DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
A consulter impérativement
Please read
Bitte beachten Sie
Guarantee
Knürr AG guarantees its products for 12
months . Commencement date is the date
of delivery . For further details refer to the
Knürr AG General Conditions of Business .
Garantie
Knürr SA accorde une garantie de 12 mois .
La garantie prend effet le jour de la livraison .
Vous trouverez d’autres détails dans la ru-
bri que « Les conditions générales de vente
de Knürr SA » .
3.4
Gewährleistung
Die Knürr AG bietet eine Gewährleistung
von 12 Monaten . Als Stichtag wird das
Liefer datum gerechnet . Weitere Details sind
den Allgemeinen Geschäfts bedingungen
der Knürr AG zu entnehmen .
RoHS
R
estriction
o
f certain
h
azardous
s
ubstances
Knürr is committed to not exceeding the
limit values (MCV, Maximum Concen tration
Value) defined in accordance with ElektroG
(German waste disposal law) for the 6
reg u lat ed substances in the homo genous
materials .
RoHS
R
estriction
o
f certain
h
azardous
s
ubstances
Knürr s’engage à ne pas dépasser les valeurs
seuil (MCV-Maximum Concentration Value)
définies selon la loi ElektroG (loi allemande
sur les appareils électriques et électroniques)
pour les 6 matières régulées dans les matériaux
homogènes .
3.3
RoHS
R
estriction
o
f certain
h
azardous
s
ubstances
Knürr verpflichtet sich, die entsprechend
dem ElektroG definierten Grenzwerte
(MCV-Maximum Concentration Value) für
die 6 regulierten Stoffe in den homogenen
Werkstoffen nicht zu überschreiten .
16