background image

4

TIEMPOS DE FUNCIONAMIENTOS 

O monitor, a posto externo, o trinco e os serviços auxiliares devem fun-
cionar com os seguintes ciclos de intermitência.
Ciclo de acendimento do monitor e posto externo.
90 segundos (máx) ligado, 90 segundos desligado
Ciclo do trinco:
1 segundos (máx) ligado, 1 segundos desligado
Ciclo serviços auxiliares
90 segundos (máx) ligado, 90 segundos desligado.

CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO BOTONEIRA/POSTO EXTERNO

Quando na instalação há mais do que 1 posto externo/botoneira é neces-
sário identificar as posto externos com um código diferente. O código de
identificação é assignado através a inserção das pontes nos contactos
come indica a figura.

2° Posto externo IT=1

1° Posto externo IT=0

TERMINAIS DA POSTO EXTERNO ART. 68TU/93V

CL,M)

Ligação para relé art. 0170/101 para iluminador suplementar.
Activa-se pelo período de acendimento da posto externo.

CA, M)  Ligação para botão abre-porta suplementar.
PA, M) Ligação para sensor "porta aberta". O sensor deve ser um con-

tacto normalmente aberto que fecha-se quando a porta está
aberta.

B1, B2) Linha BUS

S-, S+) Saída para alimentação do trinco eléctrico (12V 

).

V, M)

Ligação do sinal de vídeo de uma telecâmara externa.

*

A botoneira fornece um pico de corrente IT>1A durante 10 ms após o
qual se segue uma corrente I

M

=200mA enquanto se mantém o

comando do trinco.

*

Volumen
externo

Tempo di activação
posto externo

Volumen
interno

P

Volumen
externo

Tiempo activación 
aparato externo

Volumen
interno

BORNES DE LA APARATO EXTERNO ART. 68TU/93V

CL, M)

Conexionado para relé Art. 0170/101 para iluminador suplemen-
tario. Se activa por el periodo de encendido de la aparato exter-
no.

CA, M) Conexionado para pulsador abrepuerta suplementario.
PA, M)

Conexionado para sensor puerta abierta. El sensor debe ser un
contacto normalmente abierto que se cierra cuando la puerta
está abierta.

B1, B2) Línea BUS

S-, S+) Salida para alimentación cerradura eléctrica (12V 

).

*

La placa proporciona un pico de corriente IT> 1A durante 10 mS tras
el cual sigue una corriente de mantenimiento I

M

= 200mA por toda la

duración del mando de la cerradura.

*

CODIGO DE IDENTIFICACIÓN PLACA/APARATO EXTERNO

Cuando en una instalación hay más de una placa/aparato externo es
necesario identificar las aparato externos con un código diferente. El
código de identificación viene asignado por medio de la inserción de
puentes en los contactos como indica la figura.

2da Aparato externo IT=1

1ra Aparato externo IT=0

TIEMPOS DE FUNCIONAMIENTOS 

El monitor, la aparato externo, la cerradura y los servicios auxiliares deben
funcionar con los siguientes ciclos de intermitencia.
Ciclo de encendido monitor y aparato externo
90 secundos (máx) activado, 90 segundos desactivado
Ciclo cerradura:
1 segundos (máx) activado, 5 segundos desactivado
Ciclo servicios auxiliares
90 segundos (máx) activado, 90 segundos desactivado

E

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LA APARATO EXTERNO ART.
68TU/93V

-  Temperatura de funcionamiento - 5° + 45° C
-

Iluminación tarjeta porta-nombres por medio de LEDs

-

Regleta de conexiones extraíble 

-

Pulsador llamada monitor

-

Salida para mando iluminador por medio de relé Art. 0170/101

-

Mando abrepuerta local con la misma temporización del mando desde
el monitor (1 segundo, no ajustable).

-

Alimentación dada por el bus.

-

Dimensiones máximas externas: 80x120x25 mm.

REGULACIONES APARATO EXTERNO ART. 68TU/93V

Detrás de la aparato externo se encuentran las regulaciones siguientes.

REGULAÇÕES  DA POSTO EXTERNO ART. 68TU/93V

Detrás da posto externo há as regulações seguintes:

CARACTÉRISTICAS TÉCNICAS DA POSTO EXTERNO ART. 68TU/93V

-

Temperatura de funcionamento: -5°C +45°C

-

Iluminação do cartão porta-nomes através de LED.

-

Régua de ligação extraível 

-

Botão de chamada monitor

-

Saída para comando iluminador por meio do relé Art. 0170/101.

-

Comando do trinco local com a mesma temporização do comando do
monitor (1 segunda, não ajustável).

-

Alimentação dada pelo bus.

-

Dimensões: 80x120x25 mm.

DESCRIPCIÓN 

El Art. 68TU/93V es un aparato externo audio que se utiliza para el Videokit de
dos hilos Due Fili, provisto de una entrada que permite la conexión de una
cámara externa tipo CCTV. 
Se puede instalar en los siguientes modelos de placa:
- Serie 1200 

Art. 1221 + 9192 + R200 + R260 
(Art. 1222 + 9192 + 2 x R200 + R260) 

- Serie 8000 

Art. 80B1 + 8001 + 8082 + 9192
(Art. 80B1 + 8002 + 8082 + 9192)

- Serie 8100 

Art. 81B1
(Art. 81B2)

DESCRIÇÃO 

O Art. 68TU/93V é um posto externo áudio a utilizar para o kit vídeo 2 Fili,
dotado de uma entrada que permite a ligação de uma telecâmara tipo TVCC
externa. Pode ser instalado nos seguintes modelos de botoneira:
- Serie 1200 

Art. 1221 + 9192 + R200 + R260
(Art. 1222 + 9192 + 2 x R200 + R260)  

- Serie 8000 

Art. 80B1 + 8001 + 8082 + 9192
(Art. 80B1 + 8002 + 8082 + 9192)

- Serie 8100 

Art. 81B1, 81B2

Summary of Contents for 68TU/93V

Page 1: ...NSTELLE F R DEN ANSCLUSS VON 2 RUFSTASTEN UND EXTERNKAMERA 2 DRAHT VIDEO SET APARATO EXTERNO PARA EL CONEXIONADO DE DOS PULSADORES DE LLAMADA Y C MARA EXTER NA KIT V DEO DE 2 HILOS POSTO EXTERNO PARA...

Page 2: ...sti esterni targhe necessario iden tificare le telecamere con un codice di identificazione diverso Il codice di identificazione viene assegnato tramite l inserzione dei ponticelli nei con tatti come i...

Page 3: ...moyen de l insertion des pontets dans les contacts selon la figure Volume interne La plaque fournit un pic de courant IT 1A pendant 10 mS qui est suivi d un courant de maintien IM 200mA pendant toute...

Page 4: ...con un c digo diferente El c digo de identificaci n viene asignado por medio de la inserci n de puentes en los contactos como indica la figura 2da Aparato externo IT 1 1ra Aparato externo IT 0 TIEMPOS...

Page 5: ...and insert them into the terminals of the light Caution Connect the wiring of the light before powering up the speech unit in order to prevent accidental contact of the two wires HINWEIS F r den Strom...

Page 6: ...rt 8019 8C02 8082 9192 Bei der Montage achten Sie darauf da die Video T rsprechstelle von direktem Licht Sonne Scheinwerfer etc gesch tzt ist Dies konnte die Bildqualit t beeintrachtigen oder den CCD...

Page 7: ...7 1 65 65 100 40 65 26 1 2 Fig 5 Fig 4 Fig 6 A E...

Page 8: ...toneira com a chave especial ELVOX fornecida Installazione targa Art 81B1 81B2 Installation of entrance panel type 81B1 81B2 Installation de la plaque de rue Art 81B1 81B2 Installation des Klingeltabl...

Page 9: ...nto terminals detail A do not use the white connector Die Au enstelle ins Klingeltableau einsetzen siehe Abb 8 das Mikrofon aus der Au enstelle ausziehen und es in den Klingeltableausitz wie auf Detai...

Page 10: ...ivo E e inserire la mascherina di chiusura obiettivo D vedi fig 18 Collegare all impianto posto esterno telecamera pulsanti e LED Chiudere la targa fissandola al telaio per mezzo della chiavetta speci...

Page 11: ...M V T 8 7 6 5 11 M V T 8 7 6 5 Fig 15 I B G H N P Part 1 M Art R200 Fig 19 D E 1 2 Fig 18 Art 1P21 Art 9192 Art R260 Fig 17 Fig 16 I B G H N Art 1E21...

Page 12: ...sorbimen to massimo di 1A alla tensione di 12V Disturbi o scariche elettriche possono ripercuotersi sul buon funzionamento delle apparecchiature Videokit a colori I due fili di collegamento tra alimen...

Page 13: ...externe ne doit pas tre sup rieure 60 m La g che lectrique connect e l installation doit avoir une absorption maximum d 1A la tension de 12V Bourdonnements et d charges lectriques peuvent influencer...

Page 14: ...ON M CCTV CAMERA A PLAQUE DUE RUE AUDIO SERIES 1200 8000 8100 B POSTE EXTERNE ART 68TU 93V C G CHE LECTRIQUE 12V D POUSSOIR POUR APPEL PORTE PALI RE E COMMANDE OUVRE PORTE F SENSEUR PORTE OUVERTE G PO...

Page 15: ...E PANEL SERIE 1200 8000 8100 B SPEECH UNIT ART 68TU 93V C 12V ELECTRIC LOCK D PUSH BUTTON FOR OUTDOOR CALL E LOCK RELEASE CONTROL F OPEN DOOR SENSOR G ENTRANCE PANEL CALL PUSH BUTTON H NAME TAG LIGHTI...

Page 16: ...UNIT ART 68TU 93V C 12V ELECTRIC LOCK D PUSH BUTTON FOR OUTDOOR CALL E LOCK RELEASE CONTROL F OPEN DOOR SENSOR G ENTRANCE PANEL CALL PUSH BUTTON H NAME TAG LIGHTING LED L PUSH BUTTON FOR THE SELFACTIV...

Page 17: ...17 NOTE...

Page 18: ...instructions are left on connected units after installa tion for users information All items must only be used for the purposes desi gned WARNING to prevent injury this apparatus must be securely att...

Page 19: ...ventila o ou de dissipa o de calor e n o expor o aparelho ao estilicidio du pulveriza o de agua Nenhum objecto cheio de l quido tais como vasos deve ser posto sobre o aparelho O instalador deve assegu...

Page 20: ...ESTERE CERT n 9110 ELVO UNI EN ISO 9001 2008 www elvox com ELVOX Costruzioni elettroniche S p A ITALY Via Pontarola 14 a 35011 Campodarsego Padova Tel 049 9202511 Fax 049 9202603 info elvox com Telef...

Reviews: