background image

170

RUS

UK

п р и в е с т и   к   т я ж е л ы м   и л и   д а ж е 

смертельным заболеваниям дыхательных 

путей, в том числе силикозом. При наличии 

таких материалов всегда соблюдайте меры, 

направленные защиту органов дыхания.

ВНИМАНИЕ! - Вдыхание асбестовой 

пыли является опасным и может вызвать  

т я ж е л ы е   и л и   д а ж е   с м е р т е л ь н ы е 

заболевания дыхательных путей или рак. 

Использование и утилизация материалов, 

с о д е р ж а щ и х   а с б е с т ,   с т р о г о 

регламентировано. Не используйте 

воздуходувку для работы с асбестом или 

асбестосодержащими материалами, 

например, асбестовыми изоляционными 

покрытиями. При наличии оснований 

предполагать, что в ходе работ вы имеете 

дело с материалами, содержащими асбест, 

немедленно  обратитесь  к работодателю 

или в местные органы здравоохранения.

Подготовка к работе

ВНИМАНИЕ! - Всегда соблюдайте 

п р а в и л а   т е х н и к и   б е з о п а с н о с т и . 

Заблаговременно планируйте работу. Не 

приступайте к работе на неосвобожденном 

рабочем  участке, а также при отсутствии 

мест,  которые могут служить прочной 

опорой для ног.

ВНИМАНИЕ! Воздуходувка может 

отбрасывать предметы на большой 

скорости, и они могут рикошетом ударить 

по  оператору.  Это может привести к 

травмам глаз. Всегда надевайте защитные 

очки.

Воздействие вибрации может вызвать 

проблемы со  здоровьем  у людей с 

нарушенным  кровообращением или с 

з аболев аниями нервной сис темы . 

Обратитесь за медицинской помощью, если 

у Вас возникли такие симптомы,  как 

онемение, потеря чувствительности, 

упадок сил или изменение цвета кожи. Как 

правило,  эти симптомы возникают в 

пальцах, руках или запястьях.

 • Проверяйте состояние воздуходувки 

перед ее использованием, в особенности, 

с о с т о я н и е   в ы х л о п н о й   т р у б ы , 

воздухозаборника и воздушного фильтра.

 • В случае сильной запыленности слегка 

обрызгайте рабочую зону водой из шланга 

или используйте для этого распылительную 

насадку (при наличии воды).

 • Обращайте внимание на детей, домашних 

животных, открытые двери домов и 

автомобилей; сдувайте отходы безопасным 

образом.

 • Используйте удлинитель насадки на всю 

длину так, чтобы поток воздуха не отходил 

далеко от земли.

 • После использования воздуходувки 

прочистите ее и удалите отходы в мусорные 

баки.

 • И с п о л ь з у й т е   в о з д у х о д у в к у   п р и 

минимальной допустимой скорости, 

определяемой положением дроссельного 

клапана.

 • С помощью стопора акселератора (4, рис. 

13) можно регулировать число оборотов 

двигателя так, чтобы получить требуемый 

поток воздуха на выходе. Прежде чем 

выключить машину, переместите стопор в 

положение холостого хода “min”.

В Н И М А Н И Е !   -   П р и   р а б о т е  с 

воздуходувкой используйте необходимые 

средства индивидуальной защиты:

1.  Противошумные наушники.

2.  Защитные очки.

3.  Защитная маска (респиратор) при 

использовании воздуходувки на 

запыленных участках.

Воздуходувка может использоваться для:

 • Удаления и сбора опавшей листвы. Удаления 

мусора или скошенной травы с дорог, 

пешеходных дорожек, парков, автостоянок, 

беседок, спортивных площадок и т.п.

 • Удаления скошенной травы

 • Удаления или измельчения пучков травы

 • Чистки автостоянок

 • Ч и с т к и   с е л ь с к о х о з я й с т в е н н о г о   и 

строительного оборудования

 • Чистки трибун или парков аттракционов

 • Удаления тонкого или мягкого снежного 

покрова

 • Очистки от влаги мостовых или наружных 

помещений

 • Удаления мусора из углов, мест соединений, 

зазоров между булыжниками мостовой и т.д.

ВНИМАНИЕ! При удалении мусора из 

углов направляйте воздушную струю 

из угла в центр рабочей зоны. 

Наконечник с круглым отверстием (15, 

рис.1) должен устанавливаться в случае 

затрудненного подъема листвы, например, 

из-за влажной почвы.

Summary of Contents for Efco SA 9000

Page 1: ...ION ET D ENTRETIEN D BEDIENUNGSANLEITUNG E MANUAL DE INSTRUCCIONES SK NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU P MANUAL DE INSTRUÇÕES GR ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ TR ÜFLEYİCİ KULLANIM KILAVUZU CZ NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ RUS UK PУKOBOДCTBO ПO ЭКCПЛУAТAЦИИ PL INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI ...

Page 2: ...Italiano 3 English 19 Français 35 Deutsch 51 Español 67 Português 83 Ελληνικα 99 Türkçe 115 Česky 131 Slovensky 147 Pуccкий Українська 163 Polski 179 ...

Page 3: ...1 4 3 2 5 11 10 9 16 15 12 13 14 7 8 17 6 18 19 20 21 22 23 D C A B 1 2 ...

Page 4: ...OK 1 3 2 1 A B 3 4 6 8 12 5 10 11 7 9 ...

Page 5: ...1 2 3 4 RCJ6Y 0 5 mm 13 15 17 18 19 14 16 ...

Page 6: ......

Page 7: ...MOTORE 9 7 UTILIZZO DELLA MACCHINA 9 8 MANUTENZIONE contiene tutte le informazioni per mantenere efficiente la macchina 11 9 TRASPORTO 13 10 RIMESSAGGIO 13 11 TUTELA AMBIENTALE Fornisce alcuni consigli per l utilizzo della macchina nel rispetto dell ambiente 13 12 DATI TECNICI Riassume le principali caratteristiche della macchina 14 13 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 15 14 CERTIFICATO DI GARANZIA Rias...

Page 8: ...altre persone o animali di sostare entro il raggio d azione del soffiatore durante l avviamento e l uso 6 Lavorare sempre in posizione stabile e sicura 7 Non dirigere il getto d aria verso persone o animali 8 Usare il soffiatore solo in luoghi ben ventilati Non utilizzare in atmosfera esplosiva in ambienti chiusi o in prossimità di sostanze infiammabili 9 Controllare giornalmente il soffiatore per...

Page 9: ...adi in dotazione utilizzando la chiave esagonale integrata nella chiave candela in dotazione Osservando la Fig 2 1 Infilate le fascette alle due estremità del tubo flessibile 10 Fig 1 senza stringerle 2 Inserite il tubo flessibile sul gomito 9 Fig 1 e sul tubo di lancio 12 Fig 1 facendo attenzione che il cono A Fig 2 sia posizionato verso il tubo lancio ora avvitate i pomoli delle due fascette con...

Page 10: ... per operazioni di pulizia Fare attenzione a non spargere carburante sul proprio abbigliamento BENZINA OLIO A 2 50 1 ℓ ℓ cm3 1 5 10 15 20 25 0 02 0 10 0 20 0 30 0 40 0 50 20 100 200 300 400 500 l inclinazione 3 Quando avete trovato la posizione adatta bloccate l impugnatura abbassando la leva di bloccaggio Regolazione del cinghiaggio e sgancio rapido ATTENZIONE La regolazione del cinghiaggio deve ...

Page 11: ...o Evitare versamenti 4 Prima di rimettere il tappo del carburante pulire e controllare la guarnizione 5 Rimettere immediatamente il tappo del carburante stringendolo manualmente Rimuovere eventuali versamenti di carburante Questo prodotto è azionato da un motore a 2 tempi e richiede la premiscelazione di benzina e olio per motori a 2 tempi Premiscelare la benzina senza piombo e l olio per motori a...

Page 12: ...mo e la leva starter B in posizione orizzontale come mostrato nella Fig 11 ATTENZIONE controllare se vi sono perdite di carburante e ove presenti eliminarle prima dell uso Se necessario contattare il servizio assistenza del proprio rivenditore PROCEDURA DI AVVIAMENTO Comandi soffiatore Impugnatura Fig 13 Per accelerare è necessario premere la leva 1 unitamente alla leva di sicurezza 3 Per avviare ...

Page 13: ... Non usare il soffiatore per spargere o atomizzare fertilizzanti prodotti chimici e altre sostanze tossiche o carburante a meno che l apparecchio non sia progettato per tale applicazione e in tal caso sia utilizzato in un area adeguata CAUTELA Non avvolgere mai la corda d avviamento attorno alla vostra mano Quando si tira la corda d avviamento non utilizzare tutta la sua lunghezza questo può causa...

Page 14: ... terreno bagnato ATTENZIONE La silice è un componente base presente in sabbia quarzo mattoni argilla granito roccia e numerosi altri materiali inclusi prodotti di calcestruzzo e muratura La ripetuta e o intensa inalazione di silice cristallina presente nell aria può causare malattie respiratorie gravi o letali inclusa la silicosi In presenza di simili materiali osservare sempre le precauzioni resp...

Page 15: ...i interruttore starter leva acceleratore e leva fermo acceleratore Verificare il funzionamento X X Serbatoio carburante e serbatoio olio Ispezionare perdite fessure e usura X X Filtro carburante Ispezionare e pulire X Sostituire elemento filtrante X Ogni 6 mesi Tutte le viti e i dadi accessibili escluse viti carburatore Ispezionare e riserrare X Filtro aria Pulire X Sostituire X Ogni 6 mesi Alette...

Page 16: ...RAORDINARIA È opportuno a fine stagione se con uso intenso ATTENZIONE Durante le operazioni di manutenzione indossare sempre i guanti protettivi Non effettuare le manutenzioni con motore caldo Le manutenzioni vanno effettuate con il motore spento Una manutenzione non corretta e la rimozione dei dispositivi di sicurezza può causare gravi incidenti Non usare carburante miscela per operazioni di puli...

Page 17: ...na occorre controllare tutte le guarnizioni ed il carburatore vi consigliamo di effettuare questo controllo presso un Centro Assistenza Autorizzato CAUTELA Ricordate di immagazzinare la macchina lontana da raggi solari filtrati attraverso vetri ciò potrebbe danneggiare alcune parti in plastica Non usare rimanenze di miscela più vecchia di un mese il motore potrebbe subire gravi danni e la garanzia...

Page 18: ...106 Pressione acustica dB A ANSI B175 2 1990 78 0 Pressione acustica dB A LPA av EN15503 EN 22868 103 0 Incertezza dB A 4 0 Livello di potenza acustica misurato dB A 2000 14 EC EN 22868 EN ISO 3744 112 0 Incertezza dB A 2 9 Livello potenza acustica garantita dB A LWA 2000 14 EC EN 22868 EN ISO 3744 115 0 Livello di vibrazione m s2 EN15503 EN 22867 EN 12096 2 5 Incertezza m s2 EN 12096 0 1 Valori m...

Page 19: ...escrizioni della direttiva 2006 42 EC 2014 30 EU 97 68 EC 2012 46 EC 2000 14 EC è conforme alle disposizioni delle seguenti norme armonizzate EN 15503 EN ISO 14982 Procedure per valutazione di conformità seguite Annex V 2000 14 EC Livello di potenza acustica misurato 112 0 dB A Livello di potenza acustica garantita 115 0 dB A Fatto a Bagnolo in piano RE Italy via Fermi 4 Data 15 12 2016 Documentaz...

Page 20: ...sue parti e corredato di fattura d acquisto o scontrino fiscalmente obbligatorio comprovante la data d acquisto 4 La garanzia decade in caso di Assenza palese di manutenzione Utilizzo non corretto del prodotto o manomissioni Utilizzo di lubrificanti o combustibili non adatti Utilizzo di parti di ricambio o accessori non originali Interventi effettuati da personale non autorizzato 5 La Ditta costru...

Page 21: ...ore non si avvia ancora ripetere la procedura con una candela nuova Il motore parte ma non accelera correttamente o non funziona correttamente ad alta velocità Il carburatore deve essere regolato Contattare un Centro Assistenza Autorizzato per regolare il carburatore Il motore non raggiunge la piena velocità e o emette fumo eccessivo 1 Controllare la miscela olio benzina 2 Filtro aria sporco 3 Il ...

Page 22: ......

Page 23: ...le detached parts 21 5 STARTING 22 6 STOPPING THE ENGINE 25 7 USING THE MACHINE 25 8 MAINTENANCE all information required to keep the machine at peak efficiency 27 9 TRANSPORTING 29 10 STORAGE 29 11 ENVIRONMENTAL PROTECTION advice on using the machine in ways that respect the environment 29 12 TECHNICAL DATA a summary of the main specifications of the machine 30 13 DECLARATION OF CONFORMITY 31 14 ...

Page 24: ...example noise reduction ear guards or earplugs The use of protections for the ear requests 3 Do not operate the blower when tired or fatigued or under the effect of alcohol and drugs 4 Always wear gloves safety glasses and hearing protectors Do not wear scarves bracelets or any other items that could get caught up in the impeller 5 Do not allow other persons or animals near when starting or using ...

Page 25: ...To assemble the blower read the following instructions Machine components Refer to Fig 3 1 Insert the elbow tube into the fan casing 2 Secure the elbow with the two screws and two nuts supplied using the hex wrench incorporated in the spark plug wrench supplied Refer to Fig 2 1 Fit the hose clamps on the two ends of the flexible tube 10 Fig 1 without tightening them 2 Fit the flexible tube onto th...

Page 26: ... cleaning operations Take care not to get fuel on your clothing means of the bayonet fitting see the bayonet fitting in the enlarged view in circle D Fig 2 Adjusting the control handle Correct positioning of the control handle is extremely important in order to work comfortably with the blower To adjust the control handle position 1 Raise the locking lever 1 Fig 5 2 Find the most comfortable worki...

Page 27: ...el cap to prevent contamination 2 Loosen fuel cap slowly 3 Carefully pour fuel mixture into the tank Avoid spillage 4 Prior to replacing the fuel cap clean and GASOLINE OIL A 2 50 1 ℓ ℓ cm3 1 5 10 15 20 25 0 02 0 10 0 20 0 30 0 40 0 50 20 100 200 300 400 500 This product is powered by a 2 cycle engine and requires pre mixing gasoline and 2 cycle oil Pre mix unleaded gasoline and 2 cycle engine oil...

Page 28: ... the spark plug bore Refit the spark plug and repeat the operations with the throttle lever 1 Fig 13 in the max speed position and the choke lever B in its horizontal position as shown in Fig 11 inspect the gasket 5 Immediately replace fuel cap and hand tighten Wipe up any fuel spillage WARNING Check for fuel leaks if any are found correct before use Contact a Servicing Dealer if necessary START U...

Page 29: ...less it is designed for these purposes and in an appropriate area WARNING Silica is a basic component of sand quartz brick clay granite and numerous other materials and rock including masonry and concrete products Repeated and or substantial inhalation of airborne CAUTION Never wrap the starter cord around your hand When pulling the starter rope do not use the full extent of the rope as this can c...

Page 30: ... the respiratory precautions mentioned above WARNING Breathing asbestos dust is dangerous and can cause severe or fatal injury respiratory illness or cancer The use and disposal of asbestos based products have been strictly regulated Do not blow or disturb asbestos or asbestos based products such as asbestos insulation If you have any reason to believe that you might be disturbing asbestos immedia...

Page 31: ...nd Wear X X Controls Ignition Switch Choke Lever Throttle Trigger Trigger Interlock Check Operation X X Fuel Tank and Oil Tank Inspect Leaks Cracks and Wear X X Fuel Filter Inspect and Clean X Replace Filter Element X Every 6 Months All Accessible Screws and Nuts not Adjusting Screws Inspect Retighten X Air Filter Clean X Replace X Every 6 Months Cylinder Fins and Starter System Vents Clean X Star...

Page 32: ... of an Authorized Service Centre WARNING Weather conditions and altitude may affect carburation WARNING Always wear protective gloves during maintenance operations Do not carry out maintenance with the engine hot Never carry out maintenance operations with the engine running Non correct maintenance and removal of safety devices could cause serious injuries Do not use fuel mixture for cleaning oper...

Page 33: ...with When the machine is scrapped also the CE mark label must be destroyed together with this manual EXTRA MAINTANANCE ADVISABLE It is advisable to inspect the machine by a specialized technician at an authorized service network at the end of season if used intensively and every two years if with normal use ATTENTION All maintenance operations not reported in this manual must be carried out by an ...

Page 34: ...6 Pressure level dB A ANSI B175 2 1990 78 0 Pressure level dB A LPA av EN15503 EN 22868 103 0 Uncertainty dB A 4 0 Measured sound power level dB A 2000 14 EC EN 22868 EN ISO 3744 112 0 Uncertainty dB A 2 9 Guaranteed sound power level dB A LWA 2000 14 EC EN 22868 EN ISO 3744 115 0 Vibration level m s2 EN15503 EN 22867 EN 12096 2 5 Uncertainty m s2 EN 12096 0 1 Weighted average values 1 7 minimum r...

Page 35: ...ements established by directive 2006 42 EC 2014 30 EU 97 68 EC 2012 46 EC 2000 14 EC conforms with the provisions of the following harmonised standards EN 15503 EN ISO 14982 Conformity assessment procedure followed Annex V 2000 14 EC Measured sound power level 112 0 dB A Guaranteed sound power level 115 0 dB A Made at Bagnolo in piano RE Italy via Fermi 4 Date 15 12 2016 Technical documentation av...

Page 36: ...f purchase must be displayed to the personnel authorised to approve work 4 The warranty shall be null and void if the machine has evidently not been serviced correctly the machine has been used for improper purposes or has been modified in any way unsuitable lubricants and fuels have been used non original spare parts and accessories have been fitted work has been done on the machine by unauthoris...

Page 37: ...e 24 If engine still fails to start repeat procedure with a new spark plug Engine starts but will not accelerate properly or will not run properly at high speed C a r b u r e t o r r e q u i r e s adjustment Contact a Servicing Dealer for carburetor adjustment Engine does not reach full speed and or emits excessive smoke 1 Check oil fuel mixture 2 Air filter dirty 3 Carburetor requires adjustment ...

Page 38: ......

Page 39: ...ipaux de la machine 37 4 ASSEMBLAGE comment retirer l emballage et terminer le montage des éléments détachés 37 5 MISE EN ROUTE 38 6 ARRET DU MOTEUR 41 7 UTILISATION DE LA MACHINE 41 8 ENTRETIEN contient toutes les informations pour maintenir la machine en parfait état 43 9 TRANSPORT 45 10 REMISSAGE 45 11 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT conseils d utilisation écologique de la machine 45 12 CARACTÉRI...

Page 40: ...ans le manuel voir pag 42 17 N abandonnez pas la machine moteur en marche 18 Il est interdit d appliquer sur la prise de force du souffleur de mobile non fournies par le constructeur L utilisation d autres modules d application n est pas permise en raison des risques d accident qui pourraient s ensuivre Ne pas monter le dispositif mobile sur d autres moteurs ou transmissions motrices 19 Ne pas aba...

Page 41: ... Lance 15 Embout rond 16 Embout rectangulaire 17 Amortisseurs de vibrations 18 Bidon de préparation du mélange 19 Clé mixte 20 Vis M5x65 x 2 21 Écrous M6 x 2 22 Colliers Ø 90 mm x 2 23 Câble antistatique 4 ASSEMBLAGE Montage des tubes poignée ATTENTION Quand on monte les tubes et la buse le moteur doit être éteint et l interrupteur en position STOP Pour assembler le souffleur lire les instructions...

Page 42: ... la Fig 9 2 Accompagnez du buste le mouvement du souffleur en vous inclinant légèrement vers la gauche le souffleur tombera de vos épaules 5 MISE EN ROUTE CARBURANT ATTENTION l essence est un carburant extrêmement inflammable Manipulez l essence ou le mélange de carburant avec une extrême précaution Ne pas fumer ni produire de flammes à proximité du carburant ou de la machine Pour réduire le risqu...

Page 43: ...ge essence éthanol avec un pourcentage d éthanol jusqu à 10 ou le carburant E10 NOTA Ne préparer que la quantité requise de mélange ne pas laisser le mélange dans le réservoir ou dans le bidon trop longtemps Il est conseillé d utiliser le stabilisateur pour carburant Emak ADDITIX 2000 réf 001000972 pour conserver le mélange pendant 12 mois Essence alkylée ATTENTION L essence alkylée ne présente pa...

Page 44: ...r que le souffleur ne se déplace Tirez lentement la poignée 4 Fig 1 de la main droite jusqu à sentir une légère résistance Sans relâcher la corde tirez d un geste bref mais ferme pour éviter de noyer le moteur Dès que le moteur répond soulevez le levier de démarreur B Fig 12 en position horizontale jusqu à ce que sentiez un déclic Fig 11 Tirez encore une fois pour démarrer le moteur Laissez tourne...

Page 45: ...Veillez à ce que les poignées soient toujours propres et sèches Ne pas utiliser le souffleur sur une échelle un support ou une table Ne pas chercher à souffler sur des substances chaudes ou en train de brûler ou des liquides combustibles Ne pas marcher vers l arrière quand on utilise l appareil Utiliser le souffleur à des horaires raisonnables jamais tôt le matin ou tard le soir pour ne gêner pers...

Page 46: ...ent normalement au niveau des doigts mains ou poignets Contrôler les conditions du souffleur avant de l utiliser et plus particulièrement du pot d échappement de l admission et du filtre de l air En présence de poussière importante arroser légèrement la zone de travail avec un tuyau ou utiliser un raccord comme nébuliseur si vous avez de l eau à disposition Faire attention aux enfants aux animaux ...

Page 47: ...t levier de blocage d accélérateur Vérifier le fonctionnement X X Réservoir à carburant et réservoir d huile Vérifier fuites craquelures et niveau d usure X X Filtre à carburant Vérifier et nettoyer X Remplacer l élément filtrant X Tous les 6 mois Toute la visserie accessible sauf vis de carburateur Vérifier et resserrer X Filtre à air Nettoyer X Remplacer X Tous les 6 mois Ailettes cylindre et fe...

Page 48: ...u mélange Replacer le filtre dans le réservoir ATTENTION Remplacez impérativement le filtre du mélange lorsqu il est sale pour que le moteurpuissetoujoursfonctionneràlaperfection MOTEUR Nettoyer régulièrement les ailettes du cylindre avec de l air comprimé L accumulation d impuretés sur le cylindre peut provoquer des surchauffes nuisibles au bon fonctionnement du moteur BOUGIE Il est recommandé de...

Page 49: ...le jardinage Après une longue période d inactivité et avant de réutiliser le souffleur contrôlez tous les joints et le carburateur nous vous conseillons de confier cette opération à un Centre d Assistance Agréé ATTENTION Rangez le souffleur à l écart des rayons du soleil filtré à travers des vitres ceci pourrait endommager certaines parties en plastique Ne pas utiliser du mélange préparé un moisav...

Page 50: ...NIQUES Pression acoustique dB A ANSI B175 2 1990 78 0 Pression acoustique dB A LPA av EN15503 EN 22868 103 0 Incertitude dB A 4 0 Niveau de puissance acoustique mesuré dB A 2000 14 EC EN 22868 EN ISO 3744 112 0 Incertitude dB A 2 9 Niveau puissance acoustique assuré dB A LWA 2000 14 EC EN 22868 EN ISO 3744 115 0 Niveau de vibration m s2 EN15503 EN 22867 EN 12096 2 5 Incertitude m s2 EN 12096 0 1 V...

Page 51: ...de la directive 2006 42 EC 2014 30 EU 97 68 EC 2012 46 EC 2000 14 EC est conforme aux recommandations des normes harmonisées suivantes EN 15503 EN ISO 14982 Procédures suivies pour l évaluation de la conformité Annex V 2000 14 EC Niveau de puissance acoustique mesuré 112 0 dB A Niveau de puissance acoustique garanti 115 0 dB A Fait à Bagnolo in piano RE Italy via Fermi 4 Date 15 12 2016 Documentat...

Page 52: ...m p l i e t accompagné de la facture d achat ou du ticket de caisse obligatoire reportant la date d achat 4 La garantie s annule en cas de d absence manifeste d entretien d utilisation incor rec te ou de manipulation du produit d utilisation de lubrifiants ou de carburants inadéquats d utilisation de pièces détachées ou d accessoires non originaux d interventions effectuées par du personnel n étan...

Page 53: ...éter la procédure avec une bougie neuve Le moteur démarre mais n accélère pas correctement ou ne tourne pas correctement à vitesse élevée Régler le carburateur Contacter un Centre d Assistance Agréé pour régler le carburateur Le moteur n atteint pas le régime maxi et ou dégage trop de fumée 1 Contrôler le mélange huile essence 2 Filtre à air encrassé 3 Régler le carburateur 1 Utiliser de l essence...

Page 54: ......

Page 55: ... zum Einbau der separat angelieferten Teile 53 5 ANLASSEN 54 6 MOTOR ABSTELLEN 57 7 GEBRAUCH DER MASCHINE 57 8 W A R T U N G m i t s ä m t l i c h e n Informationen für die langfristige Effizienz der Maschine 59 9 TRANSPORT 61 10 LÄNGERUNG 61 11 UMWELTSCHUTZ mit Tipps für den umweltgerechten Einsatz der Maschine 61 12 TECHNISCHE DATEN Übersicht der wichtigsten Maschineneigenschaften 62 13 KONFORMI...

Page 56: ...oren oder Antriebe 19 Stillgelegte Blasgerät sollten Sie unbedingt durch Ihren Fachhändler umweltgerecht entsorgen lassen 20 Geben bzw borgen Sie den Blasgerät nur in seiner Funktion und Gebrauch erfahrenen Personen Händigen Sie in diesem Fall ebenso die Gebrauchsanleitungen aus 21 Arbeiten Sie mit dem Blasgerät niemals in der Nähe von elektrischen Geräten 22 Verstopfen bzw schließen Sie keinesfal...

Page 57: ...ei beigestellten Schrauben und Muttern verwenden Sie hierzu den Sechskant Zündkerzenschlüssel im Lieferumfang Unter Bezugnahme auf Abb 2 1 Schieben Sie je eine Schelle auf die zwei Enden des Flexrohrs 10 Abb 1 ohne sie zu arretieren 2 Verbinden Sie das Flexrohr mit dem L Stück 9 Abb 1 und dem Gebläserohr 12 Abb 1 sodass sein konusförmiges Ende A Abb 2 zum Gebläserohr ausgerichtet ist Anschließend ...

Page 58: ...raftstoff im Freien mischen wo keine Funken oder Flammen vorhanden sind Auf dem Boden abstellen Motor ausschalten und vor dem Tanken abkühlen lassen Den Tankdeckel langsam aufdrehen um den Druck entweichen zu lassen und damit kein Kraftstoff austreten kann Den Tankdeckel nach dem Tanken wieder fest zudrehen Durch Vibrationen kann sich der Deckel lockern und Kraftstoff austreten Trocknen Sie eventu...

Page 59: ...edes Geräts eine Messflasche für das Mischverhältnis 50 1 2 enthalten Abb 10 zeigt die Zubereitung von einem Liter Benzingemisch 1 Füllen Sie die Flasche bis zur Markierung 1 mit Benzin 2 Für Mischverhältnis 50 1 2 Öl bis zur Markierung 2 hinzufügen 3 Schrauben Sie den Deckel auf die Flasche 4 Schütteln Sie sie für mindestens 30 Sekunden Danach ist das Gemisch fertig und kann in das Gerät gefüllt ...

Page 60: ... Fuß auf dem Rahmen fest damit er sich nicht bewegen kann Ziehen Sie mit der rechten Hand langsam am Griff 4 Abb 1 bis Sie einen geringen Widerstand spüren Ziehen Sie nun ohne das Anwerfseil zu lockern mit einem entschiedenen Ruck am Griff Wird das Seil zu schwach herausgezogen könnte der Motor absaufen Halten Sie den Motor nach dem Start auf Leerlaufdrehzahl und warten Sie mindestens eine Minute ...

Page 61: ...stände Üben Sie sich darin Grasschnitt oder Papierbecher ohne Staubverwirbelungen wegzublasen Befeuchten Sie staubige Bereiche vor der Benutzung des Bläsers Benutzen Sie den Bläser nicht um sehr staubiges Material wegzublasen Richten Sie den Luftstrahl nicht gegen Personen oder Tiere Der Bläser kann kleinere Gegenstände mit hoher Geschwindigkeit wegschleudern Stellen Sie das Gerät sofort an wenn P...

Page 62: ...m Gebrauch sollten Sie den Bläser reinigen und die Abfälle in die Mülltonne verbringen Ver wenden Sie den Bläser auf der k l e i n s t m ö g l i c h e n E i n s t e l l u n g d e r Drosselklappe Mit dem Gasregler 4 Abb 13 können Sie verschiedene Drehzahlstufen des Motors und folglich unterschiedlich starke Luftströme einstellen Schieben Sie den Gasregler in Leerlaufstellung bevor Sie das Gerät abs...

Page 63: ...trollen Schalter Starter Gashebel und Gasregler Funktionsweise überprüfen X X Tank und Ölbehälter Inspektionen Leckagen Risse und Verschleiß X X Kraftstofffilter Überprüfen und reinigen X Filtereinsatz austauschen X Alle 6 Monate Alle frei liegenden Schrauben und Muttern nicht Vergaserschrauben Überprüfen und nachziehen X Luftfilter Reinigen X Austauschen X Alle 6 Monate Zylinderrippen und Startge...

Page 64: ...nsetzen VORSICHT Wird der verschmutzte Kraftstofffilter nicht gewechselt kann der Motor unwiderruflich beschädigt werden MOTOR Die Rippen des Zylinders müssen regelmäßig mit einem Pinsel oder mit Druckluft gereinigt werden Sollte sich Schmutz am Zylinder ansammeln kann das zu Überhitzung und Motorschäden führen ZÜNDKERZE Die Zündkerze muß regelmäßig gereinigt und der Zündabstand der Elektroden übe...

Page 65: ...sierten Kundendienstzentrum kontrollieren zu lassen VORSICHT Achten Sie darauf dass das Gerät fern von Sonnenstrahlen gelagert wird die durch die Fenster in den Raum filtern da hierdurch einige Kunststoffteile beschädigt werden könnten Verwenden Sie keine Benzingemischreste die älter als einen Monat sind Hierdurch können u U schwere Motorschäden entstehen und die Garantie wird ungültig 11 UMWELTSC...

Page 66: ...E DATEN Schalldruck dB A ANSI B175 2 1990 78 0 Schalldruck dB A LPA av EN15503 EN 22868 103 0 Unsicherheit dB A 4 0 Schallleistungspegel gemessen dB A 2000 14 EC EN 22868 EN ISO 3744 112 0 Unsicherheit dB A 2 9 Garantierter akustischer schalleistungspegel dB A LWA 2000 14 EC EN 22868 EN ISO 3744 115 0 Vibrationspegel m s2 EN15503 EN 22867 EN 12096 2 5 Unsicherheit m s2 EN 12096 0 1 Mittelwerte 1 7...

Page 67: ... Erlasses 2006 42 EC 2014 30 EU 97 68 EC 2012 46 EC 2000 14 EC ist konform mit den Bestimmungen der folgenden harmonisierten Normen EN 15503 EN ISO 14982 Verfahren zur Konformitätsbeurteilung durchgeführt Annex V 2000 14 EC Schallleistungspegel gemessen 112 0 dB A Garantierter akustischer Schalleistungspegel 115 0 dB A Aufgesetzt in Bagnolo in piano RE Italy via Fermi 4 Datum 15 12 2016 Am Geschäf...

Page 68: ...o n a l d e r untenstehende und vollständig ausgefüllte Garantieschein mit Verkäuferstempel sowie die Rechnung bzw der Kaufbeleg als Datumsnachweis vorgelegt werden 4 Die Garantie erlischt in folgenden Fällen Offensichtliche Wartungsversäumnisse Unsachgemäße Verwendung bzw Umrüstung des Produkts Benutzung nicht geeigneter Schmier oder Kraftstoffe Einbau nicht originaler Ersatz oder Zubehörteile Ei...

Page 69: ...organg mit einer neuen Zündkerze wiederholen Der Motor springt zwar an beschleunigt aber nicht korrekt bzw funktioniert nicht korrekt mit hoher Drehzahl Der Vergaser muss eingestellt werden Vergaser bei einer autorisierten Kundendienststelle einstellen lassen D e r M o t o r e r r e i c h t d i e Höchstgeschwindigkeit nicht und oder gibt übermäßig viel Rauch ab 1 Öl Benzingemisch kontrollieren 2 L...

Page 70: ...66 ...

Page 71: ...ontar las piezas sueltas 69 5 PUESTA EN MARCHA 70 6 PARADA DEL MOTOR 73 7 USO DE LA MÁQUINA 73 8 MANTENIMIENTO instrucciones para mantener la máquina en buen estado de funcionamiento 75 9 TRANSPORTE 77 10 ALMACENAJE 77 11 PROTECCIÓN DEL AMBIENTE consejos para utilizar la máquina en armonía con la naturaleza 77 12 DATOS TÉCNICOS características principales de la máquina 78 13 DECLARACIÓN DE CONFORM...

Page 72: ...permite el uso de otros grupos de aplicación porque aumentan el peligro de accidentes 19 Cuando el soplador se retire del uso no abandonarlo en el medio ambiente sino entregarlo al propio vendedor quien le dará el destino correspondiente No montar el rotor en otros motores o transmisiones de potencia 20 Ceder o prestar el soplador exclusivamente a personas expertas y que conozcan el funcionamiento...

Page 73: ... Abrazaderas Ø 90 mm 2 uds 23 Cable antiestático 4 ENSABLATE Montaje de los tubos empuñadura ATENCIÓN Cuando se montan los tubos y la tobera el motor debe estar apagado y el interruptor debe estar en STOP Para el ensamblaje del soplador lea las siguientes instrucciones Partes de la máquina Observando la Fig 3 1 Inserte el tubo acodado en el caracol del ventilador 2 Fije el tubo acodado con los dos...

Page 74: ...oplador se le caerá de los hombros 5 PUESTA EN MARCHA COMBUSTIBLE ATENCIÓN la gasolina es un combustible extremadamente inflamable Poner mucho cuidado a la hora de manipular gasolina o una mezcla de combustibles No fumar ni acercar fuego o llamas al combustible o a la máquina Manipular el combustible con cuidado para reducir el riesgo de incendio o quemadura El combustible es altamente inflamable ...

Page 75: ...l Se puede emplear gasohol mezcla de gasolina y etanol con contenido de etanol de hasta 10 o combustible E10 NOTA Prepare solo la mezcla necesaria para el uso no la deje en el depósito o en el bidón durante mucho tiempo Para conservar la mezcla durante 12 meses se aconseja añadir estabilizador de combustible Emak ADDITIX 2000 cód 001000972 Gasolina alquilada PRECAUCIÓN La gasolina de alquilación n...

Page 76: ...stidor para evitar que la máquina se mueva Con la mano derecha tire lentamente de la empuñadura 4 Fig 1 hasta que sienta una ligera resistencia Sin soltar la cuerda dé un tirón corto y decidido porque si tira débilmente se puede ahogar el motor Cuando oiga la primera explosión del motor levante la palanca del estárter B Fig 12 a la posición horizontal hasta que haga clic Fig 11 Tire otra vez de la...

Page 77: ...ener siempre secas y limpias las empuñaduras No utilizar el soplador desde una escalera un soporte o una mesa No intentar soplar sustancias calientes o que se estén quemando o líquidos inflamables No utilizar el aparato caminando hacia atrás Utilizar el soplador sólo en horarios razonables no por la mañana temprano ni por la noche tarde cuando podrían originarse molestias Respetar los horarios de ...

Page 78: ...r en los dedos las manos y los puños Controlar las condiciones del soplador antes de utilizarlo especialmente el silenciador la entrada de la aspiración y el filtro de aire En presencia de mucho polvo pulverizar ligeramente el área de trabajo con una manguera o un empalme para nebulizador cuando haya agua a disposición Prestar atención a los niños a los animales domésticos a los automóviles y a la...

Page 79: ...el acelerador Verificar el funcionamiento X X Depósito de combustible y depósito de aceite Inspeccionar fugas fisuras desgaste X X Filtro de combustible Inspeccionar y limpiar X Sustituir el elemento filtrante X Cada 6 meses Todos los tornillos y tuercas accesibles menos los tornillos del carburador Inspeccionar y apretar X Filtro de aire Limpiar X Sustituir X Cada 6 meses Aletas del cilindro y ra...

Page 80: ...depósito PRECAUCIÓN El uso de la máquina con el filtro de mezcla sucio compromete el funcionamiento del motor MOTOR Limpie periodicamente las aletas del cilindro con un pincel o con aire comprimido La acumulación de impurezas sobre el cilindro puede provocar sobre calentamientos dañinos para el buen funcionamiento del motor BUJIA En caso de encendido defectuoso o funcionamiento irregular extraiga ...

Page 81: ... utilizan para el jardín Antes de volver a utilizar la máquina tras una inactividad prolongada controle todas las juntas y el carburador Se aconseja encargar este control a un centro de asistencia autorizado PRECAUCIÓN Guarde la máquina donde no reciba la luz solar a través de cristales ya que podrían dañarse algunas partes de plástico No utilice mezcla que tenga más de un mes el motor podría sufr...

Page 82: ...CNICOS Presión acustica dB A ANSI B175 2 1990 78 0 Presión acustica dB A LPA av EN15503 EN 22868 103 0 Incertidumbre dB A 4 0 Nivel de potencia acústica medido dB A 2000 14 EC EN 22868 EN ISO 3744 112 0 Incertidumbre dB A 2 9 Nivel potencia acústica garantizado dB A LWA 2000 14 EC EN 22868 EN ISO 3744 115 0 Nivel de vibracion m s2 EN15503 EN 22867 EN 12096 2 5 Incertidumbre m s2 EN 12096 0 1 Valor...

Page 83: ...uisitos de la directiva 2006 42 EC 2014 30 EU 97 68 EC 2012 46 EC 2000 14 EC cumple las siguientes normas armonizadas EN 15503 EN ISO 14982 Procedimientos utilizados para determinar la conformidad Annex V 2000 14 EC Nivel de potencia acústica medido 112 0 dB A Nivel de potencia acústica garantizado 115 0 dB A Hecho en Bagnolo in piano RE Italy via Fermi 4 Fecha 15 12 2016 Documentación técnica dep...

Page 84: ...todas sus partes además de la factura o el tique de compra 4 La garantía se anula en caso de Ausencia manifiesta de mantenimiento Utilización incorrecta o alteración del producto Uso de lubricantes o combustibles inadecuados Empleo de recambios o accesorios no originales Intervenciones realizadas por personal no autorizado 5 La garantía no cubre los materiales de consumo ni las partes sujetas a un...

Page 85: ...a bujía nueva El motor arranca pero no acelera correctamente o no funciona correctamente a alta velocidad Es necesario regular el carburador Llamar a un Centro de Asistencia Autorizado para regular el carburador El motor no alcanza la máxima velocidad y o emite demasiado humo 1 Controlar la mezcla aceite gasolina 2 Filtro de aire sucio 3 Es necesario regular el carburador 1 Utilizar gasolina fresc...

Page 86: ...82 ...

Page 87: ...e completar a montagem dos elementos removidos 85 5 PARA DAR PARTIDA 86 6 PARAGEM DO MOTOR 89 7 UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA 89 8 MANUTENÇÃO contém todas as informações para manter a eficiência da máquina 91 9 TRANSPORTE 93 10 ARMAZENAGEM 93 11 PROTECÇÃO AMBIENTAL Fornece alguns conselhos para a utilização da máquina respeitando o meio ambiente 93 12 DADOS TÉCNICOS Resume as principais características da...

Page 88: ...outros grupos pois aumentam o risco de acidentespessoais Nãomonteoimpulsorem outrosmotoresoutransmissoresdepotência 19 Se precisar de se desfazer do soprador não o abandone no meio ambiente Entregue o ao Revendedor que procederá à correcta eliminação do aparelho 20 Entregue ou empreste o soprador apenas a pessoas com experiência e conhecedoras do funcionamento e da correcta utilização do mesmo For...

Page 89: ...na Observando a Fig 3 1 Insira o cotovelo na cóclea da ventoinha 2 Bloqueie o cotovelo com os dois parafusos e as duas porcas fornecidas utilizando a chave sextavada integrada na chave da vela fornecida Observando a Fig 2 1 Introduzaasabraçadeirasnasduasextremidades do tubo flexível 10 Fig 1 sem as apertar 2 Insira o tubo flexível no cotovelo 9 Fig 1 e no tubo de lançamento 12 Fig 1 certificando s...

Page 90: ... misturadecombustíveis Năofumenemaproxime chamas vivas do combustível ou da máquina Para reduzir o risco de incêndios e de queimaduras manusearocombustívelcom cuidado É altamente inflamável Agitar e colocar o combustível num recipiente aprovado para esse fim Misturar os combustíveis ao ar livre onde não existam faíscas ou chamas Posicionar no solo parar o motor e deixar arrefecerantesdeefectuarore...

Page 91: ... mistura durante um período de 12 meses Gasolina alquilada CUIDADO A gasolina alquilada não tem a mesma densidade da gasolina normal Portanto os motores testados com a gasolina normal podem necessitar de uma regulação diferente do parafuso H Para esta operação é necessáriodirigir seaumCentrodeAssistência Autorizado Reabastecimento Agitar o recipiente da mistura antes de proceder ao reabastecimento...

Page 92: ...zontal atéouvirumestalido Fig 11 Puxemaisumavezparaligaromotor Mantenha oregimedomotornomínimoaguardandopelo menosumminutoantesdeaceleraraomáximo Arranque do motor a quente Primadeformaprofundamaslenta por10vezes o bolbo do primer A Fig 12 Levanteaalavancadostarter B Fig 12 atéouvir um estalido Certifique se de que o interruptor 2 Fig 13 está na posição 1 ligado Pouse a mão esquerda na cobertura d...

Page 93: ...ais Verifique a direcção e a intensidade do vento Nunca dirija o bocal ou os detritos soprados para pessoas animais domésticos automóveis ou habitações Não sopre os detritos para janelas ou portas abertas Use a máquina com cuidado próximo das pessoas que passam e das propriedades nas vizinhanças Nãodeixeosopradoratrabalharsemvigilância Presteatençãoaoqueestáasoprarouadeslocar Experimente soprar re...

Page 94: ...ua disponível Tenha atenção a crianças animais domésticos automóveisoujanelasabertasesopreosdetritos em condições de segurança Use toda a extensão do bocal de modo que o fluxo de ar possa ser utilizado próximo do terreno Depois de usar o soprador limpe o e deite os detritos nos contentores do lixo Utilizeosopradorcomaregulaçãodevelocidade mais baixa possível da válvula borboleta Aparagemdoacelerad...

Page 95: ...erador e botão de bloqueio do acelerador Verifique o funcionamento X X Depósitodecombustíveledepósito de óleo Inspeccione fugas fendasedesgaste X X Filtro de combustível Inspeccione e limpe X Substitua o elemento filtrante X A cada 6 meses Todos os parafusos e porcas acessíveis excluindo os parafusos do carburador Inspeccione e aperte X Filtro de ar Limpe X Substitua X A cada 6 meses Aletas do cil...

Page 96: ... Esvazie o depósito da mistura Extraia o filtro e solte o do tubo de mistura Monte um filtro novo no tubo de mistura Reintroduza o filtro no depósito CAUTELA A não substituição de um filtro demisturasujocomprometeofuncionamentodo motor MOTOR Limpar regularmente as alhetas do cilindro com arcomprimido Aacumulaçãodeimpurezassobre o cilindro pode provocar aquecimento anormal prejudicial ao bom funcio...

Page 97: ...m Após um longo período de inatividade antes de usar a máquina é preciso controlar todos os vedantes e o carburador recomendamos que faça este controlo num Centro de Assistência autorizado CAUTELA Lembre se de armazenar a máquinaaoabrigoderaiossolaresfiltradosatravés dos vidros isso poderá danificar algumas partes de plástico Não utilize restos de uma mistura que já tenha mais de um mês o motor po...

Page 98: ...06 12 DADOS TECNICOS Pressão do som dB A ANSI B175 2 1990 78 0 Pressão do som dB A LPA av EN15503 EN 22868 103 0 Incerteza dB A 4 0 Nível de potência acústica registado dB A 2000 14 EC EN 22868 EN ISO 3744 112 0 Incerteza dB A 2 9 Nivel potencia acústica garantido dB A LWA 2000 14 EC EN 22868 EN ISO 3744 115 0 Nivel de vibração m s2 EN15503 EN 22867 EN 12096 2 5 Incerteza m s2 EN 12096 0 1 Valores...

Page 99: ...diretriz 2006 42 EC 2014 30 EU 97 68 EC 2012 46 EC 2000 14 EC está em conformidade com as disposições das seguintes normas harmonizadas EN 15503 EN ISO 14982 Procedimentos para as avaliações de conformidade efectuadas Annex V 2000 14 EC Nível de potência acústica registado 112 0 dB A Nivel de potencia acústica garantido 115 0 dB A Feito em Bagnolo in piano RE Italy via Fermi 4 Data 15 12 2016 Docu...

Page 100: ...dedorecom todososcampospreenchidos emconjunto com a factura ou talão de compra fiscalmente válido e que comprove a data de compra 4 A garantia caduca no caso de Manifesta falta de manutenção Utilização incorrecta do aparelho ou tentativas de modificação Utilizaçãodelubrificantesoucombustíveisnão adequados Utilização de peças de substituição ou acessórios não originais Intervenções realizadas por p...

Page 101: ...ir o procedimento com uma vela nova O motor arranca mas não acelera correctamente ou não funciona correctamente a velocidade elevada O carburador deve ser regulado Contactar um Centro de Assistência Autorizado para afinar o carburador O motor não atinge a velocidade plena e o emite fumo excessivo 1 Verificar a mistura de óleo gasolina 2 Filtro de ar sujo 3 O carburador deve ser regulado 1 Utilizar...

Page 102: ......

Page 103: ...α ι ο λ ο κ λ ή ρ ω σ η ς τ η ς συναρμολόγησης των στοιχείων που έχουν αφαιρεθεί 101 5 ΕΚΚΙΝΗΣΗ 102 6 ΣΤΑΜΑΤΗΜΑ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ 105 7 ΧΡΉΣΗΤΟΥΜΗΧΑΝΉΜΑΤΟΣ 105 8 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ περιλαμβάνει όλες τις πληροφορίες για αποτελεσματική συντήρηση του μηχανήματος 107 9 ΜΕΤΑΦΟΡΆ 109 10 AΠOΘΗΚΕΥΣΗ 109 11 ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Παρέχει ορισμένες συμβουλές για τη χρήση του μηχανήματος με φιλικό τρόπο για το περιβά...

Page 104: ...α με αναμμένο κινητήρα 18 ÁÔÚ ÂÙ È Ë ÙÔ Ôı ÙËÛË ÛÙËÓ Â ÛÔ Ô ÈÛˉ Ô ÙÔ Ê ÛËÙ Ú ÊÙÂÚ Ù È ÊÔÚÂÙÈÎ Ù Ó Ô È ı ÙÂÈ Ô Î Ù ÛΠÛÙ ÂÓ Â ÈÙÚ ÂÙ È Ë ˉÚ ÛË ÏÏ Ó Û ÛÙËÌ Ù Ó ÁÈ Ù Í ÓÔ Ó ÙÔÓ Î Ó ÓÔ Ù ˉ Ì ÙÔ ªËÓ ÙÔ ÔıÂ٠٠ÙË ÊÙÂÚ Ù Û ÏÏÔ ÎÈÓËÙ Ú ÌÂÙ ÛÂÈ ÈÛˉ Ô 19  ÂÚ Ù ÛË Ô Ô Ê ÛËÙ Ú Ú ÂÈ Ó ÙÂı ÂÎÙ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÌËÓ ÙÔÓ ÂÁÎ Ù Ï ÂÙ ÛÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ ÏÏ Ú ÒÛÙ ÙÔÓ ÛÙËÓ ÓÙÈ ÚÔÛ Â Ô ı ÊÚÔÓÙ ÛÂÈ ÁÈ ÙË È ıÂÛ ÙÔ 20 Ú ÒÛÙ ...

Page 105: ...μιο 17 Αντικραδασμικά 18 Φιάλη προετοιμασίας μείγματος καυσίμου 19 Συνδυαστικό κλειδί 20 Βίδες M5x65 αρ 2 21 Παξιμάδια M6 αρ 2 22 Σφιγκτήρες Ø 90 mm αρ 2 23 Αντιστατικό καλώδιο 4 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Ô Ôı ÙËÛË Ù Ó Û Ï Ó Ó ÃÂÈÚÔÏ ƒ Ã Ù ÙËÓ ÙÔ Ôı ÙËÛË Ù Ó Û Ï Ó Ó Î È ÙÔ ÛÙÔÌ Ô Ô ÎÈÓËÙ Ú Ú ÂÈ Ó Â Ó È Û ËÛÙ Î È Ô È Î ÙË ÛÙË ı ÛË STOP Για τη συναρμολόγηση του φυσητήρα διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες Εξαρτήματα ...

Page 106: ...ι στην εικ 9 2 Ακολουθήστε με το στήθος την κίνηση που θα κάνει το μηχάνημα και γείρτε ελαφρώς προς τα αριστερά ο φυσητήρας θα πέσει από τους ώμους σας 5 ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΚΑΥΣΙΜΟ ΠΡΟΣΟΧΗ η βενζίνη είναι ιδιαίτερα εύφλεκτο καύσιμο Απαιτείται εξαιρετική προσοχή κατά το χειρισμό της βενζίνης ή μειγμάτων καυσίμου Μην καπνίζετε και μη χρησιμοποιείτε φωτιά ή φλόγα κοντά στο καύσιμο ή στο μηχάνημα Για να μειωθεί...

Page 107: ...ήνετε το μείγμα στο ρεζερβουάρ ή σε δοχείο για μεγάλο χρονικό διάστημα Συνιστάται η χρήση του σταθεροποιητή καυσίμου Emak ADDITIX 2000 κωδ 001000972 για διατήρηση του μείγματος για διάστημα 12 μήνες Αλκυλική βενζίνη ΠΡΟΣΟΧΗ Η αλκυλική βενζίνη δεν έχει την ίδια πυκνότητα με την κανονική βενζίνη Για το λόγο αυτό οι κινητήρες στους οποίους χρησιμοποιείται κανονική βενζίνη μπορεί να χρειάζονται διαφορ...

Page 108: ...ε μικρή και αποφασιστική κίνηση καθώς εάν τραβήξετε χωρίς δύναμη ο κινητήρας μπορεί να μπουκώσει Μόλις ο κινητήρας πάρει μπροστά σηκώστε τον λεβιέ μίζας B εικ 12 σε οριζόντια θέση μέχρι να αισθανθείτε ένα κλικ εικ 11 Τραβήξτε μία ακόμη φορά για να βάλετε μπροστά τον κινητήρα Αφήστε τον κινητήρα στο ρελαντί και περιμένετε τουλάχιστον ένα λεπτό πριν επιταχύνετε στο μέγιστο Εκκίνηση με ζεστό κινητήρα...

Page 109: ...ν υψηλή θερμοκρασία ή φλεγόμενα υλικά ή εύφλεκτα υγρά Μη βαδίζετε προς τα πίσω όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή Χρησιμοποιείτε το φυσητήρα σε λογικές ώρες αποφεύγοντας την εκτέλεση εργασιών νωρίς το πρωί ή αργά το βράδυ ώστε να μην ενοχλείτε τους γύρω σας Τηρείτε τις ώρες κοινής ησυχίας που καθορίζονται από την τοπική νομοθεσία Ελέγχετε την κατεύθυνση και την ένταση του ανέμου Μην κατευθύνετε ποτέ τ...

Page 110: ...τυλα στα χέρια ή στους καρπούς Ελέγχετε την κατάσταση του φυσητήρα πριν από τη χρήση και ειδικά την εξάτμιση την είσοδο αναρρόφησης και το φίλτρο αέρα Σε περιβάλλον με πολύ σκόνη βρέξτε ελαφρώς το χώρο εργασίας με ένα λάστιχο ή χρησιμοποιήστε ένα εξάρτημα για ψεκασμό εφόσον διατίθεται παροχή νερού Απομακρύνετε τα απορρίμματα με ασφαλή τρόπο όταν υπάρχουν παιδιά κατοικίδια ζώα αυτοκίνητα ή ανοικτά ...

Page 111: ...λού γκαζιού και μοχλού απενεργοποίησης γκαζιού Έλεγχος λειτουργίας X X Ρεζερβουάρ καυσίμου και δοχείο λαδιού Έλεγχος διαρροές σχισμές και φθορά X X Φίλτρο καυσίμου Έλεγχος και καθαρισμός X Αντικατάσταση στοιχείου φίλτρου X Κάθε 6 μήνες Όλες οι βίδες και τα παξιμάδια με εύκολη πρόσβαση εκτός από τις βίδες του καρμπιρατέρ Έλεγχος και εκ νέου σύσφιξη X Φίλτρο αέρα Καθαρισμός X Αντικατάσταση X Κάθε 6 ...

Page 112: ...ερβουάρ ΠΡΟΣΟΧΗ Η μη αντικατάσταση του βρόμικου φίλτρου μείγματος καυσίμου επηρεάζει αρνητικά τη λειτουργία του κινητήρα ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ Καθαρίζετε περιοδικά τα πτερύγια του κυλίνδρου με ένα πινέλο ή με πεπιεσμένο αέρα Η συγκέντρωση ακαθαρσίας στον κύλινδρο μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση βλαβερή για τη λειτουργία του κινητήρα ΜΠΟΥ Ι Συνιστάται ο περιοδικóς καθαρισμóς του μπουζί και ο έλεγχος της απóσ...

Page 113: ...θερμότητας και με τα ρεζερβουάρ κενά ƒ Ã Â ÂÚ Ù ÛË ÌÂÙ ÊÔÚ Ôı ÎÂ ÛË ÙÔ ÎÏ Â ÙÈÎ ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙÂ ÙËÓ ÚÔÛÙ Û Ê ÓÂÙ È ÛÙÈ ÈÎ 8 11 ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Η προστασία του περιβάλλοντος αποτελεί βασική προϋπόθεση κατά τη χρήση του μηχανήματος προς όφελος τόσο του ανθρώπου όσο και του περιβάλλοντος Φροντίστε να μην ενοχλείτε τους γείτονές σας Τηρείτε πιστά τους τοπικούς κανονισμούς για την απόρριψη των ...

Page 114: ...ΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Ακουστικη πιεση dB A ANSI B175 2 1990 78 0 Ακουστικη πιεση dB A LPA av EN15503 EN 22868 103 0 Αβεβαιότητα dB A 4 0 Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος dB A 2000 14 EC EN 22868 EN ISO 3744 112 0 Αβεβαιότητα dB A 2 9 Εγγυηµενη σταθµη ακουστικης ισχυος dB A LWA 2000 14 EC EN 22868 EN ISO 3744 115 0 Επιπε ο κρα ασμου m s2 EN15503 EN 22867 EN 12096 2 5 Αβεβαιότητα m s2 EN 12096 0 1 ª Û ÁÈÛÌ Ó ...

Page 115: ...2014 30 EU 97 68 EC 2012 46 EC 2000 14 EC συμμορφούται με διατάξεις των ακόλουθων εναρμονισένων πρστύηων EN 15503 EN ISO 14982 Διαδικασίες που ακολουθήθηκαν για την εκτίμηοη της ουμμόρφωοης Annex V 2000 14 EC Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 112 0 dB A Εγγυημενη σταθμη ακονστικης ισχυος 115 0 dB A Κατασκεναζεται σε Bagnolo in piano RE Italy via Fermi 4 Ημερομηνια 15 12 2016 Η τεχνική τεκμηρίωση δι...

Page 116: ...που παρέχεται παρακάτω σφραγισμένο από τον προμηθευτή και συμπληρωμένο πλήρως καθώς και το τιμολόγιο αγοράς ή τη νόμιμη απόδειξη με την ημερομηνία αγοράς 4 Η εγγύηση δεν ισχύει σε περίπτωση Εμφανούς έλλειψης συντήρησης Εσφαλμένης χρήσης ή τροποποίησης του προϊόντος Χρήσης ακατάλληλων λιπαντικών ή καυσίμων Χρήσης μη γνήσιων ανταλλακτικών ή εξαρτημάτων Επεμβάσεων από μη εξουσιοδοτημένο προσωπικό 5 Η...

Page 117: ...ιταχύνει σωστά ή δεν λειτουργεί σωστά σε υψηλή ταχύτητα Π ρ έ π ε ι ν α ρ υ θ μ ι σ τ ε ί τ ο καρμπιρατέρ Επικοινωνήστε με το εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης για τη ρύθμιση του μπουζί Ο κινητήρας δεν μπορεί να φτάσει στη μέγιστη ταχύτητα ή και εκπέμπει υπερβολικό καπνό 1 Ελέγξτε το μείγμα λαδιού βενζίνης 2 Ακαθαρσίες στο φίλτρο αέρα 3 Πρέπει να ρυθμιστεί το καρμπιρατέρ 1 Χρησιμοποιείτε...

Page 118: ......

Page 119: ...s ı l çıkarılacağını ve parçalar halinde gelen bileşenlerin montajının nasıl yapılacağını açıklar 117 5 ÇALIŞTIRMA 118 6 MOTORU DURDURMA 121 7 MAKİNENİN KULLANILMASI 121 8 BAKIM makineyi verimli bir şekilde kullanmaya devam etmek için gerekli bilgileri içerir 123 9 TAŞIMA 125 10 DEPOLAMA 125 11 ÇEVRENİN KORUNMASI Makinenin çevreye saygı göstererek kullanılması için bazı öneriler sunar 125 12 TEKNİ...

Page 120: ... bir yorgunluk alkol ve ilaç etkisinde olma gibi üfleyici deliciyi kullanmayınız 4 Daima koruyucu eldiven gözlük ve başlık kullanınız Fular bilezik veya döner bölüme takılabilecek diğer eşyalar takmayınız 5 Aletin çalıştırılması ve kullanımı sırasında diğer kişi ve hayvanların hareket yönünde durmalarına izin vermeyiniz 6 Daima sabit ve güvenli bir konumda çalışınız 7 Hava çıkışını kişilere veya h...

Page 121: ...nasyon Anahtarı 20 Vidalar M5x65 n 2 21 Somunlar M6 n 2 22 Kelepçeler Ø 90 mm 2 adet 23 Antistatik kablo 4 MONTAJ Boruların sapın montajı DİKKAT Borular ve uç takılı durumdayken motor durdurulmuş ve anahtar da STOP pozisyonuna getirilmiş olmalıdır Üfleyiciyi monte etmek için aşağıdaki talimatları okuyunuz Makine bileşenleri Bkz Şek 3 1 Dirsek borusunu fan salyangozuna takınız 2 Dirseği ürünle birl...

Page 122: ...kabloyu üfleyici borusunun etrafına spiral olarak B Şek 2 sarın ve bunu üfleyici borusundaki deliğe takın antistatik kablonun B ucunu kontrol kolundaki terminale bağlayın Bkz Daire C Şek 2 3 Üfleyici borularını 13 14 Şek 1 ve iki eğimli uçtan birisini 15 veya 16 Şek 1 süngü bağlantısını kullanarak birleştirin Şek 2 de D dairesinin içinde büyütülmüş olarak gösterilen süngü bağlantısına bakın Kontro...

Page 123: ...karıştırma ile ilgili talimatlara uyunuz Yakıt doldurmadan önce motoru daima kapatınız Motoru çalışır veya sıcak haldeki arabaya asla yakıt koymayınız Yakıt doldurma işleminden sonra motoru çalıştırmadan önce bulunduğunuz konumdan en az 3 m uzaklaşınız SİGARA İÇMEYİNİZ kullanmayınız Yakıtı giysilerinizin üzerine dökmemeye dikkat ediniz Bu ürün 2 devirli bir motor ile çalıştırılır ve 2 devirli moto...

Page 124: ...amlamadığını kontrol edin Buji deliğinin etrafını kurulayın Bujiyi geri takın ve gaz kolu 1 Şek 13 maksimum hız konumundayken ve marş kolu da B Şek 11 deki gibi yatay konumdayken işlemleri tekrar edin 1 Kirlenmesini önlemek için yakıt kapağının etrafını temizleyiniz 2 Yakıt kapağını yavaşça gevşetiniz 3 Yakıt karışımını dikkatli bir şekilde tanka doldurunuz Etrafa dökülmesini önleyiniz 4 Yakıt kap...

Page 125: ...ip bir uygulama için özel olarak tasarlanmış olması ve uygun bir alanda kullanılması halinde kullanınız DİKKAT Silis kumda kuvarsta tuğlalarda kilde granitte kayada ve beton tozu ve duvarcılık ürünleri de dahil olmak üzere başka birçok materyalde bulunan temel bir öğedir Havada bulunan kristal haldeki UYARI Marş ipini hiçbir zaman elinizin etrafına sarmayın Başlatma ipini çekerken tüm uzunluğunu k...

Page 126: ... terminal 15 Şek 1 takılmalıdır silisin tekrarlanan veya yoğun şekilde solunması silikoz da dahil olmak üzere ciddi veya ölümcül solunum hastalıklarına neden olabilir Ortamda benzer materyallerin bulunması halinde mutlaka belirtilen solunum önlemlerine uyunuz DİKKAT Asbest tozunun solunmasın tehlikelidir ve ciddi veya ölümcül yaralanmalara solunum hastalıklara veya kansere yol açabilir Asbest içer...

Page 127: ...Çalışmasını kontrol ediniz X X Yakıt deposu ve yağ deposu Gözden geçiriniz Kaçaklar delikler ve aşınmalar X X Yakıt filtresi Gözden geçiriniz ve temizleyiniz X Filtre elemanını değiştiriniz X Her 6 ayda Tüm erişilebilir vidalar ve somunlar yakıt vidaları hariç Gözden geçiriniz ve yeniden sıkılayınız X Hava filtresi Temizleyiniz X Değiştiriniz X Her 6 ayda Silindir kanatçıkları ve çalıştırma tertib...

Page 128: ...ma sezonu sonunda normal olarak DİKKAT Sırt atomizörünün bakımını yaparken eldiven kullanın Motor sıcakken bakım yapmayın Motor çalışırken asla bakım işlemleri yapmayınız Yapılacak hatalı bir bakım işi ve emniyet aksamlarının çıkartılması ciddi yaralanmalara neden olabilir Cihazınızı temizlemek için benzin kullanmayın Rutin bakım haricinde kendi başınıza motorlu tırpanınıza bakım yapmaya kalkmayın...

Page 129: ...alıdır Makine hurdaya çıkarılacağı zaman CE işaret etiketi de bu kılavuzla birlikte imha edilmelidir gerçekleştirilen genel kontrollere ek olarak her iki yıllık kullanımdan sonra cihazı uzman teknisyene kontrol ettiriniz DİKKAT Bakım işlemleri Yetkili Bakım Servisince yapılmalıdır Uzatmalı budama makinesi etkin çalışmasını sağlamak için tüm yedek PARÇALARIN ORJINAL yedek parçalarla değiştirilmesi ...

Page 130: ... m3 h 1630 Maksimum hava hızı m s 106 Basinç dB A ANSI B175 2 1990 78 0 Basinç dB A LPA av EN15503 EN 22868 103 0 Belirsizlik dB A 4 0 Ölçülmüfl ses gücü seviyesi dB A 2000 14 EC EN 22868 EN ISO 3744 112 0 Belirsizlik dB A 2 9 Güç dB A LWA 2000 14 EC EN 22868 EN ISO 3744 115 0 Titrefiim m s2 EN15503 EN 22867 EN 12096 2 5 Belirsizlik m s2 EN 12096 0 1 Orta ağırlıklı değerler asgari 1 7 tam yük 6 7 ...

Page 131: ...0001 544 XXX 9999 müteakip direktifin gerekliliklerine uygundur 2006 42 EC 2014 30 EU 97 68 EC 2012 46 EC 2000 14 EC aşağıdaki ilgili standartların şart ve koşullarına uygundur EN 15503 EN ISO 14982 Takip edilen uygunluk tayini prosedürü Annex V 2000 14 EC Ölçülmüş ses gücü seviyesi 112 0 dB A Garanti edilen ses gücü seviyesi 115 0 dB A Yapım yeri Bagnolo in piano RE Italy via Fermi 4 Datum 15 12 ...

Page 132: ... sorumludur 6 Malın tamir süresi 20 iş gününü geçemez Bu süre garanti süresi içerisinde mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde garanti süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde üretici veya ithalatçı malın tamiri tamamlanıncaya kadar benzer özellikle...

Page 133: ...dürü yeni bir bujiyle tekrarlayınız Motor çalışmaya başlıyor fakat düzgün şekilde hızlanmıyor veya yüksek hızda düzgün çalışmıyor K arbüratörün ayarlanması gerekiyordur Karbüratörü ayarlamak için bir Yetkili Servis ile temas kurunuz Motor tam hıza ulaşmıyor ve veya aşırı miktarda duman çıkarıyor 1 Yağ benzin karışımını kontrol ediniz 2 Hava filtresi kirlidir 3 Karbüratörün ayarlanması gerekiyordur...

Page 134: ......

Page 135: ...pro údržbu stroje 139 9 DOPRAVA 141 10 SKLADOVÁNÍ 141 11 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ poskytuje některá doporučení pro ekologické používání stroje 141 12 TECHNICKÉ ÚDAJE shrnuje hlavní vlastnosti stroje 142 13 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 143 14 ZÁRUČNÍ LIST shrnuje záruční podmínky 144 15 PRŮVODCE ODSTRAŇOVÁNÍM ZÁVAD pomůže vám rychle vyřešit případné problémy s používáním 145 1 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY UPOZOR...

Page 136: ...ší pozornost a náramky nebo jiné předměty které by mohly být zachyceny oběžným kolem 5 Při spouštění a chodu fukaru nesmí stát další osoby nebo zvířata v jeho dosahu 6 Pracujte vždy ve stabilní a bezpečné poloze 7 Proud vzduchu nesmí směřovat na osoby nebo zvířata 8 Zahradní fukar používejte pouze na dobře větraných místech Nepoužívejte jej ve výbušném prostředí v uzavřených prostorách a v blízkos...

Page 137: ... 2 ks 23 Antistatický kabel 4 MONTÁŽ Montáž trubek držadla POZOR Při montáži trubek a trysky musí být motor vypnutý a vypínač musí být v poloze STOP Pro montáž fukaru si přečtěte níže uvedené pokyny Součásti stroje Při pohledu na obr 3 1 Koleno zasuňte šroubovice ventilátoru 2 Koleno zajistěte dvěma šrouby a dvěma maticemi ve výbavě pomocí šestihranného klíče který je součástí klíče na zapalovací ...

Page 138: ...odstraňujte palivovou zátku když je motor v chodu Palivo nepoužívejte na čištění Dávejte pozor aby se palivo nedostalo na součásti oblečení koncovkou která vychází z rukojeti jak je označeno na kroužku C obr 2 3 Spojte vyfukovací trubice 13 14 obr 1 a jednu ze dvou zakřivených koncovek 15 nebo 16 obr 1 pomocí bajonetového uzávěru spojku zasuňte do rozšíření uvnitř kroužku D obr 2 Seřízení rukojeti...

Page 139: ...a kde se dolévalo palivo NEKUŘTE 1 Povrch kolem palivové zátky očistěte aby nedošlo k znečištění 2 Palivovou zátku pomalu povolte 3 Směs paliva pozorně nalijte do nádrže Dejte pozor abyste ji nerozlili 4 Před vložením a zašroubováním zátky BENZIN OLEJ A 2 50 1 ℓ ℓ cm3 1 5 10 15 20 25 0 02 0 10 0 20 0 30 0 40 0 50 20 100 200 300 400 500 Tento přístroj má pohon z dvoutaktního motoru a vyžaduje tedy ...

Page 140: ...opakujte s páčkou plynu 1 obr 13 na maximu a páčkou sytiče B ve vodorovné poloze jak je znázorněno na obr 11 zkontrolujte a očistěte těsnění zátky 5 Palivovou zátku ihned vložte do nalévacího hrdla a dotáhněte rukou Případné rozlité palivo odstraňte POZOR zkontrolujte jestli nedochází k úniku paliva případné netěsnosti opravte před používáním stroje Pokud je to nutné spojte se servisním střediskem...

Page 141: ...hlách hlíně žule kamenivu a mnoha dalších materiálech včetně výrobků z betonu a zdiva Opakované a nebo intenzívní vdechování krystalického křemíku přítomného ve vzduchu může způsobit závažné nebo letální dýchací onemocnění včetně silikózy V přítomnosti těchto materiálů vždy p oužívejte předepsanou ochranu dýchacích cest UPOZORNĚNÍ Nikdy si startovací lanko neomotávejte kolem ruky Při tahu za start...

Page 142: ...ujících azbest je přísně regulována Neodfukujte ani nenarušujte azbest či výrobky obsahující azbest jako azbestové izolační obklady Pokud existuje důvod domnívat se že se narušují materiály obsahující azbest ihned se spojte s vlastním zaměstnavatelem nebo místním zdravotním úřadem Příprava pro práci POZOR Vždy dodržujte bezpečnostní předpisy Práci si předem naplánujte Nezačínejte práci jestli prac...

Page 143: ...nu Kontrola činnosti X X Palivová nádržka a olejová nádržka Zkontrolovat úniky trhliny a opotřebení X X Palivový filtr Kontrola a čištění X Výměna filtračního prvku X Každých 6 měsíců Všechny přístupné šrouby a matice mimo šroubů na karburátoru Zkontrolovat a dotáhnout X Vzduchový filtr Vyčistit X Vyměnit X Každých 6 měsíců Žebra válce a štěrbiny v krytu spouštěče Vyčistit X Startovací lanko Zkont...

Page 144: ... Chcete li aby vám prořezávač pravidelně a dlouho sloužil dbejte na to abyste k případné výměně součástí UPOZORNĚNÍ Při údržbových pracích vždy používejte ochranné rukavice Údržbu neprovádějte je li motor ještě teplý Údržbu provádějte s vypnutým motorem Nesprávná údržba a odstranění bezpečnostních zařízení může mít za následek vážná zranění Pro čištění nepoužívejte palivo Při přípravě pracovního m...

Page 145: ...návodem k obsluze používali výhradně ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY Případné neoprávněné úpravy a nebo používání neoriginálních náhradních dílů může způsobit vážná či smrtelná zranění pracovníka nebo třetích osob 9 PŘEPRAVA Při přepravě musí být motor fukaru vypnutý POZOR Při dopravě stroje na vozidle se ujistěte o správném a pevném připevnění na vozidle pomocí řemenů Stroj se přepravuje ve svislé poloz...

Page 146: ...6 Hladina akustického tlaku dB A ANSI B175 2 1990 78 0 Hladina akustického tlaku dB A LPA av EN15503 EN 22868 103 0 Odchylka dB A 4 0 Naměřená hladina akustického výkonu dB A 2000 14 EC EN 22868 EN ISO 3744 112 0 Odchylka dB A 2 9 Zaručená hladina akustického výkonu dB A LWA 2000 14 EC EN 22868 EN ISO 3744 115 0 Úroveň vibrací m s2 EN15503 EN 22867 EN 12096 2 5 Odchylka m s2 EN 12096 0 1 Průměrné ...

Page 147: ...ízením směrnice 2006 42 EC 2014 30 EU 97 68 EC 2012 46 EC 2000 14 EC odpovídá ustanovením následujících harmonizovaných norem EN 15503 EN ISO 14982 Použitý postup posuzování shody Annex V 2000 14 EC Naměřená hladina akustického výkonu 112 0 dB A Zaručená hladina akustického výkonu 115 0 dB A Provedeno v Bagnolo in piano RE Italy via Fermi 4 Datum 15 12 2016 Technická dokumentace uložená ve správní...

Page 148: ...i o opravu v záruce je nutné předložit oprávněnému pracovníkovi níže uvedený záruční list orazítkovaný prodejcem a úplně vyplněný spolu s nákupní fakturou nebo platným dokladem o zakoupení s datem nákupu 4 Záruka pozbývá platnosti v případě zjevného zanedbání údržby nevhodného používání výrobku nebo jeho úprav použití nevhodných maziv nebo paliv použití jiných než originálních náhradních dílů zása...

Page 149: ...tup s novou svíčkou Motor se rozjede ale řádně nezvyšuje otáčky nebo při vysokých otáčkách nepracuje správně Karburátor se musí seřídit Spojte se s autorizovaným servisním střediskem pro seřízení karburátoru Motor nedosáhne plných otáček a nebo příliš kouří 1 Zkontrolujte směs oleje s benzínem 2 Znečištěný vzduchový filtr 3 Karburátor se musí seřídit 1 Použijte nový benzín a olej vhodný pro dvouta...

Page 150: ......

Page 151: ...153 7 P O U Ž Í V A N I E S T R O J O V É H O ZARIADENIA 153 8 ÚDRŽBA obsahuje všetky informácie na zachovanie účinnosti strojového zariadenia 155 9 PREPRAVA 157 10 USKLADNENIE 157 11 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Obsahuje niektoré rady na používanie strojového zariadenia v súlade s ochranou životného prostredia 157 12 TECHNICKÉ ÚDAJE Súhrn hlavných charakteristík strojového zariadenia 158 13 VYHLÁ...

Page 152: ...alebo prilbou atď Noste ochranné topánky vybavené protišmykovou podrážkou a oceľovými 2 Fukár môžu používať iba dospelé osoby v s dobrou fyzickou kondíciou ktoré sú oboznámené s návodom na použitie 3 Fukár nepoužívajte keď ste unavení alebo pod vplyvom alkoholu drog iných omamných látok alebo liekov 4 Pri práci vždy používajte priliehavý ale pohodlný ochranný odev ochranné rukavice ochranné okulia...

Page 153: ...vka 16 Obdĺžniková koncovka 17 Ochrana proti vibráciám 18 Fľaša na prípravu zmesi 19 Kombinovaný kľúč 20 Skrutky M5x65 2 ks 21 Matice M6 2 ks 22 Svorky Ø 90 mm 2 ks 23 Antistatický kábel 4 MONTÁŽ MONTÁŽ RÚROK RUKOVÄTE POZOR Pri montáži rúrok a trysky musí byť motor vypnutý a spínač musí byť v polohe STOP Nižšie sú uvedené pokyny na montáž vyfukovača Časti stroja Pozrite si Obr 3 1 Vsuňte koleno do...

Page 154: ...uzáver palivovej nádrže Palivo nepoužívajte na čistenie Dávajte pozor aby ste si palivom nezašpinili odev koncovku antistatického kábla B ku koncovke ktorá vystupuje z držadla ako zvýrazňuje kruh C Obr 2 3 Spojte trubice prúdnice 13 14 Obr 1 a jednu zo zahnutých koncoviek 15 alebo 16 Obr 1 bajonetovou spojkou pozrite si spojku na zväčšení vnútri kruhu D Obr 2 Nastavenie držadla Správna poloha drža...

Page 155: ...ním motora sa presuňte aspoň o 3 m od miesta kde ste dopĺňali palivo NEFAJČTE 1 Očistite okolie uzáveru paliva aby ste predišli znečisteniu nádrže 2 Uzáver palivovej nádrže uvoľnite pomaly 3 Opatrne nalejte palivovú zmes do nádrže Zabráňte rozliatiu BENZÍN OLEJ A 2 50 1 ℓ ℓ cm3 1 5 10 15 20 25 0 02 0 10 0 20 0 30 0 40 0 50 20 100 200 300 400 500 Tento stroj je poháňaný dvojtaktným motorom a vyžadu...

Page 156: ...vnej polohe ako vidno na Obr 11 UPOZORNENIE Štartovacie lanko si nikdy neobtáčajte okolo ruky 4 Pred vrátením uzáveru na miesto očistite a skontrolujte tesnenie 5 Uzáver palivovej nádrže naskrutkujte na miesto utiahnite Poutierajte prípadne rozliate palivo POZOR skontrolujte či nedochádza k úniku paliva a ak k nim dochádza pred používaním ich odstráňte Podľa potreby zavolajte servisné stredisko pr...

Page 157: ...e žule skalách a v mnohých iných materiáloch vrátane betónu a malty Opakované a alebo intenzívne vdychovanie kryštalického kremíka prítomného vo vzduchu môže spôsobiť vážne alebo aj smrteľné ochorenie dýchacích ciest vrátane silikózy V prítomnosti podobných Pri ťahaní štartovacieho lanka ho nevyťahujte úplne mohlo by sa tým roztrhnúť Lanko nepúšťajte prudko držte štartovaciu rukoväť 4 Obr 1 a nech...

Page 158: ...bo rakovinu Pri používaní a likvidácii azbestových materiálov je nevyhnutné dôsledne dodržiavať predpisy Nevyfukujte ani nenarúšajte predmety obsahujúce azbest ako napríklad izolačné azbestové obklady Ak by ste mali podozrenie že dochádza k narušeniu materiálov obsahujúcich azbest okamžite kontaktujte zamestnávateľa alebo miestny zdravotnícky dozorný úrad Príprava na prácu P O Z O R V ž d y d o d ...

Page 159: ...ka Overiť funkčnosť X X Palivová nádrž a nádržka na olej Skontrolovať úniky pukliny a opotrebovanie X X Palivový filter Skontrolovať a vyčistiť X Vymeniť filtračný prvok X Každých 6 mesiacov Všetky prístupné skrutky a matice okrem skrutiek karburátora Skontrolovať a utiahnuť X Vzduchový filter Vyčistiť X Vymeniť X Každých 6 mesiacov Krídelká valca a otvory rebrovania krytu štartovacej jednotky Vyč...

Page 160: ...utorizovaného strediska UPOZORNENIE Pri vykonávaní údržby používajte vždy ochranné rukavice Nevykonávajte údržbu kým je motor horúci Údržba sa vykonáva s vypnutým motorom Nesprávna údržba alebo odstránenie ochranných krytov môže spôsobiť vážne nehody Palivo zmes nepoužívajte na čistenie Nevykonávajte zásahy alebo opravy ktoré nie sú súčasťou normálnej údržby Obráťte sa na autorizované servisy VZDU...

Page 161: ...ť tieto kontroly pracovníkom autorizovaného servisného strediska UPOZORNENIE Nezabudnite uložiť stroj tak aby bol chránený pred slnečným svetlom prechádzajúcim sklom Mohli by sa poškodiť niektoré plastové diely Nepoužívajte zmes staršiu ako jeden mesiac mohol by sa poškodiť motor a na takéto poškodenie sa nevzťahuje záruka 11 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Ochrana životného prostredia je významným a...

Page 162: ...6 Hladina akustického tlaku dB A ANSI B175 2 1990 78 0 Hladina akustického tlaku dB A LPA av EN15503 EN 22868 103 0 Tolerancia dB A 4 0 Nameraná hladina akustického výkonu dB A 2000 14 EC EN 22868 EN ISO 3744 112 0 Tolerancia dB A 2 9 Zaručená hladina akustického výkonu dB A LWA 2000 14 EC EN 22868 EN ISO 3744 115 0 Úroveň vibrácií m s2 EN15503 EN 22867 EN 12096 2 5 Tolerancia m s2 EN 12096 0 1 Pr...

Page 163: ...novené smernicou 2006 42 EC 2014 30 EU 97 68 EC 2012 46 EC 2000 14 EC Spíňa požiadavky nasledujúcich harmonizovaných noriem EN 15503 EN ISO 14982 Bol dodržaný použitý postup posudzovania zhody Annex V 2000 14 EC Nameraná hladina akustického výkonu 112 0 dB A Zaručovaná hladina akustického výkonu 115 0 dB A Miesto výroby Bagnolo in piano RE Italy via Fermi 4 Dátum 15 12 2016 Technická dokumentácia ...

Page 164: ...nižšie uvedený záručný list opečiatkovaný predajcom vyplnený vo všetkých častiach a doplnený nákupnou faktúrou alebo pokladničným blokom povinným na daňové účely na ktorom je uvedený dátum nákupu 4 Záruka sa neuplatňuje v prípade Zjavne nevykonávanej údržby Nesprávneho používania výrobku alebo v prípade vykonania zmien na ňom Použitia nevhodných mazadiel alebo pohonných látok Použitia neoriginálny...

Page 165: ... sa motor ani tak nenaštartuje zopakujte procedúru s novou sviečkou Motor sa naštartuje ale nezrýchľuje správne alebo pri vyššej rýchlosti nefunguje správne Treba nastaviť karburátor Zavolajte autorizovaný servis aby vám nastavili karburátor Motor nedosiahne plnú rýchlosť a alebo veľmi dymí 1 Skontrolujte zmes olej benzín 2 Špinavý vzduchový filter 3 Treba nastaviť karburátor 1 Používajte čerstvý ...

Page 166: ......

Page 167: ...зделе описано как снять упаковочный материал и выполнить монтаж отдельных деталей 165 5 ВКЛЮЧЕНИЕ 166 6 ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ 169 7 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ 169 8 Т Е ХО БС Л У Ж И В А Н И Е гл а в а содержит всю необходимую информацию для обеспечения н о р м а л ь н о го те х н и ч е с к о го состояния машины 171 9 ТРАНСПОРТИРОВКА 173 10 XPAHEHИE 173 11 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ в разделе содержатся реко...

Page 168: ...и или укaзaниями пo бeзoпaснoсти В случae пoврeждeния или изнoсa их слeдуeт нeмeдлeннo зaмeнить Рис 19 16 Нe испoльзуйтe мaшину пo нaзнaчeнию oтличнoму oт укaзaннoгo в нaстoящeм рукoвoдствe ctp 170 17 Не оставляйте без присмотра машину с включенным двигателем 18 К отбору мощности воздуходувки допускается подсоединить только крыльчатку входящую в комплект поставки Кроме комплектующих принадлежносте...

Page 169: ...бчатые направляющие 15 Сопло с круглым отверстием 16 Сопло с прямоугольным отверстием 17 Антивибрационные элементы 18 Бутыль для приготовления смеси 19 Комбинированный ключ 20 Винты M5x65 2 шт 21 Гайки M6 2 шт 22 Хомуты Ø90 мм 2 шт 23 Антистатический шнур 4 СБОРКА Монтаж труб рукоятки ВНИМАНИЕ Во время монтажа трубок и сопла двигатель должен быть выключен а переключатель установлен в положение STO...

Page 170: ...дет с ваших плеч 5 ВКЛЮЧЕНИЕ ТОПЛИВО ВНИМАНИЕ Бензин яв ляетс я чрезвычайно огнеопасным видом топлива При обращении с бензином или топливной смесью будьте максимально осторожны Не курите и не подносите источники открытого пламени к топливу или машине Для снижения опасности возгорания и получения ожогов будьте осторожны при обращении с топливом Оно является чрезвычайно огнеопасным Размешивайте и хр...

Page 171: ...оплива Emak ADDITIX 2000 код 001000972 позволяющую хранить топливную смесь в течение 12 месяцев Алкилированный бензин В Н И М А Н И Е П л о т н о с т ь алкилированного бензина отлична от плотности обычного бензина Поэтому на двигателях отрегулированных для работы с обычным бензином может потребоваться изменение регулировки винта H Для выполнения этой операции следует обращаться в авторизованный се...

Page 172: ...ое положении до щелчка рис 11 Потяните еще раз чтобы запустить двигатель Дайте двигателю поработать на минимальной скорости по крайней мере одну минуту прежде чем доводить ускорение до максимума Запуск горячего двигателя Медленно и до конца 10 раз нажмите на колпачок подкачивающего насоса А рис 12 Поднимите рычаг стартера B рис 12 до щелчка Убедитесь что выключатель 2 рис 13 находится в положении ...

Page 173: ...сь назад Разумно выбирайте время использования воздуходувки то есть не эксплуатируйте ее в слишком ранние или слишком поздние часы когда она может помешать отдыху других людей Соблюдайте периоды тишины установленные местными нормативами Следите за направлением и за силой ветра Никогда не направляйте воздуходувку или отходы на людей животных автомашины или дома Не направляйте отходы в открытые двер...

Page 174: ...х л о п н о й т р у б ы воздухозаборника и воздушного фильтра В случае сильной запыленности слегка обрызгайте рабочую зону водой из шланга или используйте для этого распылительную насадку при наличии воды Обращайте внимание на детей домашних животных открытые двери домов и автомобилей сдувайте отходы безопасным образом Используйте удлинитель насадки на всю длину так чтобы поток воздуха не отходил ...

Page 175: ...нос X X Проверки выключатель стартер рычаг акселератора и рычаг фиксатора акселератора Проверить работоспособность X X Топливный бак и масляный бак Проверить утечки трещины и износ X X Топливный фильтр Проверить и очистить X Заменить фильтрующий элемент X Каждые 6 месяцев Все доступные винты и гайки з а и с к л юч е н и е м в и н то в карбюратора Проверить и затянуть X Воздушный фильтр Очистить X ...

Page 176: ... Установите новый фильтр в топливную трубу Снова установите фильтр в бак ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ В отсутствие замены грязный топливный фильтр ставит под угрозу работоспособность двигателя ДВИГАТЕЛЬ Периодически чистите ребра цилиндра щеткой или сжатым воздухом Вследствие загрязнения цилиндра может произойти опасный перегрев двигателя СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ Регулярно чистите свечу зажигания и проверяйте зазор меж...

Page 177: ... необходимо проверить все уплотнения и карбюратор рекомендуем делать эту проверку в авторизованном сервисном центре ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Храните машину вдали от солнечного света проходящего через стекло он может повредить некоторые пластиковые детали Не используйте топливную смесь которой больше месяца это может привести к серьезному повреждению двигателя и аннулированию гарантии 11 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ С...

Page 178: ...ДАННЫЕ Уровень звукового давления dB A ANSI B175 2 1990 78 0 Уровень звукового давления dB A LPA av EN15503 EN 22868 103 0 Погрешность dB A 4 0 Измеpенный уpoвень звукoвoй мoщнocти dB A 2000 14 EC EN 22868 EN ISO 3744 112 0 Погрешность dB A 2 9 Допустимый уровень звукового давления dB A LWA 2000 14 EC EN 22868 EN ISO 3744 115 0 Уровень вибрации m s2 EN15503 EN 22867 EN 12096 2 5 Погрешность m s2 E...

Page 179: ...рективы 2006 42 EC 2014 30 EU 97 68 EC 2012 46 EC 2000 14 EC соответствует требованиям следующих гармонизированных норм EN 15503 EN ISO 14982 Используемые процедуры по оценке соответствия требованиям Annex V 2000 14 EC Измеренный уровень звуковой мощности 112 0 dB A Гарантируемыйуровеньзвуковоймощности 115 0 dB A Сделано в Bagnolo in piano RE Italy via Fermi 4 Дата 15 12 2016 Техническая документа...

Page 180: ... вместе со счетом или чеком или другим обязательным по н а л о г о в о м у з а к о н о д а т е л ь с т в у документом удостоверяющим дату покупки 4 Гарантии изделие аннулируется в следующих случаях явное пренебрежение техобслуживанием и с п о л ь з о в а н и е и з д е л и я н е п о назначению или нарушение его целостности использование неподходящей смазки или топлива использование неоригинальных з...

Page 181: ...вигатель запускается но не развивает нужные обороты или неверно работает на большой скорости К а р б ю р а т о р п о д л е ж и т регулировке Обратитесь в авторизированный сервисный центр для выполнения регулировки карбюратора Двигатель не набирает полную скорость и или сильно дымит 1 Проверьте бензино масляную смесь 2 Засорен воздушный фильтр 3 Карбюратор подлежит регулировке 1 Используйте свежий ...

Page 182: ...178 ...

Page 183: ... UŻYCIE MASZYNY 185 8 KONSERWACJA zawiera wszelkie informacje niezbędne do utrzymania sprawności maszyny 187 9 TRANSPORT 189 10 PRZECHOWYWANIE 189 11 OCHRONA ŚRODOWISKA Zawiera porady odnośnie użycia maszyny z p o s z a n o w a n i e m ś ro d o w i s k a naturalnego 189 12 DA N E T E C H N I C Z N E W y k a z głównych charakterystyk maszyny 190 13 DEKLARACJA ZGODNOŚCI 191 14 KARTA GWARANCYJNA Spis...

Page 184: ...enta Inne zastosowania są wykluczone ponieważ zwiększają niebezpieczeństwo wypadków Nie montować wirnika na innych silnikach lub przekładniach mocy 19 W przypadku konieczności złomowania dmuchawy należy oddać ją do sprzedawcy który podejmie odpowiednie kroki 20 Dmuchawę udostępniać lub pożyczać wyłącznie osobom z doświadczeniem znającym zasady działania i prawidłowej obsługi urządzenia Dostarczyć ...

Page 185: ... nakrętkami dostarczonymi w zestawie przy pomocy klucza do śrub z łbem sześciokątnym zintegrowanego z kluczem do świec w zestawie Zgodnie ze wskazówkami podanymi na rys 2 1 Wsunąć opaski na dwa końce węża 10 rys 1 nie zaciskając ich 2 Wsunąć wąż na kolanko 9 rys 1 i na przewód lancy 12 rys 1 zwracając uwagę na to by stożek A rys 2 był zwrócony w kierunku przewodu lancy dokręcić gałki obu opasek za...

Page 186: ...r i płomieni Złożyć na ziemi zatrzymać silnik i odczekać aż ostygnie przed rozpoczęciem uzupełniania paliwa Powoli odkręcać korek wlewu paliwa aby zwolnić ciśnienie i uniknąć wylania się paliwa Dobrze dokręcić korek wlewu paliwa po jego uzupełnieniu Drgania mogą spowodować poluzowanie się korka i wyciek paliwa Wytrzeć paliwo które wyciekło ze zbiornika Odsunąć maszynę na odległość 3 metrów od miej...

Page 187: ...cy każda maszyna wyposażona jest w butelkę do przygotowywania mieszanki w proporcjach 50 1 2 Należy się przyjrzeć rys 10 i wykonać następujące czynności w celu przygotowania jednego litra mieszanki 1 Wlać benzynę do butelki do pozycji 1 2 W celu przygotowania mieszanki w proporcji 50 1 2 dodać oleju do pozycji 2 3 Przykręcić korek na butelce 4 Wstrząsać przez co najmniej 30 sekund Mieszanka jest g...

Page 188: ...ką powoli pociągać za rękojeść 4 rys 1 aż do napotkania na lekki opór Bez zwalniania linki pociągnąć krótkim i zdecydowanym ruchem gdyż zbyt słabe pociągnięcie mogłoby spowodować zalanie silnika Gdy silnik ruszy utrzymywać minimalną prędkość obrotową silnika i odczekać co najmniej minutę przed przyspieszeniem do maksymalnej prędkości Procedura w przypadku zalanego silnika Zdemontować świecę 3 rys ...

Page 189: ...powietrza w stronę osób ani zwierząt Dmuchawa może wyrzucać niewielkie przedmioty z dużą prędkością W przypadku zauważenia nadchodzącej osoby należy natychmiast wyłączyć urządzenie Dmuchawy NIE należy używać do usuwania Dużych ilości żwiru lub pyłu pochodzącego ze żwiru Odpadów pochodząc ych z robót budowlanych Pyłu pochodzącego z gipsu Pyłu pochodzącego z cementu lub betonu Suchej ziemi ogrodowej...

Page 190: ...uchawy z możliwie jak najniższym ustawieniem przepustnicy Blokada gazu 4 Rys 13 pozwala na ustawienie różnych trybów pracy silnika oraz w konsekwencji różnych natężeń strumienia wydmuchiwanego powietrza Przed wyłączeniem urządzenia ustawić blokadę w pozycji minimum UWAGA Nosić sprzęt ochrony osobistej zalecany w przypadku pracy z dmuchawą 1 Słuchawki zabezpieczające przed hałasem 2 Okulary ochronn...

Page 191: ...ozrusznik dźwignię gazu oraz dźwignię zatrzymującą urządzenie Sprawdzić działanie X X Zbiornik na paliwo i zbiornik na olej Sprawdzić wycieki pęknięcia i oznaki zużycia X X Filtr paliwa Sprawdzić i wyczyścić X Wymienić element filtrujący X Co 6 miesięcy Wszystkie dostępne śruby i nakrętki za wyjątkiem śrub gaźnika Sprawdzić i ponownie dokręcić X Filtr powietrza Oczyścić X Wymienić X Co 6 miesięcy ...

Page 192: ... na przewodzie mieszanki Włożyć ponownie filtr do zbiornika PRZESTROGA Niedokonanie wymiany zabrudzonego filtra mieszanki zagraża prawidłowemu działaniu silnika SILNIK Czyściç okresowo żebra cylindra pędzlem lub strumieniem sprężonego powietrza Nagromadzenie się zanieczyszczeń na cylindrze może spowodowaç szkodliwe przegrzanie się silnika ÂWIECA Zaleca się okresowe czyszczenie świecy oraz kontrolę...

Page 193: ...iem maszyny należy sprawdzić wszystkie uszczelnienia i gaźnik zaleca się przeprowadzeni tej kontroli w autoryzowanym serwisie PRZESTROGA Należy pamiętać o przechowywaniu masz yny w miejscu zabezpieczonym przed promieniowaniem słonecznym przenikającym przez szyby mogłoby ono spowodować uszkodzenie niektórych części wykonanych z tworzywa sztucznego Nie używać pozostałości mieszanki sporządzonej pona...

Page 194: ... 12 DANE TECHNICZNE Ciśnienie akustyczne dB A ANSI B175 2 1990 78 0 Ciśnienie akustyczne dB A LPA av EN15503 EN 22868 103 0 Niepewność dB A 4 0 Poziom mocy akustycznej zmierzony dB A 2000 14 EC EN 22868 EN ISO 3744 112 0 Niepewność dB A 2 9 Moc akustyczna gwarantowana dB A LWA 2000 14 EC EN 22868 EN ISO 3744 115 0 Poziom wibracji m s2 EN15503 EN 22867 EN 12096 2 5 Niepewność m s2 EN 12096 0 1 Wart...

Page 195: ...pisami dyrektywy 2006 42 EC 2014 30 EU 97 68 EC 2012 46 EC 2000 14 EC jest zgodne z wymogami następujących zharmonizowanych norm EN 15503 EN ISO 14982 Wykonane procedury kontroli zgodności Annex V 2000 14 EC Poziom zmierzonej mocy akustycznej 112 0 dB A Poziom gwarantowanej mocy akustycznej 115 0 dB A Wykonano w Bagnolo in piano RE Italy via Fermi 4 Dátum 15 12 2016 Dokumentacja techniczna złożona...

Page 196: ... c y j n e j ostemplowanej przez sprzedawcę wypełnionej we wszystkich swoich częściach oraz faktury zakupu lub paragonu lub też innego wymaganego prawnie dokumentu sprzedaży z odnotowaną datą zakupu 4 Utrata gwarancji następuje w przypadku Widocznego braku konserwacji Nieprawidłowego użytkowania wyrobu lub jego przeróbek Stosowania niewłaściwych smarów lub paliwa Stosowania nieoryginalnych części ...

Page 197: ...wtórzyć procedurę z nową świecą Silnik rusza ale nie przyspiesza w prawidłowy sposób lub nie działa prawidłowo przy dużej prędkości Należy wyregulować gaźnik Zwrócić się do Autoryzowanego Serwisu w celu regulacji gaźnika Silnik nie osiąga pełnej prędkości i lub wytwarza nadmierną ilość dymu 1 Sprawdzić mieszankę oleju z benzyną 2 Zanieczyszczony filtr powietrza 3 Należy wyregulować gaźnik 1 Stosow...

Page 198: ...194 ...

Page 199: ......

Page 200: ...ompañar a la máquina durante toda su vida útil P ATENÇÃO Este manual deve acompanhar a máquina durante toda a sua vida útil GR ΠΡΟΣΟΧΗ Το παόν εγχερίδιο πρέπει να συνοδεύει το μηχάνημα καθ όλη τη διάρκεια ζωής του TR DİKKAT Bu kılavuz daima makinanın yanında bulundurulmalıdir CZ UPOZORNĚNÍ Tento návod musí být dostupný po celou dobu životnosti přístroje SK UPOZORNENIE Tento návod musí sprevádzať p...

Reviews: