background image

   23

SW12.T

13

-

Schließen Flügel M1

M1 schließt mit normaler Geschwindigkeit

14

51

Einstellung Bremspunkt beim 

Schließen M1

51 drücken, um den Punkt zu bestimmen, an dem die Abbremsung beim Schließen des Torflügels 

M1 beginnen soll

15

-

Abschluss Schließvorgang M1

Der Torflügel M1 bewegt sich so lange weiter, bis er die mechanische Arretierung für die Schlie

-

ßendlage erreicht hat

16

-

Öffnen Flügel M1

Der Torflügel M1 nimmt die Öffnung mit normaler Geschwindigkeit wieder auf

17

51

Einstellen der Verzögerung 

beim Öffnen

51 drücken, um die Verzögerungszeit beim Öffnen zu bestimmen

18

Abschluss der Öffnung

M2 startet mit normaler Geschwindigkeit und beide Torflügel erreichen die Öffnungsendlage

19

-

Schließen Flügel M2

Der Torflügel M2 nimmt die Schließung mit normaler Geschwindigkeit wieder auf

20

51

Einstellung der Verzögerung 

beim Schließen

51 drücken, um die Verzögerungszeit beim Schließen zu bestimmen

21

-

Abschluss Schließvorgang

M1 startet mit normaler Geschwindigkeit und beide Torflügel erreichen die Öffnungsendlage

22

-

Ende des Vorgangs

Die LED PRG erlischt. Vorgang abgeschlossen

Hinweis:

 Mit dieser Programmierung sind die mechanischen Schließanschläge sowohl während der Programmierung als auch beim normalen Betrieb 

erforderlich. Die Phasen auf grauem Hintergrund beziehen sich auf eine Anlage mit Doppelflügel und entfallen bei einzelnen Torflügeln.

Schnelle Einstellung, Getriebemotoren ohne Encoder (DIP 10 = ON)

(Abbremsung auf 30 % des Laufwegs, Verzögerung beim Öffnen 3 s, Verzögerung beim Schließen 6 s, das Steuergerät lernt in dieser Phase automatisch, 

ob 2 Motoren angeschlossen sind oder nur einer)

Nr. Tastendruck Phase

Beschreibung

1

PROG

Aktivierung der Prozedur

Die Programmiertaste PROG mindestens 3 Sekunden lang drücken, bis die LED PRG beginnt, 

langsam zu blinken, dann PROG loslassen.

2

51

Schließen Flügel M2

Die Taste 51 drücken:

M2 schließt mit normaler Geschwindigkeit bis zur mechanischen Arretierung für die Schließendlage

3

-

Schließen Flügel M1

M1 schließt mit normaler Geschwindigkeit bis zur mechanischen Arretierung für die Schließendlage

4

-

Öffnen Flügel M1

M1 öffnet mit normaler Geschwindigkeit bis zur mechanischen Arretierung für die Öffnungsendlage

5

-

Öffnen Flügel M2

M2 öffnet mit normaler Geschwindigkeit bis zur mechanischen Arretierung für die Öffnungsendlage

6

-

Schließen Flügel M2

M2 schließt mit normaler Geschwindigkeit bis zur mechanischen Arretierung für die Schließendlage

7

-

Schließen Flügel M1

M1 schließt mit normaler Geschwindigkeit bis zur mechanischen Arretierung für die Schließendlage

8

-

Kompletter Zyklus

Das Tor führt einen kompletten Öffnungs- und Schließzyklus mit den Werkseinstellungen für Brems

-

weg und Verzögerung aus.

9

-

Ende des Vorgangs

Die LED PRG erlischt. Vorgang abgeschlossen

Hinweis:

 Mit dieser Programmierung sind die mechanischen Anschläge sowohl beim Öffnen als auch beim Schließen und sowohl während der Program

-

mierung als auch beim normalen Betrieb erforderlich. Die Phasen auf grauem Hintergrund beziehen sich auf eine Anlage mit Doppelflügel und entfallen 

bei einzelnen Torflügeln.

Erweiterte Einstellung, Getriebemotoren ohne Encoder (DIP 10 = ON)

(Vom Installateur programmierte Abbremsung und Verzögerung, das Steuergerät lernt in dieser Phase automatisch, ob 2 Motoren angeschlossen sind oder 

nur einer)

Nr. Tastendruck Phase

Beschreibung

1

PROG

Aktivierung der Prozedur

Die Programmiertaste PROG drücken und gedrückt halten, die LED PRG beginnt, langsam zu blin-

ken, weiterhin gedrückt halten, bis die LED PRG schnell blinkt, dann PROG loslassen

2

51

Schließen Flügel M2

Die Taste 51 drücken:

M2 schließt mit normaler Geschwindigkeit bis zur mechanischen Arretierung für die Schließendlage

3

-

Schließen Flügel M1

M1 schließt mit normaler Geschwindigkeit bis zur mechanischen Arretierung für die Schließendlage

4

-

Öffnen Flügel M1

M1 öffnet mit normaler Geschwindigkeit

5

51

Einstellung Bremspunkt 

beim Öffnen M1

51 drücken, um den Punkt zu bestimmen, an dem die Abbremsung beim Öffnen des Torflügels M1 

beginnen soll

6

-

Abschluss der Öffnung M1 Der Torflügel M1 läuft weiter bis zur mechanischen Arretierung für die Öffnungsendlage

7

-

Öffnen Flügel M2

M2 öffnet mit normaler Geschwindigkeit

8

51

Einstellung Bremspunkt 

beim Öffnen M2

51 drücken, um den Punkt zu bestimmen, an dem die Abbremsung beim Öffnen des Torflügels M2 

beginnen soll

9

-

Abschluss der Öffnung M2 Der Torflügel M2 läuft weiter bis zur mechanischen Arretierung für die Öffnungsendlage

10

-

Schließen Flügel M2

M2 schließt mit normaler Geschwindigkeit

11

51

Einstellung Bremspunkt 

beim Schließen M2

51 drücken, um den Punkt zu bestimmen, an dem die Abbremsung beim Schließen des Torflügels 

M2 beginnen soll

12

-

Abschluss Schließvorgang 

M2

Der Torflügel M2 bewegt sich so lange weiter, bis er die mechanische Arretierung für die Schlie

-

ßendlage erreicht hat

13

-

Schließen Flügel M1

M1 schließt mit normaler Geschwindigkeit

14

51

Einstellung Bremspunkt 

beim Schließen M1

51 drücken, um den Punkt zu bestimmen, an dem die Abbremsung beim Schließen des Torflügels 

M1 beginnen soll

15

-

Abschluss Schließvorgang 

M1

Der Torflügel M1 bewegt sich so lange weiter, bis er die mechanische Arretierung für die Schlie

-

ßendlage erreicht hat

16

-

Öffnen Flügel M1

Der Torflügel M1 nimmt die Öffnung mit normaler Geschwindigkeit wieder auf

17

51

Einstellen der Verzögerung 

beim Öffnen

51 drücken, um die Verzögerungszeit beim Öffnen zu bestimmen

18

Abschluss der Öffnung

M2 startet mit normaler Geschwindigkeit und beide Torflügel erreichen die Öffnungsendlage

19

-

Schließen Flügel M2

Der Torflügel M2 nimmt die Schließung mit normaler Geschwindigkeit wieder auf

DE

Summary of Contents for Vimar SW12.T

Page 1: ...12 Vdc control panel for swing gates Centrale de commande 12 Vcc pour portails battants Central de mando 12 Vcc para cancelas batientes Steuerger t 12 Vdc f r Drehtorantriebe 12 Vdc C BAT U2 N8 F1 AT...

Page 2: ...ivo lampeggiante Morsetto Descrizione Dati nominali E Positivo alimentazione encoder 12 Vdc E Negativo alimentazione encoder 41 Segnale encoder motore 1 45 Segnale encoder motore 2 99 Comune ingressi...

Page 3: ...esso 63 come fotocellula interna ON Ingresso 63 come bordo sensibile per tipo bordo sensibile vedere DIP 7 DIP 5 Foto test OFF Funzione foto test non attiva ON Funzione foto test attiva il morsetto al...

Page 4: ...velocit rallentata fino al fermo meccanico in apertura 5 Apertura anta M2 M2 apre a velocit rallentata fino al fermo meccanico in apertura 6 Chiusura anta M2 M2 chiude a velocit normale al 70 della c...

Page 5: ...anta M1 M1 chiude a velocit normale fino al fermo meccanico in chiusura 8 Ciclo completo Il cancello esegue un ciclo completo di apertura e di chiusura con gli spazi di rallentamento e con gli sfasam...

Page 6: ...ando memorizzato nuovo radiocomando 3 lampeggi Memoria piena Programmazione del secondo canale radio N Pressione pulsante Segnalazione LED PRG Descrizione 1 MRX Spento Premere e mantenere premuto il p...

Page 7: ...ng light positive Terminal Description Rated data E Encoder power supply positive 12 Vdc E Encoder power supply negative 41 Motor 1 encoder signal 45 Motor 2 encoder signal 99 Common inputs 51 Step by...

Page 8: ...type OFF Input 63 is for internal photocell ON Input 63 is for safety edge see DIP 7 for the safety edge type DIP 5 Photo test OFF Photo test function off ON Photo test on the negative accessory powe...

Page 9: ...en leaf M2 M2 closes at slow speed until it reaches the open mechanical stop 6 Close leaf M2 M2 closes at normal speed slows down at 70 of its travel and continues until it reaches the closed mechanic...

Page 10: ...e The PRG LED turns off End of procedure Note With this type of programming the mechanical stops are necessary both when opening and closing during programming and in normal operation The steps with a...

Page 11: ...ush button and hold it down until the green PRG LED starts flashing fast 2 Remote control push button Fast blink Press the remote control push button that you want to save 3 Fixed 1 s Button of the sa...

Page 12: ...clignotant Borne Description Donn es nominales E Positif alimentation codeur 12 Vcc E N gatif alimentation codeur 41 Signal codeur moteur 1 45 Signal codeur moteur 2 99 Commun entr es 51 Pas pas NO 5...

Page 13: ...e cellule photo lectrique interne ON Entr e 63 comme bord sensible pour le type bord sensible voir DIP 7 DIP 5 Phototest OFF Fonction phototest non active ON Fonction phototest active la borne d alime...

Page 14: ...usqu l arr t m ca nique de fermeture 7 Fermeture vantail M1 M1 se ferme la vitesse normale ralentit 70 de la course puis continue jusqu l arr t m ca nique de fermeture 8 Cycle complet Le portail ex cu...

Page 15: ...ue ce type de programmation n cessite des arr toirs m caniques en phase d ouverture et de fermeture durant la programmation et les man uvres normales Les phases sur fond gris correspondent une install...

Page 16: ...on LED PRG Description 1 MRX teinte Appuyer sur le bouton MRX et garder le doigt dessus jusqu ce que la led PRG verte com mence clignoter rapidement 2 Bouton radiocommande Clignotement rapide Appuyer...

Page 17: ...m x 11 Positivo luz rotativa Borne Descripci n Datos nominales E Positivo alimentaci n encoder 12 Vcc E Negativo alimentaci n encoder 41 Se al encoder motor 1 45 Se al del encoder del motor 2 99 Com...

Page 18: ...undos DIP 4 Tipo de en trada 63 OFF Entrada 63 como fotoc lula interna ON Entrada 63 como borde sensible para el tipo de borde sensible v ase DIP 7 DIP 5 Prueba de fotoc lulas OFF Funci n Prueba de fo...

Page 19: ...M2 cierra a velocidad normal al alcanzar el 70 de la carrera desacelera y sigue cerrando hasta el tope mec nico 7 Cierre de la hoja M1 M1 cierra a velocidad normal al alcanzar el 70 de la carrera desa...

Page 20: ...ocedimiento El LED PRG se apaga Procedimiento finalizado Nota con este tipo de programaci n los topes mec nicos de apertura y cierre son necesarios tanto durante la programaci n como en las maniobras...

Page 21: ...l de radio N Presi n pulsador Se alizaci n LED PRG Descripci n 1 MRX Apagado Pulse y mantenga pulsado el pulsador MRX hasta que el LED PRG empiece a parpadear r pidamente con luz verde 2 Bot n del man...

Page 22: ...uchte Klemme Beschreibung Nenndaten E Plusleiter Encoderversorgung 12 Vdc E Minusleiter Encoderversorgung 41 Encodersignal Motor 1 45 Encodersignal Motor 2 99 Bezugspotenzial Eing nge 51 Schrittmotor...

Page 23: ...ntaktleiste f r Typ der Kontaktleiste siehe DIP 7 DIP 5 Lichtschran kentest OFF Funktion Lichtschrankentest nicht aktiv ON Funktion Lichtschrankentest aktiv Die Phasenklemme Zubeh r Minus 0 geht f r e...

Page 24: ...Arretierung f r die Schlie endlage weiter 7 Schlie en Fl gel M1 M1 schlie t mit normaler Geschwindigkeit bremst bei 70 des Laufwegs ab und l uft bis zur mechani schen Arretierung f r die Schlie endlag...

Page 25: ...de des Vorgangs Die LED PRG erlischt Vorgang abgeschlossen Hinweis Mit dieser Programmierung sind die mechanischen Anschl ge sowohl beim ffnen als auch beim Schlie en und sowohl w hrend der Program mi...

Page 26: ...ulse Speicher voll Programmierung des zweiten Funkkanals Nr Tastendruck Anzeige LED PRG Beschreibung 1 MRX Aus Die Taste MRX dr cken und gedr ckt halten bis die LED PRG mit gr nem Licht beginnt schnel...

Page 27: ...N8 F1 ATO SEC DIP1 FM1 FM2 VS V PWR 51 F2 5X20 F3 15 A CNRX U1 41 51 52 61 62 63 45 SW12 T 15A T1 T2 TCA PROG MRX ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 PRG 21 22 26 25 12 19 18 14 1 0 10 11 E E 45 41 99 52 63 51 99...

Page 28: ...M1 trimmer FM2 M2 M2 trimmer VS trimmer V trimmer PROG MRX 51 Dip switch Dip DIP 1 OFF ON DIP 2 OFF 51 52 DIP 1 ON 51 51 ON DIP 3 OFF ON 3 DIP 4 63 OFF 63 ON 63 DIP 7 DIP 5 Foto test OFF foto test ON...

Page 29: ...52 61 OFF 61 ON 61 62 OFF 62 ON 62 63 OFF 63 ON 63 DIP 10 OFF 30 3 6 2 1 PROG PROG 3 LED PRG PROG 2 51 M2 51 M2 3 M1 M1 4 M1 M1 5 M2 M2 6 M2 M2 70 7 M1 M1 70 8 9 LED PRG DIP 10 OFF 2 1 PROG PROG LED...

Page 30: ...20 51 51 21 M1 22 LED PRG DIP 10 ON 30 3 6 2 1 PROG PROG 3 LED PRG PROG 2 51 M2 51 M2 3 M1 M1 4 M1 M1 5 M2 M2 6 M2 M2 7 M1 M1 8 9 LED PRG DIP 10 ON 2 1 PROG PROG LED PRG LED PRG PROG 2 51 M2 51 M2 3 M...

Page 31: ...12 T 15 M1 M1 16 M1 M1 17 51 51 18 M2 19 M2 M2 20 51 51 21 M1 22 LED PRG LED PRG 1 MRX MRX LED PRG 2 3 1 3 LED PRG 1 MRX MRX LED PRG 2 3 1 3 LED PRG 1 MRX MRX LED PRG 2 3 1 LED PRG 1 2 MRX MRX LED PRG...

Page 32: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49401426A0 00 1909...

Reviews: