background image

otherwise overheating of the extension cord and/or plug may occur.

• This appliance is not suitable for commercial use nor for use in the open air.
• Never leave the appliance unattended while it is in use.
• Children cannot recognise the dangers involved in the incorrect use of electrical appliances.

Therefore never allow children to use household appliances without supervision.

• Always remove the plug from the socket when the appliance is not in use and each time before it

is cleaned.

Danger! 

Nominal voltage is still present in the appliance as long as the appliance is connected to

the mains socket.

• Switch the appliance off before disconnecting from the mains.
• Never use the cord to carry the appliance.

SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS

Caution: Danger of burns!

Bread can burn. Do not, therefore, use the toaster near or below

curtains or other combustible materials.

• Do not place in the bread slot (8) any oversized baking utensils and bread wrapped in aluminium

foil or plastic foil, because of the risk of burning or electrical shock.

• Bring the toast lever in the up position, before pulling out the plug from the socket.

Burning hazard:

Parts of the unit become very hot during operation. Touch only the handles or

buttons.

• Let the unit cool down before removing or putting in any parts.
• Do not try top remove the foodstuff from the unit while the unit is still in operation.
• Do not use any accessories not supplied with this unit!
• This unit is suitable only for toasting bread. Do not heat up any other food with this unit.
• Do not ever put in bread with cheese or other spreads in the bread slot (8).

BEFORE FIRST USE

• Remove all packing material.
• Heat the unit four to five times at the highest setting without bread, in order to burn off residues left

during manufacturing process. Ensure proper ventilation while doing this (say, by opening the
window).

OPERATION

• Place bread slices in the bread slot (8). Each bread slot (8) is designed for maximum of one bread

slice per roasting operation.

• Connect the main plug (1) to a suitable socket.
• You can select the degree of browning by using the controller (4): (

= light brown, 

7

= well done).

The stage 

3

is recommended for the first use.

• Push down the toast lever (7) fully, till it latches automatically. The check lamp    (6) lights up and

the roasting process begins.

• The unit will switch off by itself, when the set browning level is reached. The toast lever (7) jumps

up. The bread slices are fully toasted.

Caution:

The bread slices and parts of the unit are very hot during and immediately after the

toasting process.

• You can change the degree of browning even during the toasting process, by using the controller

(4).

Toasting of deep frozen bread:

Place bread slices in the bread slot (8). Set the controller (4) at

the desired degree of browning. Push the toast lever (7) down. Also press the key 

DEFROST

(3).

The LED next to this key lights up during the roasting process. The roasting process starts.

Heating up already toasted bread:

Set the controller (4) at the desired degree of browning.

Place bread slices in the bread slot (8). Push the toast lever (7) down. The roasting process starts.
Also press the key 

REHEAT

(2). The LED next to this key lights up during the roasting process.

The roasting process starts.

Bun attachment (9):

Use the bun attachment (9) for warming up and roasting buns.

Caution!

Never place buns directly on the bread slot.

• Fold up the roll attachment completely prior to use. Place it – as shown in the illustration – onto

the toaster, above the toasting slits (8). Place the buns on the bun attachment (9) and press the
toast lever (7) downwards till it clicks into place. You can remove the buns from the bun
attachment when the toast lever springs up.

Caution!

The bun attachment becomes very hot.

CLEANING AND CARE

• In addition to this, you must observe the 

Safety Instructions

.

• First, let the unit cool down completely.
• Clean the housing using a soft, wet cloth and a mild cleaning agent.
• Do not use scouring or aggressive cleaning agents/ tools.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Operating voltage :

230V~ 50Hz

Power consumption :

850 Watt

INSTRUCTIONS ON ENVIRONMENT PROTECTION

Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle;
hand it over at a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances.
The symbol on the product, the instructions for use or the packing will inform about the
methods for disposal. 

The materials are recyclable as mentioned in its marking. By recycling, material recycling or other
forms of re-utilization of old appliances, you are making an important contribution to protect our
environment. 

Please inquire at the community administration for the authorized disposal location.

GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE

Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has
occurred during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to
statutory legal rights, the purchaser has an option to claim under the terms of the following
guarantee:
For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale. During
this period we will remedy all defects free of charge, which can be demonstrably attributed to
material or manufacturing defects, by repair or exchange.
Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions
and repairs by third parties or the fitting of non-original parts, are not covered by this guarantee.

5

6

approved

GB

GB

GB

GB

elta GmbH

Carl-Zeiss-Str. 8

63322 Rödermark

Summary of Contents for T127

Page 1: ...OK BRUSHED STAINLESS STEEL TOASTER GRILLE PAIN EN INOX BROSS KENY RPIR T RDES TETT ROZSDAMENTES AC L K LS VEL TOSTAPANE IN ACCIAIO SATINATO TOSTADORA ESTILO ACERO INOXIDABLE CROMADO TORRADEIRA EM A O...

Page 2: ...u berhitzung von Kabel und oder Stecker kommen Dieses Ger t ist weder f r den gewerblichen Gebrauch noch f r den Gebrauch im Freien geeignet W hrend des Gebrauchs das Ger t nie unbeaufsichtigt lassen...

Page 3: ...ungsgrad stellen Brot in die Brotschlitze 8 einlegen Toasthebel 7 nach unten dr cken Der R stvorgang beginnt Zus tzlich Taste REHEAT 2 dr cken Die LED neben dieser Taste leuchtet w hrend des R stvorga...

Page 4: ...ead Place bread slices in the bread slot 8 Set the controller 4 at the desired degree of browning Push the toast lever 7 down Also press the key DEFROST 3 The LED next to this key lights up during the...

Page 5: ...aximale du c ble est bien adapt e la consommation de l appareil pour viter un chauffement anormal de la rallonge et ou de la prise Cet appareil n est pas destin une utilisation commerciale ni une util...

Page 6: ...i re pendant une p riode de 2 ans compter de la date d achat Pendant cette p riode nous nous engageons le r parer ou le remplacer La garantie ne s appliquera pas en cas d utilisation incorrecte de l a...

Page 7: ...k automatikusan kikapcsol mihelyt el ri az el re be ll tott pir t si fokot A pir t s kiemel kar 7 felugrik A pir t s elk sz lt Vigy zat A pir t s szeletek s a k sz l k alkatr szei a pir t si m velet...

Page 8: ...sa Il presente apparecchio non adatto ad uso commerciale o per uso all aria aperta Non lasciare mai l apparecchio senza controllo durante l uso I bambini non riconoscono i pericoli connessi ad un uso...

Page 9: ...fetti dovuti ad uso improprio di questo dispositivo o cattivo funzionam nto causato da riparazioni eseguite da terzi oppure all uso di parti non originali non sono coperti da questa garanzia MANUAL DE...

Page 10: ...sponden al aparato no se incluyen en esta garant a Homologado mayor a 30mA en la instalaci n del hogar Consulte con su electricista para mayor informaci n Verifique que no exista peligro de que el cab...

Page 11: ...e ou da ficha Este aparelho n o adequado para uso comercial nem para utiliza o ao ar livre Nunca deixar o aparelho sem vigil ncia quando em uso As crian as n o reconhecem os perigos associados ao uso...

Page 12: ...o eliminamos gratuitamente qualquer defici ncia provadamente atribu vel a defeitos de materiais ou de fabrica o quer por meio de repara o quer por troca As defici ncias provocadas por utiliza o inadeq...

Page 13: ...a Zapala si lampka kontrolna 6 i zaczyna si pieczenie Urz dzenie wy cza si automatycznie w momencie osi gni cia ustawionego wcze niej zarumienienia D wignia 7 odskakuje na g r Kromki chleba s teraz od...

Page 14: ...vermogen geschikt zijn Anders kan het tot een oververhitting van de kabel en of stekker komen Dit apparaat is noch voor commercieel gebruik noch voor gebruik in openlucht geschikt Laat het apparaat t...

Page 15: ...oop begint te lopen Binnen deze periode verhelpen we kostenloos alle defecten die toe te schrijven zijn aan materiaal of fabricagefouten hetzij door herstelling hetzij door omruiling Defecten die onts...

Page 16: ...menen pomoc regul toru 4 Toasty z hluboce zmrazen ho chleba Chl b vlo te do prostoru pro op k n 8 Regul tor 4 nastavte na po adovan stupen opecen P cku na toasty 7 zatlacte do spodn polohy D le nav c...

Page 17: ...kkat Yangin Tehlikesi Ekmek yanabilir Bu nedenle tost makinesi perde veya diger yanici malzemelerin yakininda ya da altinda kullanilmamalidir Yangin tehlikesi veya elektrik arpma riski oldugundan ekme...

Page 18: ...ler uyar nca geri d n t r lebilir zelli e sahiptirler Eski cihazlar n geri d n t r lmesi maddi y nden de erlendirilmesi veya di er ekillerdeki de erlendirilmelerine bulunaca n z desteklerle evremizin...

Reviews: