43
28V
0
-
+
PRI
+
-
B1
B2
2 1
2 1
B2 B1
2A 2B
1A 1B
VIDEO
2
4
6P
11
+
13
12
-
5
B
9
10
6S
8
4
1
3° VARIANTE - VERSION - SONDERSCHALTUNG - VARIACIÓN
Schema di collegamento modulo attuatore Art. 682R per accensione luce scale o altri servizi alimentati da rete.
Wiring diagram for relay Art. 682R for stair light or other sevices powered by the mains.
Schéma de raccordement relais Art. 682R pour allumage lumière escalière ou d'outres services alimentés par le réseau.
Schaltplan für das Relais Art. 682R für Treppenlicht oder andere vom Netz versorgte Dienste.
Esquema de conexionado relé Art. 682R para encendido luz escalera o otros servicios alimentados por la red.
Esquema de ligação relé Art. 682R para ligação luz escadas ou outros serviços alimentados pela rede.
2° Contatto N.A. - Carico massimo 3A 230V
2° N.O. Contact - Maximum load 3A 230V
2° Contact N.O. - Charge maximum 3A 230V
2° Arbeitkontakt - Max Last 3A 230V ~
2° Contacto N.A. - Carga máxima 3A 230V ~
2° Contacto N.A.- Carga máxima 3A 230V ~
1° Contatto N.A. - Carico massimo 3A 230V
1° N.O. contact - Maximum load 3A 230V
1° Contact N.O.- Charge maximum 3A 230V
1° Arbeitkontakt - Max Last 3A 230V ~
1° Contacto N.A. - Carga máxima 3A 230V ~
1° Contacto N.A. - Carga máxima 3A 230V ~
ATTUATORE
ACTUATOR
MOTEUR
ANTRIEB
ACTUADOR
Art. 682R
MONITOR
MONITEUR
Art. 6008+62I8+6145
1
C
15
5
2
4 3 RC
VIDEO
11
13
12
8
B
10
9
4
1
6P
+
-
4
6S
5
2
4° VARIANTE - VERSION - SONDERSCHALTUNG - VARIACIÓN
Schema di collegamento modulo relè Art. 170A/101 per comando di suonerie supplementaria a timpano
Wiring diagram for relay Art. 170A/101 for additional bell
Schéma de raccordement relais Art. 170A/101 pour sonneries supplémentaires
Schaltplan des Relais Art. 170A/101 für zusätzlicher Klingeln
Esquema de conexionado relé Art. 170A/101 para timbres suplementarios
Esquema de ligação relé Art. 170A/101 para campaínhas suplementares.
RELE’
RELAY
RELAIS
ART. 170A/101
CARICO MASSIMO
MAX LOAD
CHARGE MAXIMUM
MAXIMUM LAST
CARGA MÁXIMA
3A - 230V ~
SUONERIA A TIMPANO
BELL
SONNERIES
BELL
TIMBRES
CAMPAÍNHA
ALIMENTAZIONE SUONERIE
BELL SUPPLY
ALIMENTATION SONNERIES
VERSORGUNG DER KLINGELN
ALIMENTACIÓN DE LOS TIMBRES
ALIMENTAÇÃO CAMPAÍNHA
MONITOR
MONITEUR
Art. 6008+62I8+6145
RETE - MAINS
RÉSEAU - NETZ
RED - REDE
ALIMENTATORE
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
NETGERÄT
ALIMENTADOR
Art. 6682
FILTRO
FILTER
FILTRE
Art. 682B
Il relè Art. 682R deve essere col-
legato fra l'ultimo monitor e il filtro
e non può essere collegato dopo
l'ultimo monitor.
Relay type 682R must be con-
nected between the last monitor
and the filter and cannot be con-
nected after the last monitor.
Le relais Art. 682R doit être con-
necté entre le dernier moniteur et
le filtre et il ne peut pas être rac-
cordé aprés le dernier moniteur.
Relais Art. 682R muss zwischen
den letzten Monitor und den Filter
angeschlossen werden und es
darf nicht nach dem letzten
Monitor angeschlossen werden.
El Relé Art. 682R debe ser
conectado entre el último monitor
y el filtro e no debe ser conectado
depués del útimo monitor.
O relé Art. 682R deve ser ligado
entre o último monitor e o filtro e
não deve ser ligado depois do
último monitor.