background image

   27

SW12.T

PRG 

(ή φλας)

8 αναλαμπές Λήξη χρόνου αναμονής κινητήρων (ο κινητήρας με μειωτήρα έχει απασφαλιστεί ή έχει υποστεί ζημιά)
9 αναλαμπές Καμένη ασφάλεια F2
10 αναλαμπές Σφάλμα υπερέντασης κινητήρα M1
11 αναλαμπές Σφάλμα υπερέντασης κινητήρα M2

41

OFF

Όταν ο κινητήρας M1 λειτουργεί: απουσία σήματος κωδικοποιητή (ο κωδικοποιητής δεν λειτουργεί) ή κινητήρας M1 

χωρίς κωδικοποιητή

ON

Όταν ο κινητήρας M1 λειτουργεί: απουσία σήματος κωδικοποιητή (εμφανίζεται ως πολύ γρήγορη αναλαμπή ανάλογα με 

την ταχύτητα περιστροφής του κινητήρα)

45

OFF

Όταν ο κινητήρας M2 λειτουργεί: απουσία σήματος κωδικοποιητή (ο κωδικοποιητής δεν λειτουργεί) ή κινητήρας M2 

χωρίς κωδικοποιητή

ON

Όταν ο κινητήρας M2 λειτουργεί: απουσία σήματος κωδικοποιητή (εμφανίζεται ως πολύ γρήγορη αναλαμπή ανάλογα με την 

ταχύτητα περιστροφής του κινητήρα)

51

OFF

Μη ενεργοποιημένη είσοδος βηματικής λειτουργίας (επαφή κλέμας 51)

ON

Ενεργοποιημένη είσοδος βηματικής λειτουργίας (επαφή κλέμας 51)

52

OFF

Μη ενεργοποιημένη είσοδος διέλευσης πεζών (επαφή κλέμας 52)

ON

Ενεργοποιημένη είσοδος διέλευσης πεζών (επαφή κλέμας 52)

61

OFF

Ανοικτή επαφή διακοπής (επαφή κλέμας 61) (ενεργοποιημένη)

ON

Κλειστή επαφή διακοπής (επαφή κλέμας 61) (μη ενεργοποιημένη)

62

OFF

Ενεργοποιημένο φωτοκύτταρο στο κλείσιμο (ανοικτή επαφή κλέμας 62)

ON

Μη ενεργοποιημένο φωτοκύτταρο στο άνοιγμα (κλειστή επαφή κλέμας 62)

63

OFF

Ενεργοποιημένο φωτοκύτταρο ή ευαίσθητο άκρο (ανοικτή επαφή κλέμας 63)

ON

Μη ενεργοποιημένο φωτοκύτταρο ή ευαίσθητο άκρο (κλειστή επαφή κλέμας 63)

Βαθμονόμηση διαδρομής καγκελόπορτας

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να εκτελέσετε τη βαθμονόμηση της διαδρομής, η καγκελόπορτα πρέπει να είναι ακίνητη.

ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΑΤΑ ΤΗ ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΔΡΟΜΗΣ ΤΗΣ ΚΑΓΚΕΛΟΠΟΡΤΑΣ ΟΙ ΑΣΦΑΛΕΙΕΣ ΕΙΝΑΙ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ.

Γρήγορη βαθμονόμηση, κινητήρες με μειωτήρα και κωδικοποιητή (DIP 10 = OFF)

(επιβράδυνση στο 30% της διαδρομής, καθυστέρηση στο άνοιγμα 3 δευτ., καθυστέρηση στο κλείσιμο 6 δευτ., η κεντρική μονάδα μαθαίνει αυτόματα σε 

αυτήν τη φάση εάν είναι συνδεδεμένοι 2 κινητήρες ή μόνο ένας)

Αρ. Πάτημα 

μπουτόν

Φάση

Περιγραφή

1

PROG

Ενεργοποίηση διαδικασίας

Πατήστε το πλήκτρο προγραμματισμού PROG για τουλάχιστον 3 δευτερόλεπτα μέχρι η λυχνία 

LED PRG να αρχίσει να αναβοσβήνει. Αφήστε το πλήκτρο PROG

2

51

Κλείσιμο φύλλου M2

Πατήστε το πλήκτρο 51:

Το M2 κλείνει με αργή ταχύτητα μέχρι τον μηχανικό τερματικό διακόπτη στο κλείσιμο

3

-

Κλείσιμο φύλλου M1

Το M1 κλείνει με αργή ταχύτητα μέχρι τον μηχανικό τερματικό διακόπτη στο κλείσιμο

4

-

Άνοιγμα φύλλου M1

Το M1 ανοίγει με αργή ταχύτητα μέχρι τον μηχανικό τερματικό διακόπτη στο άνοιγμα

5

-

Άνοιγμα φύλλου M2

Το M2 ανοίγει με αργή ταχύτητα μέχρι τον μηχανικό τερματικό διακόπτη στο άνοιγμα

6

-

Κλείσιμο φύλλου M2

Το M2 κλείνει με κανονική ταχύτητα, στο 70% της διαδρομής επιβραδύνεται και συνεχίζει μέχρι τον 

μηχανικό τερματικό διακόπτη στο κλείσιμο

7

-

Κλείσιμο φύλλου M1

Το M1 κλείνει με κανονική ταχύτητα, στο 70% της διαδρομής επιβραδύνεται και συνεχίζει μέχρι τον 

μηχανικό τερματικό διακόπτη στο κλείσιμο

8

-

Πλήρης κύκλος

Η καγκελόπορτα εκτελεί έναν πλήρη κύκλο ανοίγματος και κλεισίματος με την προεπιλεγμένη 

απόσταση επιβράδυνσης και το προεπιλεγμένο διάστημα καθυστέρησης.

9

-

Τέλος διαδικασίας

Η λυχνία LED PRG σβήνει. Η διαδικασία ολοκληρώθηκε

Σημείωση:

 με αυτόν τον τύπο προγραμματισμού απαιτούνται μηχανικοί τερματικοί διακόπτες στο άνοιγμα και στο κλείσιμο, τόσο κατά τον προγραμματι

-

σμό όσο και στις κανονικές κινήσεις. Οι φάσεις με γκρι φόντο αφορούν την εγκατάσταση διπλού φύλλου και δεν εκτελούνται στην περίπτωση εγκατάστασης 

μονού φύλλου.

Προηγμένη βαθμονόμηση, κινητήρες με μειωτήρα και κωδικοποιητή (DIP 10 = OFF)

(προγραμματισμένες επιβραδύνσεις και καθυστερήσεις από τον τεχνικό εγκατάστασης, η κεντρική μονάδα μαθαίνει αυτόματα σε αυτήν τη φάση εάν είναι

συνδεδεμένοι 2 κινητήρες ή μόνο ένας)

Αρ. Πάτημα 

μπουτόν

Φάση

Περιγραφή

1

PROG

Ενεργοποίηση διαδικασίας

Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο προγραμματισμού PROG. Η λυχνία LED PRG αρχίζει να ανα

-

βοσβήνει αργά. Συνεχίστε να πατάτε το πλήκτρο μέχρι η λυχνία LED PRG να αρχίσει να αναβο

-

σβήνει γρήγορα. Αφήστε το PROG

2

51

Κλείσιμο φύλλου M2

Πατήστε το πλήκτρο 51:

Το M2 κλείνει με αργή ταχύτητα μέχρι τον μηχανικό τερματικό διακόπτη στο κλείσιμο

3

-

Κλείσιμο φύλλου M1

Το M1 κλείνει με αργή ταχύτητα μέχρι τον μηχανικό τερματικό διακόπτη στο κλείσιμο

4

-

Άνοιγμα φύλλου M1

Το M1 ανοίγει με κανονική ταχύτητα

5

51

Ρύθμιση σημείου επιβράδυνσης 

στο άνοιγμα M1

Πατήστε το 51 για να καθορίσετε το σημείο έναρξης της επιβράδυνσης στο άνοιγμα του φύλλου M1

6

51

Ρύθμιση σημείου διακοπής στο 

άνοιγμα M1

Πατήστε το 51 για να καθορίσετε το σημείο πλήρους ανοίγματος του φύλλου M1 ή περιμένετε 

μέχρι το φύλλο να φτάσει στον μηχανικό τερματικό διακόπτη στο άνοιγμα

7

-

Άνοιγμα φύλλου M2

Το M2 ανοίγει με κανονική ταχύτητα

8

51

Ρύθμιση σημείου επιβράδυνσης 

στο άνοιγμα M2

Πατήστε το 51 για να καθορίσετε το σημείο έναρξης της επιβράδυνσης στο άνοιγμα του φύλλου M2

EL

Summary of Contents for Vimar SW12.T

Page 1: ...12 Vdc control panel for swing gates Centrale de commande 12 Vcc pour portails battants Central de mando 12 Vcc para cancelas batientes Steuerger t 12 Vdc f r Drehtorantriebe 12 Vdc C BAT U2 N8 F1 AT...

Page 2: ...ivo lampeggiante Morsetto Descrizione Dati nominali E Positivo alimentazione encoder 12 Vdc E Negativo alimentazione encoder 41 Segnale encoder motore 1 45 Segnale encoder motore 2 99 Comune ingressi...

Page 3: ...esso 63 come fotocellula interna ON Ingresso 63 come bordo sensibile per tipo bordo sensibile vedere DIP 7 DIP 5 Foto test OFF Funzione foto test non attiva ON Funzione foto test attiva il morsetto al...

Page 4: ...velocit rallentata fino al fermo meccanico in apertura 5 Apertura anta M2 M2 apre a velocit rallentata fino al fermo meccanico in apertura 6 Chiusura anta M2 M2 chiude a velocit normale al 70 della c...

Page 5: ...anta M1 M1 chiude a velocit normale fino al fermo meccanico in chiusura 8 Ciclo completo Il cancello esegue un ciclo completo di apertura e di chiusura con gli spazi di rallentamento e con gli sfasam...

Page 6: ...ando memorizzato nuovo radiocomando 3 lampeggi Memoria piena Programmazione del secondo canale radio N Pressione pulsante Segnalazione LED PRG Descrizione 1 MRX Spento Premere e mantenere premuto il p...

Page 7: ...ng light positive Terminal Description Rated data E Encoder power supply positive 12 Vdc E Encoder power supply negative 41 Motor 1 encoder signal 45 Motor 2 encoder signal 99 Common inputs 51 Step by...

Page 8: ...type OFF Input 63 is for internal photocell ON Input 63 is for safety edge see DIP 7 for the safety edge type DIP 5 Photo test OFF Photo test function off ON Photo test on the negative accessory powe...

Page 9: ...en leaf M2 M2 closes at slow speed until it reaches the open mechanical stop 6 Close leaf M2 M2 closes at normal speed slows down at 70 of its travel and continues until it reaches the closed mechanic...

Page 10: ...e The PRG LED turns off End of procedure Note With this type of programming the mechanical stops are necessary both when opening and closing during programming and in normal operation The steps with a...

Page 11: ...ush button and hold it down until the green PRG LED starts flashing fast 2 Remote control push button Fast blink Press the remote control push button that you want to save 3 Fixed 1 s Button of the sa...

Page 12: ...clignotant Borne Description Donn es nominales E Positif alimentation codeur 12 Vcc E N gatif alimentation codeur 41 Signal codeur moteur 1 45 Signal codeur moteur 2 99 Commun entr es 51 Pas pas NO 5...

Page 13: ...e cellule photo lectrique interne ON Entr e 63 comme bord sensible pour le type bord sensible voir DIP 7 DIP 5 Phototest OFF Fonction phototest non active ON Fonction phototest active la borne d alime...

Page 14: ...usqu l arr t m ca nique de fermeture 7 Fermeture vantail M1 M1 se ferme la vitesse normale ralentit 70 de la course puis continue jusqu l arr t m ca nique de fermeture 8 Cycle complet Le portail ex cu...

Page 15: ...ue ce type de programmation n cessite des arr toirs m caniques en phase d ouverture et de fermeture durant la programmation et les man uvres normales Les phases sur fond gris correspondent une install...

Page 16: ...on LED PRG Description 1 MRX teinte Appuyer sur le bouton MRX et garder le doigt dessus jusqu ce que la led PRG verte com mence clignoter rapidement 2 Bouton radiocommande Clignotement rapide Appuyer...

Page 17: ...m x 11 Positivo luz rotativa Borne Descripci n Datos nominales E Positivo alimentaci n encoder 12 Vcc E Negativo alimentaci n encoder 41 Se al encoder motor 1 45 Se al del encoder del motor 2 99 Com...

Page 18: ...undos DIP 4 Tipo de en trada 63 OFF Entrada 63 como fotoc lula interna ON Entrada 63 como borde sensible para el tipo de borde sensible v ase DIP 7 DIP 5 Prueba de fotoc lulas OFF Funci n Prueba de fo...

Page 19: ...M2 cierra a velocidad normal al alcanzar el 70 de la carrera desacelera y sigue cerrando hasta el tope mec nico 7 Cierre de la hoja M1 M1 cierra a velocidad normal al alcanzar el 70 de la carrera desa...

Page 20: ...ocedimiento El LED PRG se apaga Procedimiento finalizado Nota con este tipo de programaci n los topes mec nicos de apertura y cierre son necesarios tanto durante la programaci n como en las maniobras...

Page 21: ...l de radio N Presi n pulsador Se alizaci n LED PRG Descripci n 1 MRX Apagado Pulse y mantenga pulsado el pulsador MRX hasta que el LED PRG empiece a parpadear r pidamente con luz verde 2 Bot n del man...

Page 22: ...uchte Klemme Beschreibung Nenndaten E Plusleiter Encoderversorgung 12 Vdc E Minusleiter Encoderversorgung 41 Encodersignal Motor 1 45 Encodersignal Motor 2 99 Bezugspotenzial Eing nge 51 Schrittmotor...

Page 23: ...ntaktleiste f r Typ der Kontaktleiste siehe DIP 7 DIP 5 Lichtschran kentest OFF Funktion Lichtschrankentest nicht aktiv ON Funktion Lichtschrankentest aktiv Die Phasenklemme Zubeh r Minus 0 geht f r e...

Page 24: ...Arretierung f r die Schlie endlage weiter 7 Schlie en Fl gel M1 M1 schlie t mit normaler Geschwindigkeit bremst bei 70 des Laufwegs ab und l uft bis zur mechani schen Arretierung f r die Schlie endlag...

Page 25: ...de des Vorgangs Die LED PRG erlischt Vorgang abgeschlossen Hinweis Mit dieser Programmierung sind die mechanischen Anschl ge sowohl beim ffnen als auch beim Schlie en und sowohl w hrend der Program mi...

Page 26: ...ulse Speicher voll Programmierung des zweiten Funkkanals Nr Tastendruck Anzeige LED PRG Beschreibung 1 MRX Aus Die Taste MRX dr cken und gedr ckt halten bis die LED PRG mit gr nem Licht beginnt schnel...

Page 27: ...N8 F1 ATO SEC DIP1 FM1 FM2 VS V PWR 51 F2 5X20 F3 15 A CNRX U1 41 51 52 61 62 63 45 SW12 T 15A T1 T2 TCA PROG MRX ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 PRG 21 22 26 25 12 19 18 14 1 0 10 11 E E 45 41 99 52 63 51 99...

Page 28: ...M1 trimmer FM2 M2 M2 trimmer VS trimmer V trimmer PROG MRX 51 Dip switch Dip DIP 1 OFF ON DIP 2 OFF 51 52 DIP 1 ON 51 51 ON DIP 3 OFF ON 3 DIP 4 63 OFF 63 ON 63 DIP 7 DIP 5 Foto test OFF foto test ON...

Page 29: ...52 61 OFF 61 ON 61 62 OFF 62 ON 62 63 OFF 63 ON 63 DIP 10 OFF 30 3 6 2 1 PROG PROG 3 LED PRG PROG 2 51 M2 51 M2 3 M1 M1 4 M1 M1 5 M2 M2 6 M2 M2 70 7 M1 M1 70 8 9 LED PRG DIP 10 OFF 2 1 PROG PROG LED...

Page 30: ...20 51 51 21 M1 22 LED PRG DIP 10 ON 30 3 6 2 1 PROG PROG 3 LED PRG PROG 2 51 M2 51 M2 3 M1 M1 4 M1 M1 5 M2 M2 6 M2 M2 7 M1 M1 8 9 LED PRG DIP 10 ON 2 1 PROG PROG LED PRG LED PRG PROG 2 51 M2 51 M2 3 M...

Page 31: ...12 T 15 M1 M1 16 M1 M1 17 51 51 18 M2 19 M2 M2 20 51 51 21 M1 22 LED PRG LED PRG 1 MRX MRX LED PRG 2 3 1 3 LED PRG 1 MRX MRX LED PRG 2 3 1 3 LED PRG 1 MRX MRX LED PRG 2 3 1 LED PRG 1 2 MRX MRX LED PRG...

Page 32: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49401426A0 00 1909...

Reviews: