Elvox 6142/2T Installaton Manual Download Page 2

2

Descrizione

Gli articoli 

6142/2T e 6145/2T

sono rispettivamente una base

da tavolo e una staffa di fissaggio a parete. Entrambi gli arti-
coli utilizzano una scheda elettronica che permette l’attivazio-
ne di un monitor Petrarca art. 6009 (6009/C). 

Programmazione della scheda elettronica

Collegare la scheda elettronica presente sulla piastra 6145/2T
o 6142/2T al BUS 2Fili utilizzando i morsetti B1 e B2.
Verificare che il led rosso della scheda si accenda con un
ritmo di impulsi regolari. Per programmare gli ID dei dispositivi
da associare alla scheda elettronica posizionare il dip-switch
numero 3  in “ON” (vedi disegno) e i dip-switch 1 e 2 a secon-
da del numero di ID (primo, secondo, terzo,quarto ID).
Durante la programmazione il led rosso della scheda inizia a
lampeggiare con un ritmo più veloce.
La programmazione può essere fatta in due modi  o inviando
il codice di serratura da un dispositivo (citofono, videocitofono
o interfaccia 3532) o premendo sulla targa  esterna il corri-
spondente pulsante di chiamata.  L’acquisizione del codice di
programmazione viene segnalato da uno sfarfallio veloce del
led rosso sulla scheda stessa e dall’accensione per 2 secondi
del monitor.

Alla fine della programmazione riportare tutti i dip-switch  in
“OFF”.
Effettuare una chiamata dalla targa esterna e verificare che il
monitor si accenda regolarmente.

Cancellazione degli ID programmati

Per cancellare tutti  gli ID programmati :
1 - Togliere l’alimentazione staccando il bus 2 fili e l’eventuale
alimentazione data alla scheda dall’alimentatore supplemen-
tare 6923.
2 - Inserire un ponticello sui primi due contatti del connettore
come mostrato in figura e posizionare il dip-switch 3 in posi-
zione “ON”.

Programmazione del primo ID (ID1)

Programmazione del secondo ID (ID2)

Programmazione del terzo ID (ID3)

Programmazione del quarto ID (ID4

)

Funzionamento principale:
tutti i dip-switch su OFF

3 - Collegare l’alimentazione (il bus 2 fili e l’eventuale alimen-
tatore supplementare 6923). Il led rosso inizia a lampeggiare
velocemente.
4 - Togliere il ponticello e riportare il dip-switch 3 in posizione
“OFF”. Il led rosso inizia a lampeggiare più lentamente.

I

Funzionamento Principale

In funzionamento principale  la scheda elettronica accende il
monitor ogni volta che da un posto esterno si esegue una
chiamata video ad un dispositivo dell’impianto due fili il cui ID
corrisponde ad uno dei quattro ID programmati nella scheda
elettronica. 

Funzionamento secondario 

(vedi esempio 2)

In funzionamento secondario, la scheda elettronica associa il
monitor ad un dispositivo del bus due fili che è programmato
con ID secondario che fa parte di un gruppo di chiamata.
Bisogna quindi programmare l’ID1 della scheda elettronica
con l’ID principale del dispositivo e l’ID2 della scheda con l’ID
principale del capogruppo. Se il dispositivo associato alla
scheda elettronica è in gruppo con una seconda chiamata
corrispondente ad un secondo capogruppo, l’ID di quest’ulti-
mo capogruppo va programmato sull’ID3 della scheda elettro-
nica. Se il dispositivo associato alla scheda elettronica è in
gruppo con una terza chiamata corrispondente ad un terzo
capogruppo, l’ID di quest’ultimo capogruppo va programmato
sull’ID4 della scheda elettronica. Nel caso il dispositivo asso-
ciato alla scheda elettronica sia in gruppo con un quarto
capogruppo, è necessario passare alla modalità di funziona-
mento IN GRUPPO.

Funzionamento in gruppo

In funzionamento in gruppo la scheda elettronica accende il
monitor ogni volta che da un posto esterno si esegue una
chiamata video ad un dispositivo dell’impianto due-fili il cui ID
corrisponde ad uno dei quattro ID programmati nella scheda
elettronica. Se si risponde da uno dei quattro ID programmati
nella scheda elettronica il monitor si spegne. Se si risponde
da un ID diverso dai quattro ID programmati nella scheda
elettronica il monitor rimane acceso.

Funzionamento secondario:

solo il dip-switch 1 va su ON

Funzionamento in gruppo:
I dip-switch 1 e 2 su ON

Dip-switch 
con 3 su ON

Summary of Contents for 6142/2T

Page 1: ...O PAREDE ART 6145 2T ART 6142 2T ART 6145 2T MANUALE PER L INSTALLAZIONE INSTALLATON MANUAL MANUEL D INSTALLATION MONTAGEANLEITUNG MANUAL PARA LA INSTALACI N MANUAL PARA INSTALA O Il prodotto conforme...

Page 2: ...alimentazione il bus 2 fili e l eventuale alimen tatore supplementare 6923 Il led rosso inizia a lampeggiare velocemente 4 Togliere il ponticello e riportare il dip switch 3 in posizione OFF Il led ro...

Page 3: ...dal posto esterno al monitor 6309 ID 3 Il led della scheda elettronica deve effettuare uno sfarfallio veloce come segno di programmazione recepita Il monitor deve accendersi per un istante e poi spegn...

Page 4: ...ith 4 phones 3562 and 4 monitors 6009 all under a single telepho ne switchboard From the entrance panel with 4 call buttons you want each button with its own address to call a phone associated with th...

Page 5: ...ils et l ventuel alimentateur suppl mentaire 6923 La led rouge commence clignoter rapidement 4 Enlever le pontet et remettre le dip switch 3 sur OFF La led rouge commence clignoter plus lentement Fonc...

Page 6: ...onique doit clignoter rapidement pour indiquer qu elle re oit la programmation Le moniteur doit s allumer pendant un instant puis s tein dre 5 Remettre le dip switch 1 sur ON et les dip switches 2 3 s...

Page 7: ...se ein Telefon anruft das dem jeweiligen Monitor zugeordnet ist Die Schnittstelle 3532 folgenderma en programmieren 1234 71 1 61 1 01 Nr Telefon 72 2 62 2 02 Nr Telefon 73 3 63 3 03 Nr Telefon 74 4 64...

Page 8: ...eza a parpadear r pida mente 4 Retire el puente y vuelva a colocar el dip switch 3 en OFF El led rojo empieza a parpadear m s lentamente Funcionamiento principal En el modo de funcionamiento principal...

Page 9: ...ato externo al monitor 6309 ID 3 El led de la tarjeta electr nica debe parpa dear r pidamente lo que indica que la programaci n es efectiva El monitor debe encenderse durante un instante y luego apaga...

Page 10: ...chamada cada bot o com o pr prio endere o chame um telefone associado ao respectivo monitor Programe a 3532 da seguinte forma 1234 71 1 61 1 01 n telefone 72 2 62 2 02 n telefone 73 3 63 3 03 n telef...

Page 11: ...x Due Fili installations Terminaison vid o voir terminaison bus pour installations deux fils Elvox Video Abschluss siehe Bus Abschluss f r Zweidrahtanlagen Elvox Terminaci n v deo ver terminaci n bus...

Page 12: ...nterputzgeh use Art 6145 2T con caja de empotrar de 3 m dulos Art 6145 2T com caixa de embeber 3 m dulos Art 6145 2T con scatola da incasso Art 7149 Art 6145 2T with flush mounting back box Art 7149 A...

Page 13: ...H 311 200 do KIT Art 6142 2T Tomada en la ficha electr nica SCH 311 200 del KIT Art 6142 2T 1 Azzurro Sky blue Bleu ciel Hellblau Azul claro N U 2 Bianco White Blanc Weiss Blanco Branco N U 3 Rosa Pin...

Page 14: ...et on B or on C IF AND ONLY IF these terminals are not used to go on with the BUS there is no device con nected for the line termination Cette note s applique a tous les dispositifs avec technologie D...

Page 15: ...te en la posici n A si el dispositivo est conectado a un distribuidor Art 692D 692D 1 o 692D 2 Desplazar en el ltimo dispositivo el puente en posici n B en los siguientes csos la l nea del BUS termina...

Page 16: ...nsion line Ligne t l phonique ou d rivation d un standard t l phonique Telefonleitung oder Nebenstelle einer Telefonzentrale L nea telef nica o aparato deriva do de una centralita telef nica Linha tel...

Page 17: ...2 2T VARIANTE DE RACCORDEMENT POUR ALIMENTATION SUPPL MEN TAIRE ART 6923 UN MONITEUR ART 6000 6003 AU MOYEN DE PLA QUE 6145 2T OU BASE 6142 2T VARIANTE DE CONEXI N PARA ALI MENTADOR SUPLEMENTARIO ART...

Page 18: ...The ominipolar switch must be easily accessed WARNING to avoid the possibility of hurting your self this unit must be fixed to the wall according to the installation instructions This leaflet must alw...

Page 19: ...se pode comprometer a seguran a do aparelho N o obstruir as aberturas ou ranhuras de venti la o ou de dissipa o de calor e n o expor o apar elho ao estilicidio du pulveriza o de agua O instalador deve...

Page 20: ...7322870 Telefax 055 7322670 E mail filialetoscana elvoxonline it ELVOX COSTRUZIONI ELETTRONICHE S p A 35011 Campodarsego PD ITALY Via Pontarola 14 A Tel 049 9202511 r a Phone international 39 49 92025...

Reviews: