background image

13

ANSCHLÜSSE
Videoset in Schwarz/Weiss

Die zwei Anschlussdrähte zwischen dem Netzgerät und dem Monitor kön-
nen einander ausgetauscht werden.
- Das empfehltete Kabel für den Anschluss der Haustelefonen/Monitoren

mit dem Netzgerät und dem Klingeltableau ist Art. 732H (2x0,75 mm²
Twistpaar) oder 732I (2x1 mm² Twistpaar) . Soll ein anderes Kabel
verwendet werden, so können wir nicht was untergeschrieben ist
gewährleiste

- Die Anlage gewährleistet einen guten Betrieb mit 100m maximum

Abstand zwischen Netzgerät und Monitor .

- Auf jeden Fall kann der Totalabstand zwichen Netzgerät und

Außenstelle  120m nicht überschreiten.

- Der an der Anlage angeschlossene elektrische Türöffner darf  max 1A

auf 12V Spannung betragen.

- Störungen und elektrische Entladungen können den optimalen Betrieb

der Anlagen beeinflüssen. 

Videoset Farbe

Die zwei Anschlussdrähte zwischen dem Netzgerät und dem Monitor kön-
nen einander ausgetauscht werden.
- Das empfehltete Kabel für den Anschluss der Haustelefonen/Monitoren

mit dem Netzgerät und dem Klingeltableau ist Art. 732H (2x0,75 mm²
Twistpaar) oder 732I (2x1 mm² Twistpaar) . Soll ein anderes Kabel
verwendet werden, so können wir nicht was untergeschrieben ist
gewährleisten.  

- Die Anlage gewährleistet einen guten Betrieb mit 50m maximum

Abstand zwischen Netzgerät und Monitor.

- Die Anlage gewährleistet einen guten Betrieb mit 50m maximum

Abstand zwischen Netzgerät und Außenstelle.

- Auf jeden Fall kann der Totalabstand zwichen Netzgerät und

Außenstelle 60m nicht überschreiten.

- Der an der Anlage angeschlossene elektrische Türöffner darf  max 1A

auf 12V Spannung betragen.

- Störungen und elektrische Entladungen können den optimalen Betrieb

der Anlagen beeinflüssen. 

RACCORDEMENTS
Kit vidéo en blanc/noir

Les deux fils de raccordmenet entre l'alimentation et le moniteur peuvent
être intervertis entre eux.
- Le câble conseillé pour le raccordement des postes

d’appartement/moniteurs avec l’alimentation et la plaque de rue est
l’Art. 732H (2x1 mm² paire twistée) ou 732I (2x0,75 mm² paire twistée).
Si l’on utilise un câble différent de celui conseillé on ne peut pas assu-
rer ce qui est écrit ci-dessous.

- L'installation est garantie pour un bon fonctionnement avec une distan-

ce maximum entre l'alimentation et le monitor de 100 m.

- La distance totale entre moniteur et poste externe ne doit pas être

supérieure à 120 m.

- La gâche électrique connectée à l'installation doit avoir une absorption

maximum d' 1A à la tension de 12V.

- Bourdonnements et décharges électriques peuvent influencer le bon

fonctionnement des appareils.

Videokit en couleurs

Les deux fils de raccordmenet entre l'alimentation et le moniteur peuvent
être intervertis entre eux.
- Le câble conseillé pour le raccordement des postes

d’appartement/moniteurs avec l’alimentation et la plaque de rue est
l’Art. 732H (2x1 mm² paire twistée) ou 732I (2x0,75 mm² paire twistée).
Si l’on utilise un câble différent de celui conseillé on ne peut pas assu-
rer ce qui est écrit ci-dessous.

- L'installation est garantie pour un bon fonctionnement avec une distan-

ce maximum entre l'alimentation et le monitor de 50 m.
L'installation est garantie pour un bon fonctionnement avec une distan-
ce maximum entre l'alimentation et poste externe de 50 m.

- La distance totale entre moniteur et poste externe ne doit pas être

supérieure à 60 m.

- La gâche électrique connectée à l'installation doit avoir une absorption

maximum d' 1A à la tension de 12V.

- Bourdonnements et décharges électriques peuvent influencer le bon

fonctionnement des appareils.

D

F

LIGAÇÕES
Kit video em branco/preto.

Os dois fios de ligação  entre alimentador e monitor podem ser trocados
entre si.
-  O cabo aconselhado para a ligação entre os telefones/monitores com

o alimentador e a botoneira es do tipo 732H (2x0,75 mm²  par twista-
do) ou 732I (2x1 mm²  par twistado). Se utiliza-se outro cabo não pode-
se assegurar o escrito a continuação.

-  A instalação garante um bom funcionamento com uma distância máxi-

ma de 100 m.  entre alimentador e monitor 

-  De qualquer maneira a distância  total entre o monitor e a posto exter-

no não deve superar os 120 m.

-  O trinco eléctrico ligado à instalação deverá ter uma absorção máxima

de 1A à tensão de 12V.

-  Disturbios o descargas eléctricas podem influir no bom funcionamento

da aparelhagem.

Videokit (a cores) 

Os dois fios de ligação  entre alimentador e monitor podem ser trocados
entre si.
-  O cabo aconselhado para a ligação entre os telefones/monitores com

o alimentador e a botoneira es do tipo 732H (2x0,75 mm²  par twista-
do) ou 732I (2x1 mm²  par twistado). Se utiliza-se outro cabo não pode-
se assegurar o escrito a continuação.

-  A instalação garante um bom funcionamento com uma distância máxi-

ma de 50 m. entre alimentador e monitor 

-  A instalação garante um bom funcionamento com uma distância máxi-

ma de 50 m. entre alimentador e posto externo

-  De qualquer maneira a distância  total entre o monitor e a posto exter-

no não deve superar os 60 m.

-  O trinco eléctrico ligado à instalação deverá ter uma absorção máxima

de 1A à tensão de 12V.

-  Disturbios o descargas eléctricas podem influir no bom funcionamento

da aparelhagem

CONEXIONADOS
Kir vídeo en blanco y negro. 

Los dos hilos de conexión entre alimentador y monitor pueden ser inverti-
dos entre ellos.
- El cable aconsejado para el conexionado de los teléfonos/monitores

con el alimentador y la placa es el 732H (2x0,75 mm²  par twistado) o
732I (2x1 mm² par twistado). Si  viene utilizado otro cable no es posi-
ble asegurar lo que es escrito a continuación.

- Se asegura un buen funcionamiento de la instalación con una distancia

máxima entre alimentador y monitor de 100 m.

- De todos modos la distancia total entre monitor y aparato externo ten-

drá que tener una absorpión máxima de 1A a la tensión de 12V.

- Interferencias o descargas eléctricas pueden influenciar el buen funcio-

namiento de los aparatos.

Videokit en color

Los dos hilos de conexión entre alimentador y monitor pueden ser inverti-
dos entre ellos.
- El cable aconsejado para el conexionado de los teléfonos/monitores

con el alimentador y la placa es el 732H (2x0,75 mm² par twistado) o
732I (2x1 mm² par twistado). Si  viene utilizado otro cable no es posi-
ble asegurar lo que es escrito a continuación.

- Se asegura un buen funcionamiento de la instalación con una distancia

máxima entre alimentador y monitor de 50 m.

- Se asegura un buen funcionamiento de la instalación con una distancia

máxima entre alimentador y aparato externo de 50 m.

-  De todos modos la distancia total entre monitor y aparato externo no

debe superar los  60 m. 

- De todos modos la distancia total entre monitor y aparato externo ten-

drá que tener una absorpión máxima de 1A a la tensión de 12V.

- Interferencias o descargas eléctricas pueden influenciar el buen funcio-

namiento de los aparatos.

P

E

Summary of Contents for 68TU/93V

Page 1: ...NSTELLE F R DEN ANSCLUSS VON 2 RUFSTASTEN UND EXTERNKAMERA 2 DRAHT VIDEO SET APARATO EXTERNO PARA EL CONEXIONADO DE DOS PULSADORES DE LLAMADA Y C MARA EXTER NA KIT V DEO DE 2 HILOS POSTO EXTERNO PARA...

Page 2: ...sti esterni targhe necessario iden tificare le telecamere con un codice di identificazione diverso Il codice di identificazione viene assegnato tramite l inserzione dei ponticelli nei con tatti come i...

Page 3: ...moyen de l insertion des pontets dans les contacts selon la figure Volume interne La plaque fournit un pic de courant IT 1A pendant 10 mS qui est suivi d un courant de maintien IM 200mA pendant toute...

Page 4: ...con un c digo diferente El c digo de identificaci n viene asignado por medio de la inserci n de puentes en los contactos como indica la figura 2da Aparato externo IT 1 1ra Aparato externo IT 0 TIEMPOS...

Page 5: ...and insert them into the terminals of the light Caution Connect the wiring of the light before powering up the speech unit in order to prevent accidental contact of the two wires HINWEIS F r den Strom...

Page 6: ...rt 8019 8C02 8082 9192 Bei der Montage achten Sie darauf da die Video T rsprechstelle von direktem Licht Sonne Scheinwerfer etc gesch tzt ist Dies konnte die Bildqualit t beeintrachtigen oder den CCD...

Page 7: ...7 1 65 65 100 40 65 26 1 2 Fig 5 Fig 4 Fig 6 A E...

Page 8: ...toneira com a chave especial ELVOX fornecida Installazione targa Art 81B1 81B2 Installation of entrance panel type 81B1 81B2 Installation de la plaque de rue Art 81B1 81B2 Installation des Klingeltabl...

Page 9: ...nto terminals detail A do not use the white connector Die Au enstelle ins Klingeltableau einsetzen siehe Abb 8 das Mikrofon aus der Au enstelle ausziehen und es in den Klingeltableausitz wie auf Detai...

Page 10: ...ivo E e inserire la mascherina di chiusura obiettivo D vedi fig 18 Collegare all impianto posto esterno telecamera pulsanti e LED Chiudere la targa fissandola al telaio per mezzo della chiavetta speci...

Page 11: ...M V T 8 7 6 5 11 M V T 8 7 6 5 Fig 15 I B G H N P Part 1 M Art R200 Fig 19 D E 1 2 Fig 18 Art 1P21 Art 9192 Art R260 Fig 17 Fig 16 I B G H N Art 1E21...

Page 12: ...sorbimen to massimo di 1A alla tensione di 12V Disturbi o scariche elettriche possono ripercuotersi sul buon funzionamento delle apparecchiature Videokit a colori I due fili di collegamento tra alimen...

Page 13: ...externe ne doit pas tre sup rieure 60 m La g che lectrique connect e l installation doit avoir une absorption maximum d 1A la tension de 12V Bourdonnements et d charges lectriques peuvent influencer...

Page 14: ...ON M CCTV CAMERA A PLAQUE DUE RUE AUDIO SERIES 1200 8000 8100 B POSTE EXTERNE ART 68TU 93V C G CHE LECTRIQUE 12V D POUSSOIR POUR APPEL PORTE PALI RE E COMMANDE OUVRE PORTE F SENSEUR PORTE OUVERTE G PO...

Page 15: ...E PANEL SERIE 1200 8000 8100 B SPEECH UNIT ART 68TU 93V C 12V ELECTRIC LOCK D PUSH BUTTON FOR OUTDOOR CALL E LOCK RELEASE CONTROL F OPEN DOOR SENSOR G ENTRANCE PANEL CALL PUSH BUTTON H NAME TAG LIGHTI...

Page 16: ...UNIT ART 68TU 93V C 12V ELECTRIC LOCK D PUSH BUTTON FOR OUTDOOR CALL E LOCK RELEASE CONTROL F OPEN DOOR SENSOR G ENTRANCE PANEL CALL PUSH BUTTON H NAME TAG LIGHTING LED L PUSH BUTTON FOR THE SELFACTIV...

Page 17: ...17 NOTE...

Page 18: ...instructions are left on connected units after installa tion for users information All items must only be used for the purposes desi gned WARNING to prevent injury this apparatus must be securely att...

Page 19: ...ventila o ou de dissipa o de calor e n o expor o aparelho ao estilicidio du pulveriza o de agua Nenhum objecto cheio de l quido tais como vasos deve ser posto sobre o aparelho O instalador deve assegu...

Page 20: ...ESTERE CERT n 9110 ELVO UNI EN ISO 9001 2008 www elvox com ELVOX Costruzioni elettroniche S p A ITALY Via Pontarola 14 a 35011 Campodarsego Padova Tel 049 9202511 Fax 049 9202603 info elvox com Telef...

Reviews: