Elvox 6142/2T Installaton Manual Download Page 15

15

Sezione conduttori - Conductor section
Sections  des conducteurs-Leiterqueschnitt
Secciones conductores-Secção condutores

Morsetti-Terminals

Ø fino a 10m-Ø up to 10m

Ø fino a 50m-Ø up to 50m

Ø fino a 100m-Ø up to 100m

Ø fino a 150m-Ø up to 150m

Bornes-Klemmen

Ø jusqu’à 10m-Ø bis 10m

Ø jusqu’à 50m.-Ø bis 50m

Ø jusqu’à 100m-Ø bis 100m

Ø jusqu’à 150m.-Ø bis 150m

Bornes-Terminais

Øhasta 10m - até 10m

Ø hasta 50m - até 50m

Øhasta 100m - até 100m

Ø hasta 150m - até 150m

1, 2, B1, B2

0,5 mm2 

0,5 mm2 

0,75 mm2 

1 mm2

Cavo -Cable
Câble - Kabel

Art. 732H               

Art. 732H  

Art. 732H               

Art. 732H  

Cable - Cabo
Serratura elettrica
Electric lock

Gâche électrique

1,5 mm2

-

-

-

Elektrisches Türschloss
Cerradura eléctrica
Trinco eléctrico

INSTALACIONES CON DISTRIBUIDOR PASIVO 692D

TERMINACIÓN BUS PARA INSTALACIONES DE DOS HILOS ELVOX

INSTALAÇÕES COM DISTRIBUIDOR PASSIVO 692D

TERMINAÇÃO BUS PARA INSTALAÇOES  DE DOIS FIOS ELVOX

Esta nota aplica-se a todos os dispositivos com tecnología DUE FILI
ELVOX (dois fios elvox) dotados do “conector de terminação BUS”, identifi-
cado na placa electrónica pela serigrafía “ABC” e sinalada nos esquemas
de ligação com (*). Neste conector é inserida uma ponte para poder adap-
tar o sinal de vídeo. 

A regra a seguir para obter uma adaptação correcta da linha é a seguinte:

•  manter a ponte na posição “A” se o BUS entra e sai do dispositivo;
•  manter a ponte na posição “A” se o dispositivo è ligado a um distribuidor

Art. 692D, 692D/1 ou 692D/2;

•  deslocar, no último dispositivo, a ponte em posição “B” nos casos

seguintes:

- a linha do BUS termina no referido dispositivo (último dispositivo em

configuraçãlo “entra e sai”);

- o sinal video dos dispositivos ligados aos distribuidores Art. 692D/1 ou

692D/2 não é satisfactorio;

•  se o rendimento em “B” não è totalmente satisfactório, colocar a ponte

na posição “C”.

“A” NENHUMA RESISTENCIA
“B” 

RESISTENCIA DE FECHO DE 100 Ohm

“C” 

RESISTENCIA DE FECHO DE 50 Ohm

(*) Nas placas que tem a serigrafía “ABCD” em lugar de “ABC”, considerar
as seguintes correspondências:A = AB; B = BC; C = CD.

Esta nota se aplica a todos los dispositivos con tecnologia DUE FILI ELVOX
(dos hilos elvox) dotados del “conector de terminación BUS”, identificado en
la ficha electrónica por la serigrafía “ABC”, indicada en los esquemas de
conexionado con “*”. En este conector se instala un puente para adaptar la
señal de vídeo. 

Para una correcta adaptación de la línea seguir la norma que sigue:
• 

mantener el puente en la posición “A » si el BUS entra y sale del dispositi-
vo;

•  mantener el puente en la posición “A” si el dispositivo está conectado a

un distribuidor Art. 692D, 692D/1 o 692D/2.

• 

Desplazar, en el último dispositivo, el puente en posición “B” en los
siguientes csos:
- la línea del BUS “termina” en elmismo dispositivo (último dispositivo en
configuración entra y sale)
- la señal vídeo de los dispositivos conectados a los distribuidores Art. 692D/1
o 692D/2  no es satisfactoria;

• 

si el rendimiento en “B” no es completamente satisfactorio, probar la posi-
ción “C”

“A” NINGUNA TERMINACIÓN
“B” 

TERMINACIÓN 100 Ohm

“C” 

TERMINACIÓN 50 Ohm

(

*

) En las tarjetas con la serigrafía “ABCD” en lugar de “ABC”, hay que tener

en cuenta las siguientes correspondencias A = AB, B = BC y C = CD.

Por cada dispositivo ligado ao Art. 692D:

1.  no conector ABC de qualquer artigo ligado a uma das saídas 1, 2, 3, 4

do Art. 692D, A PONTE DEVE SER MANTIDA NA POSIÇÃO “A”; 

2.  no conector ABC de qualquer artigo ligado à saída OUT do Art. 692D,

A PONTE DEVE SER INSERIDA NA POSIÇÃO “B” OU “C”. 

Para a terminação do Art. 692D

3.  Se a saída OUT do Art. 692D não é utilizada , MANTER A PONTE NO

CONECTOR “A” do Art. 692D. 

4.

Se a saída OUT do Art. 692D é utilizada, RETIRAR A PONTE DO
CONECTOR “A” DO Art. 692D. 

Nalgumas versões do Art. 692D são presentes também os conectores
“tipo pente” “B”, “C” e “D”. Neste caso NÃO INSERIR NUNCA QUAL-
QUER PONTE SOBRE ELES

INSTALAÇÕES COM DISTRIBUIDOR ACTIVO 692D/1 E 692D/2

Neste artigo a entrada e a saída do BUS são os terminais 1-2, 1-2 (1-2, B1-B2,
no Art. 692D/2). A ponte deve ser colocada em “B” (ou em “C”). SE E SÓ SE
estes terminais não são ligados para prosseguir o BUS (nenhum dispositi-
vo é ligado para a terminação da linha).

Para cada dispositivo conectado al art. 692D:

1. en el conector ABC de cualquier artículo conectado a una de las salidas 1,

2, 3 y 4 del art. 692D, EL PUENTE TIENE QUE MANTENERSE EN LA
POSICIÓN “A”;

2. en el conector ABC de cualquier artículo conectado a la salida OUT del

692D, EL PUENTE TIENE QUE PONERSE EN LA POSICIÓN “B” O LA
“C”.

Para la terminación del art. 692D
3. Si la salida OUT del 692D no se utiliza, MANTENER EL PUENTE EN EL

CONECTOR “A” DEL 692D.

4. Si la salida OUT del 692D se utiliza, QUITAR EL PUENTE DEL CONEC-

TOR “A” DEL 692D.

En algunas versiones del art. 692D también están los conectores de backpla-
ne “B”, “C” y “D”. En dicho caso NO INTRODUCIR NUNCA NINGÚN PUEN-
TE EN ELLOS.

INSTALACIONES CON DISTRIBUIDOR ACTIVO 692D/1 Y 692D/2

En este artículo, la entrada y la salida del BUS son los bornes 1-2, 1-2 (1-2,
B1-B2, en el Art. 692D/2). El puente se tiene que colocar en “B” (o en ”C”). SI
Y SOLAMENTE SI estos bornes no vienen utilizados para proseguir el BUS
(ningún dispositivo está conectado para la terminación de la línea).

Summary of Contents for 6142/2T

Page 1: ...O PAREDE ART 6145 2T ART 6142 2T ART 6145 2T MANUALE PER L INSTALLAZIONE INSTALLATON MANUAL MANUEL D INSTALLATION MONTAGEANLEITUNG MANUAL PARA LA INSTALACI N MANUAL PARA INSTALA O Il prodotto conforme...

Page 2: ...alimentazione il bus 2 fili e l eventuale alimen tatore supplementare 6923 Il led rosso inizia a lampeggiare velocemente 4 Togliere il ponticello e riportare il dip switch 3 in posizione OFF Il led ro...

Page 3: ...dal posto esterno al monitor 6309 ID 3 Il led della scheda elettronica deve effettuare uno sfarfallio veloce come segno di programmazione recepita Il monitor deve accendersi per un istante e poi spegn...

Page 4: ...ith 4 phones 3562 and 4 monitors 6009 all under a single telepho ne switchboard From the entrance panel with 4 call buttons you want each button with its own address to call a phone associated with th...

Page 5: ...ils et l ventuel alimentateur suppl mentaire 6923 La led rouge commence clignoter rapidement 4 Enlever le pontet et remettre le dip switch 3 sur OFF La led rouge commence clignoter plus lentement Fonc...

Page 6: ...onique doit clignoter rapidement pour indiquer qu elle re oit la programmation Le moniteur doit s allumer pendant un instant puis s tein dre 5 Remettre le dip switch 1 sur ON et les dip switches 2 3 s...

Page 7: ...se ein Telefon anruft das dem jeweiligen Monitor zugeordnet ist Die Schnittstelle 3532 folgenderma en programmieren 1234 71 1 61 1 01 Nr Telefon 72 2 62 2 02 Nr Telefon 73 3 63 3 03 Nr Telefon 74 4 64...

Page 8: ...eza a parpadear r pida mente 4 Retire el puente y vuelva a colocar el dip switch 3 en OFF El led rojo empieza a parpadear m s lentamente Funcionamiento principal En el modo de funcionamiento principal...

Page 9: ...ato externo al monitor 6309 ID 3 El led de la tarjeta electr nica debe parpa dear r pidamente lo que indica que la programaci n es efectiva El monitor debe encenderse durante un instante y luego apaga...

Page 10: ...chamada cada bot o com o pr prio endere o chame um telefone associado ao respectivo monitor Programe a 3532 da seguinte forma 1234 71 1 61 1 01 n telefone 72 2 62 2 02 n telefone 73 3 63 3 03 n telef...

Page 11: ...x Due Fili installations Terminaison vid o voir terminaison bus pour installations deux fils Elvox Video Abschluss siehe Bus Abschluss f r Zweidrahtanlagen Elvox Terminaci n v deo ver terminaci n bus...

Page 12: ...nterputzgeh use Art 6145 2T con caja de empotrar de 3 m dulos Art 6145 2T com caixa de embeber 3 m dulos Art 6145 2T con scatola da incasso Art 7149 Art 6145 2T with flush mounting back box Art 7149 A...

Page 13: ...H 311 200 do KIT Art 6142 2T Tomada en la ficha electr nica SCH 311 200 del KIT Art 6142 2T 1 Azzurro Sky blue Bleu ciel Hellblau Azul claro N U 2 Bianco White Blanc Weiss Blanco Branco N U 3 Rosa Pin...

Page 14: ...et on B or on C IF AND ONLY IF these terminals are not used to go on with the BUS there is no device con nected for the line termination Cette note s applique a tous les dispositifs avec technologie D...

Page 15: ...te en la posici n A si el dispositivo est conectado a un distribuidor Art 692D 692D 1 o 692D 2 Desplazar en el ltimo dispositivo el puente en posici n B en los siguientes csos la l nea del BUS termina...

Page 16: ...nsion line Ligne t l phonique ou d rivation d un standard t l phonique Telefonleitung oder Nebenstelle einer Telefonzentrale L nea telef nica o aparato deriva do de una centralita telef nica Linha tel...

Page 17: ...2 2T VARIANTE DE RACCORDEMENT POUR ALIMENTATION SUPPL MEN TAIRE ART 6923 UN MONITEUR ART 6000 6003 AU MOYEN DE PLA QUE 6145 2T OU BASE 6142 2T VARIANTE DE CONEXI N PARA ALI MENTADOR SUPLEMENTARIO ART...

Page 18: ...The ominipolar switch must be easily accessed WARNING to avoid the possibility of hurting your self this unit must be fixed to the wall according to the installation instructions This leaflet must alw...

Page 19: ...se pode comprometer a seguran a do aparelho N o obstruir as aberturas ou ranhuras de venti la o ou de dissipa o de calor e n o expor o apar elho ao estilicidio du pulveriza o de agua O instalador deve...

Page 20: ...7322870 Telefax 055 7322670 E mail filialetoscana elvoxonline it ELVOX COSTRUZIONI ELETTRONICHE S p A 35011 Campodarsego PD ITALY Via Pontarola 14 A Tel 049 9202511 r a Phone international 39 49 92025...

Reviews: