify locations for the dispenser faucet tank and filter Check to make sure there is proper clearance for dispenser handles to be fully opened Check to make sure counter is 3 thick or less Make sure there is a grounded electrical outlet under the sink Turn off water supply If using the sink sprayer hose hole remove nut that connects sprayer hose at bottom of faucet Using adjustable ...

Page 5: ...locked water lines may cause damage to the dispenser tank Check to make sure tubes are connected properly and are pushed down as far as possible Hose clamps are not needed for any of the connections 1 2 3 MOUNTING THE TANK CONNECTING FAUCET TO TANK Property Damage Do not pinch or break tubing Do not distort the last 1 inch of tubing From under the sink place the semi circular mounting plate onto t...

Page 6: ...on cord set with the dispenser Operating Instructions for InDulgeTM Modern Faucets Dispensing Hot Water HC3300 H3300 Dispensing Cool Water HC3300 Scalding Hazard The faucet dispenses near boiling 212ºF water which can instantly cause scalds or burns Use care when operating this appliance Property Damage Do not extend the lines farther than the 16 provided Ensure tube s and Y connector are securely...

Page 7: ...ctrical and plumbing codes Wear and tear expected to occur during the normal course of use including without limitation cosmetic rust scratches dents or comparable and reasonably expected losses or damages In addition to the above exclusions this warranty does not apply to InSinkErator Products installed in a commercial or industrial application No Other Express Warranty Applies This warranty is t...

Page 8: ... right of vertical Adjust the thermostat slowly turning the dial clockwise to increase temperature or counter clockwise to decrease temperature then activate faucet handle for 20 seconds to bring in fresh water to be heated at the new setting Allow 5 7 minutes for water to reach new temperature ADJUSTING THE THERMOSTAT Only use mild cleaners to clean the faucet and plastic components Cleaners with...

Page 9: ...eck the supply valve to ensure that is fully open and there are no obstructions in the water line reducing the pressure below 30 psi i e a poorly mounted saddle valve a clogged water filter or a partially opened shut off valve Unscrew spout end piece and clean out any debris Water is dripping from the spout vent con stantly Debris in the water line may be in the faucet valve seat causing a slow wa...

Page 10: ...ilizar su dispensador de agua instantánea Esta unidad en particular no está preparada para uso comercial Verifique que todo el cableado y conexiones eléctricas cumplan con las especificaciones de las normas de su localidad El dispensador debe enchufarse en una toma eléctrica estándar de 115 voltios con conexión a tierra ubicada bajo el fregadero Esta toma eléctrica debe tener energía ininterrumpid...

Page 11: ...ración de color gris en el accesori de conexión rápida que asegura el tubo azul o de cobre de 1 4 y tire suavemente de la línea para sacarla del accesorio Saque el tubo blanco de 7 16 y el transparente de 5 16 de sus conectores Retire el grifo anterior y continúe con la página 22 Tubo azul Daños materiales no apriete excesivamente la tuerca de latón Daños materiales no apriete ni rompa el tubo de ...

Page 12: ...eléctrica con conexión a tierra debajo del fregadero 1A El tomacorriente de pared para su surtidor debe estar constantemente energizado y protegido con fusibles No debe estar controlado por el mismo interruptor de pared que opera su triturador de desechos a menos que use un interruptor InSinkErator SinkTop SwitchTM Cierre la toma del agua Si utiliza el orificio de la manguera del rociador quite la...

Page 13: ... debe montarse nivelado para asegurar su funcionamiento correcto Las abrazaderas de manguera no son necesarias para cualquiera de las conexiones 4 1 2 3 MONTAJE DEL TANQUE CONEXIÓN DEL GRIFO EN EL TANQUE Daños materiales no apriete ni rompa el tubo No deforme la última pulgada 2 5 cm del extremo del tubo de cobre Coloque la placa de montaje semicircular en el perno roscado por abajo del fregadero ...

Page 14: ...s modernos InDulgeTM Distribución de agua caliente HC3300 H3300 Distribución de agua fría HC3300 Riesgo de quemadura la llave entrega agua casi en ebul lición 212 F la cual puede producir quemaduras instan táneas Tenga cuidado cuando opere este equipo ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Lesiones personales no coloque el filtro por encima de una toma eléctrica o de otro aparato Instale la cabeza y el soporte de...

Page 15: ...oducto InSinkErator que no respeten las instrucciones del Fabricante o los códigos eléctricos y o de plomería locales Desgaste como resultado del uso normal del producto lo que incluye sin limitaciones oxidación de la superficie rayones abolladuras o pérdidas o daños similares y razonables Además de las exclusiones antes descritas esta garantía no se aplica en caso de que los Productos InSinkErato...

Page 16: ...cos causa deterioro de los componentes plásticos y anula la garantía LIMPIEZA DEL GRIFO Y DEL TANQUE La temperatura establecida de fábrica es de 200 F Para reajustar el termostato a 200 gire el indicador dos muescas hacia la derecha de la vertical Ajuste el termostato lentamente girando la carátula en el sentido de las manecillas el reloj para aumentar la temperatura o en sentido contrario a las m...

Page 17: ...hufe la unidad Si el goteo no cesa después de algunos minutos revise la válvula de suministro para verificar que esté completamente abierta y que no haya obstrucciones en la tubería de agua que causen reducción de la presión por abajo de 30 psi por ejemplo la válvula de asiento mal instalada el filtro de agua tapado o la válvula de cierre parcialmente abierta El agua gotea por la llave u orificio ...

Page 18: ...anée Cette unité particulière n est pas destinée à un usage commercial Assurez vous que tous les raccordements et le câblage électrique sont conformes aux codes locaux Une prise électrique avec prise de terre de 115 volts ordinaire est nécessaire sous l évier pour l alimentation électrique du distributeur La prise murale alimentant votre distributeur doit avoir du courant d une façon continue Cett...

Page 19: ...tériel ne pincez pas ou ne brisez pas les tubes en cuivre Ne déformez pas les trois derniers centimètres du tube MISE EN GARDE Dommage matériel débranchez le réservoir avant de débrancher les tubes MISE EN GARDE MISE EN GARDE SI VOUS INSTALLEZ SEULEMENT UN NOUVEAU RÉSERVOIR Fermez l approvisionnement en eau Retirez les tubes du réservoir sur le dessus du réservoir enfoncez la languette de dégageme...

Page 20: ...tilisée pour votre distributeur doit être constamment alimentée et avoir un fusible Elle ne doit pas être commandée par le même interrupteur qui active votre broyeur à déchets à moins d utiliser un InSinkErator SinkTop SwitchTM Fermez l approvisionnement en eau Si vous utilisez le trou de boyau pour l arroseur de l évier retirez l écrou qui raccorde le boyau de l arroseur au fond du robinet À l ai...

Page 21: ...6 mm pour suspendre le réservoir AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Le réservoir doit être monté de niveau pour assurer un bon fonctionnement Aucun de ces raccordements ne requiert de collier de serrage 1 2 3 RACCORDEMENT DU ROBINET AU RÉSERVOIR MONTAGE DU RÉSERVOIR 41 Dommage matériel ne pincez pas ou ne brisez pas les tubes Ne déformez pas les trois derniers centimètres du tube À partir du dessous de l...

Page 22: ... presque bouillante 100 C qui pourrait brûler ou échauder instantanément Faites attention lorsque vous utilisez cet appareil AVERTISSEMENT 43 Risque de blessure ne placez pas le filtre au dessus d une prise de courant ou autre dispositif électrique Installez la tête et le support de façon à ce que les raccordements ne nécessitent pas d étirement de tortillement ou de pincement du tube Dommage maté...

Page 23: ...kErator conformément aux directives du Fabricant ou aux codes locaux de plomberie ou d électricité L usure devant se produire durant le cours normal de l utilisation y compris sans en exclure d autres la rouille cosmétique les égratignures les bosselures ou les pertes ou dommages similaires et raisonnablement prévus En plus des exclusions ci dessus cette garantie ne s applique pas aux Produits InS...

Page 24: ...empérature ou dans le sens antihoraire pour réduire la température activez ensuite la poignée du robinet pendant 20 secondes pour amener de l eau fraîche à réchauffer au nouveau réglage Attendez de cinq à sept minutes minutes pour que l eau atteigne la nouvelle température Danger d ébouillantage ne laissez pas l eau bouillir Cela pourait entraîner des brûlures graves Utilisez seulement des agents ...

Page 25: ... mal monté un filtre d eau bouché ou un robinet d arrêt partiellement ouvert Dévissez la pièce d extrémité du bec et nettoyez tous les débris L eau s égoutte constamment du bec évent Des débris dans la conduite d eau peuvent se trouver dans le siège de soupape du robinet causant une fuite d eau lente Dévissez la pièce d extrémité du bec et nettoyez tous les débris Appuyez sur le levier de sept à d...

Reviews: