83
9 Inconvenientes, Causas E Soluções
ATENÇÃO!
• Antes de efectuar qualquer intervenção executar as operações descritas no parágrafo
“Parada”
.
Caso não se consiga restabelecer o correcto funcionamento da hidrolimpadora com o auxílio das
informações contidas na tabela a seguir, dirigir-se a um
Técnico Especializado
.
INCONVENIENTES
CAUSAS
SOLUÇÕES
Levando o interruptor (1) para a
posição “1”, a hidrolimpadora não parte.
Lembrar também quanto indicado
na Nota 5 do parágrafo “Interrupção
do funcionamento com pressões de
trabalho superiores a 20 bar/290 psi.
(Total Stop)”.
Interveio um dispositivo de segurança
da instalação ao qual está ligada a
hidrolimpadora (fusível, interruptor
diferencial, etc.).
A tomada do cabo de alimentação não
está correctamente introduzida.
Restabelecer o dispositivo de protecção.
No caso de nova intervenção, não
utilizar a hidrolimpadora e dirigir-se a
um
Técnico Especializado
.
Desconectar a tomada do ponto de
corrente e conectá-la correctamente.
A hidrolimpadora vibra muito e é
ruidosa.
O filtro de entrada de água (39) está sujo.
A alimentação hidráulica é insuficiente
ou se está escorvando em profundidades
excessivas.
Seguir quanto descrito no parágrafo
“Manutenção ordinária”.
Verificar que a torneira esteja
completamente aberta e que esteja
em conformidade com quanto descrito
no parágrafo “Características e dados
técnicos”, a vazão da rede hidráulica ou
a profundidade de escorva.
A hidrolimpadora não alcança a
pressão máxima.
A válvula de regulação está ajustada
em um valor de pressão inferior àquele
máximo.
A cabeça porta injector (24) está em
posição baixa pressão (Fig. 3 – Posição a).
O injector está desgastado.
Girar a manopla (17) em sentido horário.
Operar de acordo com o indicado na
Fig. 3 - Posição b).
Substituir o injector conforme quanto
indicado no parágrafo “Manutenção
ordinária”.
Insuficiente aspiração de detergente. A manopla de regulação detergente (4)
não está totalmente aberta.
A cabeça porta injector (24) não está em
posição baixa pressão (Fig. 3 – Posição b).
Filtro aspiração de detergente obstruído.
Após a utilização de um tanque externo
de detergente, a tampa (35) foi mal
reposicionada.
O detergente utilizado é muito viscoso.
Rodar ulteriormente a manopla de
regulação de detergente em sentido
anti-horário.
Operar de acordo com o indicado na
Fig. 3 - Posição a).
Seguir quanto indicado no parágrafo
“Manutenção ordinária”.
Recolocar a tampa correctamente.
Utilizar um detergente recomendado
pelo fabricante, seguindo as diluições
indicadas na placa.
Não sai água do injector.
Falta água.
Profundidade de aspiração excessiva.
Injector de água obstruído
Verificar que a torneira da rede
hidráulica esteja completamente aberta
ou que o tubo de aspiração possa
escorvar.
Verificar que a profundidade de escorva
esteja em conformidade com quanto
indicado no parágrafo “Características
e dados técnicos”.
Limpar e/ou substituir o injector
de acordo com quanto indicado no
parágrafo “Manutenção ordinária”.
A hidrolimpadora pára durante o
funcionamento.
Interveio um dispositivo de segurança
da instalação ao qual está ligada a
hidrolimpadora (fusível, interruptor
diferencial, etc.).
Interveio o dispositivo de protecção
amperimétrica.
Restabelecer o dispositivo de protecção.
No caso de nova intervenção, não
utilizar a hidrolimpadora e dirigir-se a
um
Técnico Especializado
.
Seguir quanto indicado no parágrafo
“Dispositivos de segurança”.
Girando o interruptor geral (1) o motor
ronca mas não parte
A instalação eléctrica e/ou a extensão não
são adequadas
Seguir quanto indicado no parágrafo
“Verificações e conexão com a linha
eléctrica”.
PT
Summary of Contents for IP 1900
Page 2: ... 1 1 9 5 8 7 11 7 13 6 4 10 2 2 14 3 12 16 18 17 15 39 16 ...
Page 3: ... 2 19 21 29 27 31 30 24 34 S 33 32 19 11 10 12 7 36 40 ...
Page 4: ... 3 35 36 24 37 37 5 a b 38 38 4 4 31 ...
Page 5: ... 5 A B C D E G F 13 9 8 4 34 B ...
Page 6: ......
Page 84: ...84 EL ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ...
Page 85: ...85 EL ...
Page 87: ...87 EL ...
Page 88: ...88 ...
Page 89: ...89 EL ...
Page 90: ...90 ...
Page 91: ...91 EL IEC60364 1 ...
Page 92: ...92 ...
Page 93: ...93 EL ...
Page 94: ...94 ...
Page 95: ...95 EL ...
Page 96: ...96 ...
Page 97: ...97 EL ...
Page 98: ...98 ...
Page 99: ...99 EL 8 ...
Page 100: ...100 ...
Page 101: ...101 EL ...
Page 144: ...144 RU ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ ...
Page 145: ...145 RU ...
Page 147: ...147 RU ...
Page 148: ...148 ...
Page 149: ...149 RU ...
Page 150: ...150 IEC60364 1 ...
Page 151: ...151 RU ...
Page 152: ...152 ...
Page 153: ...153 RU ...
Page 154: ...154 ...
Page 155: ...155 RU ...
Page 156: ...156 ...
Page 157: ...157 RU ...
Page 159: ...159 RU ...
Page 160: ...160 ...