background image

Danger d’échaudage : 

le robinet donne de l’eau 

presque bouillante (100 ˚C) qui pourrait brûler ou  

échauder instantanément. Faites attention lorsque  

vous utilisez cet appareil.

AVERTISSEMENT

Dommage matériel : 

joignez le reste du tube à 

l’approvisionnement d’eau froide seulement.

MISE EN GARDE

     Mettez en marche l’approvisionnement en eau.

     Appuyez sur le manche 

HOT (chaud)

 du  

 distributeur  et  maintenez-le jusqu’à ce que 
 l’eau s’écoule par le bec (une à deux  
 minutes  environ).

     Faites couler l’eau pendant au moins deux 

 minutes pour rincer les conduites (poignées  
 d’eau chaude et d’eau froide indépendamment,  
 le cas échéant).

   Remarque : 

reportez-vous à la boîte 

ci-dessous pour obtenir des directives  
spéciales sur le fonctionnement des robinets 
InDulge

 Modern.

    Vérifiez tous les raccordements pour vous assurer 

qu’ils sont serrés et qu’il n’y a pas de fuite.

    Branchez le réservoir d’eau chaude instantanée.

L’eau sera froide au début.

Allouez 12-15 minutes pour que l’eau atteigne la 
température voulue.

Les bruits de sifflement et de gargouillement sont 
normaux durant le cycle de chauffage initial.

6

Insertion en laiton

Écrou en laiton 

Virole 

Tuyau de 
plastique 
de 9 mm 

     Installez un raccord en T sur la conduite

 (non

 compris) 

d’approvisionnement d’eau froide.

   Installez le robinet de réglage d’eau spécialisé 

avec le raccord  compression  
de 9 mm.

   

   À l’extrémité du tube 

blanc

 de 9 mm venant 

du filtre ou de la connexion rapide, faite glisser 
l’écrou en laiton et la virole fournis sur le tube et 
poussez l’insertion de tube en laiton.

        Insérez le tube 

blanc

 de 9 mm dans le 

 raccord à compression de 9 mm et serrez.

Danger de brûlures :

 une prise standard mise à 

la terre et se trouvant à moins de 76,2 cm du distribu-

teur est nécessaire sous l’évier. N’utilisez  
pas de fil de rallonge avec le distributeur. 

AVERTISSEMENT

Si l’eau venant du robinet n’est pas chaude 15 minutes après que l’unité a été branchée -  

ou pour d’autres raisons liées à l’opération de votre distributeur d’eau chaude instantanée 

reportez-vous à la section « Dépannage » à la page 48.

 

CONNEXION FINALE DE L’EAU

Avec OptiPush

MC

 activation de côté chaud avec 

arrêt automatique et Stay-On

MC

 du côté froid, ce 

qui garde le robinet ouvert en distribuant de l’eau 
froide.

    

HC3300 

: Pour distribuer de l’eau chaude 

instantanée, appuyer d’abord sur la poignée du 
robinet, puis pousser la poignée vers l’arrière 
dans la direction de la marque rouge sur le 
dessus de la poignée. Pour distribuer de l’eau 
froide, appuyer d’abord sur la poignée du  
robinet, puis tirer la poignée vers l’avant dans  
la direction de la marque bleue sur la poignée.

Avec OptiPush

MC

 activation du côté chaud avec 

arrêt automatique.

    

H3300 

: Pour distribuer de l’eau chaude 

instantanée, appuyer d’abord sur la poignée du 
robinet, puis pousser la poignée vers l’arrière 
dans la direction de la marque rouge sur le  
dessus de la poignée.

Directives d’utilisation pour les robinets InDulge

TM

 Modern

Distribuer de l’eau chaude 

(HC3300, H3300)

Distribuer de l’eau froide 

(HC3300)

Danger d’échaudage : 

le robinet donne de l’eau 

presque bouillante (100 ˚C) qui pourrait brûler ou  

échauder instantanément. Faites attention lorsque  

vous utilisez cet appareil.

AVERTISSEMENT

43

Risque de blessure : 

ne placez pas le filtre au-dessus 

d’une prise de courant ou autre dispositif électrique. 

Installez la tête et le support de façon à ce que les  

raccordements ne nécessitent pas d’étirement, de  

tortillement ou de pincement du tube.

Dommage matériel :  

Le tube doit se conformer au 

contour de l’armoire pour permettre un espace de 

rangement sans courbures trop prononcées. Les tubes 

ont besoin de coupes propres, perpendiculaires et sans 

ébarbures pour assurer un bon ajustement.

  Déterminez la longueur du tube nécessaire, 

puis coupez à la longueur en vous assurant 
que la coupe est perpendiculaire et ne  
comporte pas d’ébarbures.

     Insérez un tube 

blanc

 9 mm dans le côté 

de l’entrée de la tête de filtre jusqu’à ce qu’il 
s’arrête. 

Appuyez à nouveau pour assurer 

un ajustement précis.

  Insérez l’autre tube 

blanc

 de 9 mm dans 

le côté de sortie de la tête de filtre jusqu’à 
ce qu’il s’arrête. 

Appuyez à nouveau pour 

assurer un ajustement précis.

    Marquez les emplacements des trous pour 

la tête de filtre et le support à un endroit qui 
permet le remplacement du filtre.

  Percez des trous de départ de 3 mm et 

fixez le support au mur à l’aide de vis à  
bois en les serrant bien.

  Enlevez le chapeau de filtre rouge, insérez 

la cartouche de filtre dans la tête de filtre et 
tournez dans le sens horaire jusqu’à ce que 
la flèche « LOCK » sur le filtre s’aligne avec 
la flèche sur le support.

depuis le conduit  
d’approvisionnement  en  eau                           

vers le 
distributeur

AVERTISSEMENT

MISE EN GARDE

MISE EN GARDE

Dommage matériel : 

N’étendez pas les conduits plus 

loin que les 16 po fournis. S’assurer que le(s) tube(s)  

et le connecteur en « Y » soient fixés solidement.

Une évacuation d’eau de 58 ml environ  

est normale lors du retrait du filtre.

    Pour rediriger l’évacuation d’eau lors du  

remplacement du filtre, placez un tube  
transparent de 150 mm sur l’orifice  
d’entrée d’air situé sur le côté gauche de  
la tête de filtre.

Remarque

 

: Il faut un raccord de 9 mm pour 

établir la connexion à l’alimentation d’eau.

    Raccordez le tuyau 

blanc

 restant de 9 mm 

pour la conduite d’alimentation d’eau d’entrée. 
(Reportez-vous à l’étape 6)

    

Insérer le(s) tube(s) de cuivre du 
distributeur dans la connexion rapide en 
« Y » à l’aide du bouchon pour modèles  
à eau chaude seulement.

 

     Raccordez le tube 

blanc

 9 mm depuis la 

sortie de droite sur la tête de filtre dans le 
raccord de la connexion rapide jusqu’à ce 
qu’il s’arrête qu’il s’arrête. 

Appuyez à 

nouveau sur le tube pour assurer un 
ajustement précis.

Pour enlever le(s) tube(s) de la connexion rapide, 

appuyez sur la bague de dégagement et tirez  

doucement le tube pour l’éloigner.  

Tuyau d’évacuation

De la conduite  
d’alimentation  

en eau

5

HC1100, HC2200, 

HC2215

GN1100, GN2200, GN2215, 

HC3300, H3300

Vers le  

distributeur

 

INSTALLATION DU SYSTÈME DE FILTRATION

Les vis fournies doivent être utilisées seulement 
sur des montants ou des armoires en bois.  
Servez-vous d’ancrages muraux (non fournis)  
pour l’installation sur un mur sec.

42

à partir du filtre ou du conduit 

d’approvisionnement en eau

Prise

à partir du filtre ou du conduit 

d’approvisionnement en eau

C

B

A

C

D

A

B

Summary of Contents for F-GN1100

Page 1: ...0 The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co 2011 InSinkErator a division of Printed in USA Emerson Electric Co All Rights Reserved InSinkErator may make improvements and or changes in the specifications at any time in its sole discretion without notice or obligation and further reserves the right to change or discontinue models 1 800 558 5700 www insinkerator com 4446...

Page 2: ...ions conform to local codes A standard 115 volt grounded electrical outlet is required under the sink for the dispenser s electrical power The wall outlet powering your dispenser must have power supplied to it continuously This outlet must be fused and should not be controlled by the same wall switch that operates the disposer unless you have a SinkTop Switch from InSinkErator It is recommended th...

Page 3: ...c ferrule onto the 1 4 blue or copper tube running from the faucet Insert blue or copper tube into snap connect fitting and tighten brass nut with a wrench 1 to 2 turns clockwise You may elect to use existing tank mounting bracket Skip to Page 9 Steps 3 4 for complete installation instructions A Turn off water supply Remove tubes from tank At tank top depress gray release tab into quick connect fi...

Page 4: ...T 2 4 HOURS Identify locations for the dispenser faucet tank and filter Check to make sure there is proper clearance for dispenser handles to be fully opened Check to make sure counter is 3 thick or less Make sure there is a grounded electrical outlet under the sink Turn off water supply If using the sink sprayer hose hole remove nut that connects sprayer hose at bottom of faucet Using adjustable ...

Page 5: ...locked water lines may cause damage to the dispenser tank Check to make sure tubes are connected properly and are pushed down as far as possible Hose clamps are not needed for any of the connections 1 2 3 MOUNTING THE TANK CONNECTING FAUCET TO TANK Property Damage Do not pinch or break tubing Do not distort the last 1 inch of tubing From under the sink place the semi circular mounting plate onto t...

Page 6: ...on cord set with the dispenser Operating Instructions for InDulgeTM Modern Faucets Dispensing Hot Water HC3300 H3300 Dispensing Cool Water HC3300 Scalding Hazard The faucet dispenses near boiling 212ºF water which can instantly cause scalds or burns Use care when operating this appliance Property Damage Do not extend the lines farther than the 16 provided Ensure tube s and Y connector are securely...

Page 7: ...ctrical and plumbing codes Wear and tear expected to occur during the normal course of use including without limitation cosmetic rust scratches dents or comparable and reasonably expected losses or damages In addition to the above exclusions this warranty does not apply to InSinkErator Products installed in a commercial or industrial application No Other Express Warranty Applies This warranty is t...

Page 8: ... right of vertical Adjust the thermostat slowly turning the dial clockwise to increase temperature or counter clockwise to decrease temperature then activate faucet handle for 20 seconds to bring in fresh water to be heated at the new setting Allow 5 7 minutes for water to reach new temperature ADJUSTING THE THERMOSTAT Only use mild cleaners to clean the faucet and plastic components Cleaners with...

Page 9: ...eck the supply valve to ensure that is fully open and there are no obstructions in the water line reducing the pressure below 30 psi i e a poorly mounted saddle valve a clogged water filter or a partially opened shut off valve Unscrew spout end piece and clean out any debris Water is dripping from the spout vent con stantly Debris in the water line may be in the faucet valve seat causing a slow wa...

Page 10: ...ilizar su dispensador de agua instantánea Esta unidad en particular no está preparada para uso comercial Verifique que todo el cableado y conexiones eléctricas cumplan con las especificaciones de las normas de su localidad El dispensador debe enchufarse en una toma eléctrica estándar de 115 voltios con conexión a tierra ubicada bajo el fregadero Esta toma eléctrica debe tener energía ininterrumpid...

Page 11: ...ración de color gris en el accesori de conexión rápida que asegura el tubo azul o de cobre de 1 4 y tire suavemente de la línea para sacarla del accesorio Saque el tubo blanco de 7 16 y el transparente de 5 16 de sus conectores Retire el grifo anterior y continúe con la página 22 Tubo azul Daños materiales no apriete excesivamente la tuerca de latón Daños materiales no apriete ni rompa el tubo de ...

Page 12: ...eléctrica con conexión a tierra debajo del fregadero 1A El tomacorriente de pared para su surtidor debe estar constantemente energizado y protegido con fusibles No debe estar controlado por el mismo interruptor de pared que opera su triturador de desechos a menos que use un interruptor InSinkErator SinkTop SwitchTM Cierre la toma del agua Si utiliza el orificio de la manguera del rociador quite la...

Page 13: ... debe montarse nivelado para asegurar su funcionamiento correcto Las abrazaderas de manguera no son necesarias para cualquiera de las conexiones 4 1 2 3 MONTAJE DEL TANQUE CONEXIÓN DEL GRIFO EN EL TANQUE Daños materiales no apriete ni rompa el tubo No deforme la última pulgada 2 5 cm del extremo del tubo de cobre Coloque la placa de montaje semicircular en el perno roscado por abajo del fregadero ...

Page 14: ...s modernos InDulgeTM Distribución de agua caliente HC3300 H3300 Distribución de agua fría HC3300 Riesgo de quemadura la llave entrega agua casi en ebul lición 212 F la cual puede producir quemaduras instan táneas Tenga cuidado cuando opere este equipo ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Lesiones personales no coloque el filtro por encima de una toma eléctrica o de otro aparato Instale la cabeza y el soporte de...

Page 15: ...oducto InSinkErator que no respeten las instrucciones del Fabricante o los códigos eléctricos y o de plomería locales Desgaste como resultado del uso normal del producto lo que incluye sin limitaciones oxidación de la superficie rayones abolladuras o pérdidas o daños similares y razonables Además de las exclusiones antes descritas esta garantía no se aplica en caso de que los Productos InSinkErato...

Page 16: ...cos causa deterioro de los componentes plásticos y anula la garantía LIMPIEZA DEL GRIFO Y DEL TANQUE La temperatura establecida de fábrica es de 200 F Para reajustar el termostato a 200 gire el indicador dos muescas hacia la derecha de la vertical Ajuste el termostato lentamente girando la carátula en el sentido de las manecillas el reloj para aumentar la temperatura o en sentido contrario a las m...

Page 17: ...hufe la unidad Si el goteo no cesa después de algunos minutos revise la válvula de suministro para verificar que esté completamente abierta y que no haya obstrucciones en la tubería de agua que causen reducción de la presión por abajo de 30 psi por ejemplo la válvula de asiento mal instalada el filtro de agua tapado o la válvula de cierre parcialmente abierta El agua gotea por la llave u orificio ...

Page 18: ...anée Cette unité particulière n est pas destinée à un usage commercial Assurez vous que tous les raccordements et le câblage électrique sont conformes aux codes locaux Une prise électrique avec prise de terre de 115 volts ordinaire est nécessaire sous l évier pour l alimentation électrique du distributeur La prise murale alimentant votre distributeur doit avoir du courant d une façon continue Cett...

Page 19: ...tériel ne pincez pas ou ne brisez pas les tubes en cuivre Ne déformez pas les trois derniers centimètres du tube MISE EN GARDE Dommage matériel débranchez le réservoir avant de débrancher les tubes MISE EN GARDE MISE EN GARDE SI VOUS INSTALLEZ SEULEMENT UN NOUVEAU RÉSERVOIR Fermez l approvisionnement en eau Retirez les tubes du réservoir sur le dessus du réservoir enfoncez la languette de dégageme...

Page 20: ...tilisée pour votre distributeur doit être constamment alimentée et avoir un fusible Elle ne doit pas être commandée par le même interrupteur qui active votre broyeur à déchets à moins d utiliser un InSinkErator SinkTop SwitchTM Fermez l approvisionnement en eau Si vous utilisez le trou de boyau pour l arroseur de l évier retirez l écrou qui raccorde le boyau de l arroseur au fond du robinet À l ai...

Page 21: ...6 mm pour suspendre le réservoir AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Le réservoir doit être monté de niveau pour assurer un bon fonctionnement Aucun de ces raccordements ne requiert de collier de serrage 1 2 3 RACCORDEMENT DU ROBINET AU RÉSERVOIR MONTAGE DU RÉSERVOIR 41 Dommage matériel ne pincez pas ou ne brisez pas les tubes Ne déformez pas les trois derniers centimètres du tube À partir du dessous de l...

Page 22: ... presque bouillante 100 C qui pourrait brûler ou échauder instantanément Faites attention lorsque vous utilisez cet appareil AVERTISSEMENT 43 Risque de blessure ne placez pas le filtre au dessus d une prise de courant ou autre dispositif électrique Installez la tête et le support de façon à ce que les raccordements ne nécessitent pas d étirement de tortillement ou de pincement du tube Dommage maté...

Page 23: ...kErator conformément aux directives du Fabricant ou aux codes locaux de plomberie ou d électricité L usure devant se produire durant le cours normal de l utilisation y compris sans en exclure d autres la rouille cosmétique les égratignures les bosselures ou les pertes ou dommages similaires et raisonnablement prévus En plus des exclusions ci dessus cette garantie ne s applique pas aux Produits InS...

Page 24: ...empérature ou dans le sens antihoraire pour réduire la température activez ensuite la poignée du robinet pendant 20 secondes pour amener de l eau fraîche à réchauffer au nouveau réglage Attendez de cinq à sept minutes minutes pour que l eau atteigne la nouvelle température Danger d ébouillantage ne laissez pas l eau bouillir Cela pourait entraîner des brûlures graves Utilisez seulement des agents ...

Page 25: ... mal monté un filtre d eau bouché ou un robinet d arrêt partiellement ouvert Dévissez la pièce d extrémité du bec et nettoyez tous les débris L eau s égoutte constamment du bec évent Des débris dans la conduite d eau peuvent se trouver dans le siège de soupape du robinet causant une fuite d eau lente Dévissez la pièce d extrémité du bec et nettoyez tous les débris Appuyez sur le levier de sept à d...

Reviews: