background image

43

28V

0

-

+

PRI

+

-

B1

B2

2 1

2 1

B2 B1

2A 2B

1A 1B

VIDEO

2

4

6P

11

+

13

12

-

5

B

9

10

6S

8

4

1

3° VARIANTE - VERSION - SONDERSCHALTUNG - VARIACIÓN

Schema di collegamento modulo attuatore Art. 682R per accensione luce scale o altri servizi alimentati da rete.
Wiring diagram for relay Art. 682R for stair light or other sevices powered by the mains.
Schéma de raccordement relais Art. 682R pour allumage lumière escalière ou d'outres services alimentés par le réseau.
Schaltplan für das Relais Art. 682R für Treppenlicht oder andere vom Netz versorgte Dienste.
Esquema de conexionado relé Art. 682R para encendido luz escalera o otros servicios alimentados por la red.
Esquema de ligação relé Art. 682R para ligação luz escadas ou outros serviços alimentados pela rede.

2° Contatto N.A. - Carico massimo 3A 230V
2° N.O. Contact - Maximum load 3A 230V
2° Contact N.O. - Charge maximum 3A 230V
2° Arbeitkontakt - Max Last 3A 230V ~
2° Contacto N.A. - Carga máxima 3A 230V ~
2° Contacto N.A.- Carga máxima 3A 230V ~

1° Contatto N.A. - Carico massimo 3A 230V
1° N.O. contact - Maximum load 3A 230V
1° Contact N.O.- Charge maximum 3A 230V
1° Arbeitkontakt - Max Last 3A 230V ~
1° Contacto N.A. - Carga máxima 3A 230V ~
1° Contacto N.A. - Carga máxima 3A 230V ~

ATTUATORE
ACTUATOR
MOTEUR
ANTRIEB
ACTUADOR
Art. 682R

MONITOR
MONITEUR
Art. 6008+62I8+6145

1

C

15

5

2

4 3 RC

VIDEO

11

13

12

8

B

10

9

4

1

6P

+

-

4

6S

5

2

4° VARIANTE - VERSION - SONDERSCHALTUNG - VARIACIÓN

Schema di collegamento modulo relè Art. 170A/101 per comando di suonerie supplementaria a timpano
Wiring diagram for relay Art. 170A/101 for additional bell
Schéma de raccordement relais Art. 170A/101 pour sonneries supplémentaires
Schaltplan des Relais Art. 170A/101 für zusätzlicher Klingeln
Esquema de conexionado relé Art. 170A/101 para timbres suplementarios
Esquema de ligação relé Art. 170A/101 para campaínhas suplementares.

RELE’
RELAY
RELAIS
ART. 170A/101

CARICO MASSIMO
MAX LOAD
CHARGE MAXIMUM 
MAXIMUM LAST
CARGA MÁXIMA
3A - 230V ~

SUONERIA A TIMPANO
BELL
SONNERIES
BELL
TIMBRES
CAMPAÍNHA

ALIMENTAZIONE SUONERIE
BELL SUPPLY
ALIMENTATION SONNERIES
VERSORGUNG DER KLINGELN
ALIMENTACIÓN DE LOS TIMBRES
ALIMENTAÇÃO CAMPAÍNHA

MONITOR
MONITEUR
Art. 6008+62I8+6145

RETE - MAINS
RÉSEAU - NETZ
RED - REDE

ALIMENTATORE
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
NETGERÄT
ALIMENTADOR
Art. 6682

FILTRO
FILTER
FILTRE
Art. 682B

Il relè Art. 682R deve essere col-
legato fra l'ultimo monitor e il filtro
e non può essere collegato dopo
l'ultimo monitor.
Relay type 682R must be con-
nected between the last monitor
and the filter and cannot be con-
nected after the last monitor.
Le relais Art. 682R doit être con-
necté entre le dernier moniteur et
le filtre et il ne peut pas être rac-
cordé aprés le dernier moniteur.
Relais Art. 682R muss zwischen
den letzten Monitor und den Filter
angeschlossen werden und es
darf  nicht nach dem letzten
Monitor angeschlossen werden.
El Relé Art. 682R debe ser
conectado entre el último monitor
y el filtro e no debe ser conectado
depués del útimo monitor.
O relé Art. 682R deve ser ligado
entre o último monitor e o filtro e
não deve ser ligado depois do
último monitor.

Summary of Contents for 68IF

Page 1: ...NTO E L USO INSTALLATION AND OPERATION MANUAL MANUEL POUR LA CONNEXION ET L EMPLOI INSTALLATION UND BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL PARA EL CONEXIONADO Y EL USO MANUAL DE INSTALA O E UTILIZA O ART 68IG 2 A...

Page 2: ...amilienh user 2 Draht Videoset Art 68IF enth lt 1 4 Monitor Baureihe PETRARCA mit Flachbildschirm Art 6008 62I8 mit Befestigungsplatte Art 6145 1 230V A C Netzger t Art 682A 1 Filter Art 682B 1 Ap Mon...

Page 3: ...nn bei der Anlage mehr als 1 Haustelefon eingebaut wird ist es notwendig die Haustelefonen mit einem verschiedenen Code zu identifizieren Der Identifizierungscode wird durch das Einsetzen der Br cken...

Page 4: ...hren ohne den H rer aufzulegen muss die Innensprechstelle innerhalb von 10 Sekunden vom Klingeltableau gerufen oder die Taste f r Selbsteinschaltung am Haustelefon gedr ckt werden Eventuell den T r ff...

Page 5: ...TC gegen Kurzschl sse oder thermische nderungen Abmessungen 140x115x65 mm EINBAU DES NETZGER TS ART 682A Das Netzger t kann mittels der mitgelieferten Schrauben und Dubeln an der Wand oder durch die 8...

Page 6: ...27 Fig 5 1 65 65 100 40 65 26 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 1 2 F E...

Page 7: ...nt le porte microphone dans les deux ter minaux en plastique Apr s le test de fonctionnement fixer la plaque en fermant les ser rures de s curit vis INSTALLATION DER VIDEOKLINGELTABLEAUS ART 2301 637...

Page 8: ...29 Fig 6 Fig 7 B E C F D A D...

Page 9: ...targa Art 8191 e 8192 Installation of entrance panel type 8191 and 8192 Installation de la plaque de rue Art 8191 et 8192 Installation des Klingeltableaus Art 8191 und 8192 Instalaci n de la placa Art...

Page 10: ...Detail D gezeigt einstecken Die Ruflinien an die Tasten anschliessen Dr hte mit Faston die Assenstelle oder die Kamera an die Anlage mit tels der Kameraklemmenleiste die Leds Versorgungsspannung durc...

Page 11: ...e noms enlever le porte tiquette de la partie post rieure comme le montre la figure Um das Namensschild zu erhalten entfernen Sie die Namenschildhalterung von der R ckseite wie dezeigt Para acceder a...

Page 12: ...conselhada para os conductores de 0 75 mm para 100 m ximos A VIDEO ENTRANCE PANEL ART 8901 L2 8191 2301 637 B CAMERA ART 682U VI C 12V ELECTRIC LOCK D PUSH BUTTON FOR OUTDOOR CALL E LOCK RELEASE CONTR...

Page 13: ...NITOR MONITEUR Art 6008 62I8 6145 A VIDEO ENTRANCE PANEL ART 8901 L2 8191 2301 637 B CAMERA ART 682U VI C 12V ELECTRIC LOCK D PUSH BUTTON FOR OUTDOOR CALL E LOCK RELEASE CONTROL F OPEN DOOR SENSOR G E...

Page 14: ...ULSANTE DI CHIAMATA CITOFONO N 2 N 3 PULSANTE DI CHIAMATA CITOFONO N 3 N 4 PULSANTE DI CHIAMATA CITOFONO N 4 A VIDEO ENTRANCE PANEL ART 8901 L2 8191 2301 637 B CAMERA ART 682U VI C 12V ELECTRIC LOCK D...

Page 15: ...O ART 8901 L2 8191 2301 637 B CAM RA ART 682U VI C G CHE LECTRIQUE 12V D POUSSOIR POUR APPEL PORTE PALI RE E COMMANDE OUVRE PORTE F SENSEUR PORTE OUVERTE G POUSSOIR D APPEL DE LA PLAQUE DE RUE H LED D...

Page 16: ...L2 8191 2301 637 B TELECAMERA ART 682U VI C SERRATURA ELETTRICA 12V 1A D PULSANTE PER CHIAMATA FUORIPORTA E COMANDO APRIPORTA F SENSORE PORTA APERTA G PULSANTE DI CHIAMATA DELLA TARGA H LED DI ILLUMIN...

Page 17: ...H LED D CLAIRAGE PORTE NOMES L BOUTON POUSSOIR POUR L AUTOACTIVATION N 1 BOUTON POUSSOIR POUR APPEL DU MONITEUR POSTE D APPARTEMENT N 1 N 2 BOUTON POUSSOIR POUR APPEL DU MONITEUR POSTE D APPARTEMENT...

Page 18: ...R APPEL PORTE PALI RE E COMMANDE OUVRE PORTE F SENSEUR PORTE OUVERTE G POUSSOIR D APPEL DE LA PLAQUE DE RUE H LED D CLAIRAGE PORTE NOMES L BOUTON POUSSOIR POUR L AUTOACTIVATION N 1 BOUTON POUSSOIR POU...

Page 19: ...CHTUNGSLED DES NAMENSCHILDS L TASTE F R DIE SELBSTEINSCHALTUNG N 1 TASTE F R DEN RUF ZUM MONITOR HAUSTELEFON N 1 N 2 TASTE F R DEN RUF ZUM MONITOR HAUSTELEFON N 2 A PLACA V DEO ART 8902 L2 8192 2302 6...

Page 20: ...OR HAUSTELEFON N 3 N 4 TASTE F R DEN RUF ZUM MONITOR HAUSTELEFON N 4 A PLACA V DEO ART 8902 L2 8192 2302 637 B C MARA ART 682U VI C CERRADURA EL CTRICA 12V 1A D PULSADOR LLAMADA PUERTA APARTAMIENTO E...

Page 21: ...R Art 6008 62I8 6145 RC 3 1 C 2 5 4 15 G B IT 0 S PA M CL CA B2 M B1 S 2 VARIANTE VERSION SONDERSCHALTUNG VARIACI N Schema di collegamento modulo rel Art 170 101 per comando lampada di illuminazione z...

Page 22: ...70A 101 per comando di suonerie supplementaria a timpano Wiring diagram for relay Art 170A 101 for additional bell Sch ma de raccordement relais Art 170A 101 pour sonneries suppl mentaires Schaltplan...

Page 23: ...trav s do interruptor e mant lo desligado Para uma eventual repara o dirigir se apenas a um centro de assist ncia t cnica autorizado pelo construtor O n o cumprimento destas recomenda es pode comprome...

Reviews: