background image

INSTRUCTION MANUAL

T 127  BRUSHED STAINLESS STEEL TOASTER

Dear customer,
Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the
mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety
information. If you pass the device on to a third party, these Operating Instructions must also be
handed over.

DESIGN

1. Power cord with power plug
2. Key 

REHEAT

3. Key 

DEFROST

4. Control
5. 

STOP

button

6. Indicator lamp
7. Toast lever
8. Bread slot
9. Bun attachment

SAFETY INFORMATION

• Incorrect operation and improper use can damage the appliance and cause injury to the user.
• The appliance may be used only for it’s intended purpose. No responsibility can be taken for any

possible damage caused through incorrect use or improper handling.

• Before connecting the appliance to the power source, check that the current and power match

those given on the rating plate.

• Do not put the appliance or the plug in water or any other liquid. However should the appliance

accidentally fall into water, unplug the appliance immediately and have it checked by a qualified
person before using it again. 

Non-observance could cause a fatal electric shock!

• Never attempt to open the housing yourself.
• Do not place any kind of object into the inside of the housing.
• Do not use the appliance with wet hands, on a damp floor or when the appliance itself is wet.
• Do not touch the plug with wet or damp hands.
• Check the cord and the plug regularly for any possible damage. If the cord or plug is damaged, it

must be replaced by the manufacturer or a qualified person in order to avoid a hazard.

• Do not use the appliance if it is dropped or otherwise damaged or if the cord or plug are damaged.

In the case of damage, take the appliance to an electrical repair shop for examination and repair if
necessary.

• Never attempt to repair the appliance yourself. 

This could cause an electric shock.

• Do not allow the cord to hang over sharp edges and keep it well away from hot objects and naked

flames. Remove the plug from the socket only by holding the plug.

• For extra protection it is possible to fit the electric household installation with a fault current

breaker with a rated breaking current of not more than 30mA. Ask your electrician for advice.

• Make sure that there is no danger that the cord or extension cord may inadvertently be pulled or

cause anyone to trip when in use.

• If an extension cord is used it must be suited to the power consumption of the appliance,

3

4

D

D

Erwärmen von bereits getoastetem Brot: 

Regler (4) auf den gewünschten Bräunungsgrad

stellen. Brot in die Brotschlitze (8) einlegen. Toasthebel (7) nach unten drücken. Der Röstvorgang
beginnt. Zusätzlich Taste 

REHEAT 

(2) drücken. Die LED neben dieser Taste leuchtet während des

Röstvorganges. Der Röstvorgang beginnt.

Brötchenaufsatz (9):

Zum Aufwärmen und Rösten von Brötchen den Brötchenaufsatz (9)

verwenden. 

Achtung! 

Brötchen niemals direkt auf die Brotschlitze legen. 

• Den Brötchenaufsatz vor der Verwendung vollständig aufklappen und  wie in der Abbildung

gezeigt auf den Toaster oberhalb der Brotschlitze (8) stellen. Die Brötchen auf den
Brötchenaufsatz (9) legen und anschließend den Toasthebel (7) nach unten drücken bis er
einrastet. Sobald der Toasthebel nach oben gesprungen ist, können die Brötchen vom
Brötchenaufsatz genommen werden. 

Achtung! 

Der Brötchenaufsatz wird sehr heiß.

REINIGUNG UND PFLEGE

• Dazu auch unbedingt die 

Sicherheitshinweise

beachten.

• Zunächst das Gerät vollständig abkühlen lassen.
• Das Gehäuse mit einem weichen, feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel reinigen.
• Niemals scheuernde oder aggressive Reinigungsmittel/-utensilien benutzen.

TECHNISCHE DATEN

Betriebsspannung :

230V~ 50Hz

Leistungsaufnahme :

850 Watt

HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol
auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. 

Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der
stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. 

Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.

GARANTIE UND KUNDENDIENST

Vor Auslieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterworfen. Sollte trotz
aller Sorgfalt bei der Produktion oder beim Transport ein Schaden entstanden sein, bitten wir Sie,
das Gerät zu Ihrem Händler zurück zu bringen. Neben den gesetzlichen Gewährleistungs-
ansprüchen hat der Käufer nach seiner Wahl folgenden Garantieanspruch: Für das gekaufte Gerät
leisten wir 2 Jahre Garantie, beginnend mit dem Verkaufstag. In diesem Zeitraum beseitigen wir
kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind,
durch Instandsetzung oder Umtausch. Mängel, die infolge unsachgemäßer Behandlung des Gerätes
und Fehler, die durch Eingriffe und Reparaturen Dritter oder den Einbau fremder Teile entstehen,
fallen nicht unter diese Garantie.

0509/T127

GB

GB

Das Gerät ist mit dem CE-Zeichen 
gekennzeichnet und entspricht damit 
den einschlägigen europäischen Richtlinien.

elta GmbH

Carl-Zeiss-Str. 8

63322 Rödermark

1

2
3

4

5

7

8

6

9

Summary of Contents for T127

Page 1: ...OK BRUSHED STAINLESS STEEL TOASTER GRILLE PAIN EN INOX BROSS KENY RPIR T RDES TETT ROZSDAMENTES AC L K LS VEL TOSTAPANE IN ACCIAIO SATINATO TOSTADORA ESTILO ACERO INOXIDABLE CROMADO TORRADEIRA EM A O...

Page 2: ...u berhitzung von Kabel und oder Stecker kommen Dieses Ger t ist weder f r den gewerblichen Gebrauch noch f r den Gebrauch im Freien geeignet W hrend des Gebrauchs das Ger t nie unbeaufsichtigt lassen...

Page 3: ...ungsgrad stellen Brot in die Brotschlitze 8 einlegen Toasthebel 7 nach unten dr cken Der R stvorgang beginnt Zus tzlich Taste REHEAT 2 dr cken Die LED neben dieser Taste leuchtet w hrend des R stvorga...

Page 4: ...ead Place bread slices in the bread slot 8 Set the controller 4 at the desired degree of browning Push the toast lever 7 down Also press the key DEFROST 3 The LED next to this key lights up during the...

Page 5: ...aximale du c ble est bien adapt e la consommation de l appareil pour viter un chauffement anormal de la rallonge et ou de la prise Cet appareil n est pas destin une utilisation commerciale ni une util...

Page 6: ...i re pendant une p riode de 2 ans compter de la date d achat Pendant cette p riode nous nous engageons le r parer ou le remplacer La garantie ne s appliquera pas en cas d utilisation incorrecte de l a...

Page 7: ...k automatikusan kikapcsol mihelyt el ri az el re be ll tott pir t si fokot A pir t s kiemel kar 7 felugrik A pir t s elk sz lt Vigy zat A pir t s szeletek s a k sz l k alkatr szei a pir t si m velet...

Page 8: ...sa Il presente apparecchio non adatto ad uso commerciale o per uso all aria aperta Non lasciare mai l apparecchio senza controllo durante l uso I bambini non riconoscono i pericoli connessi ad un uso...

Page 9: ...fetti dovuti ad uso improprio di questo dispositivo o cattivo funzionam nto causato da riparazioni eseguite da terzi oppure all uso di parti non originali non sono coperti da questa garanzia MANUAL DE...

Page 10: ...sponden al aparato no se incluyen en esta garant a Homologado mayor a 30mA en la instalaci n del hogar Consulte con su electricista para mayor informaci n Verifique que no exista peligro de que el cab...

Page 11: ...e ou da ficha Este aparelho n o adequado para uso comercial nem para utiliza o ao ar livre Nunca deixar o aparelho sem vigil ncia quando em uso As crian as n o reconhecem os perigos associados ao uso...

Page 12: ...o eliminamos gratuitamente qualquer defici ncia provadamente atribu vel a defeitos de materiais ou de fabrica o quer por meio de repara o quer por troca As defici ncias provocadas por utiliza o inadeq...

Page 13: ...a Zapala si lampka kontrolna 6 i zaczyna si pieczenie Urz dzenie wy cza si automatycznie w momencie osi gni cia ustawionego wcze niej zarumienienia D wignia 7 odskakuje na g r Kromki chleba s teraz od...

Page 14: ...vermogen geschikt zijn Anders kan het tot een oververhitting van de kabel en of stekker komen Dit apparaat is noch voor commercieel gebruik noch voor gebruik in openlucht geschikt Laat het apparaat t...

Page 15: ...oop begint te lopen Binnen deze periode verhelpen we kostenloos alle defecten die toe te schrijven zijn aan materiaal of fabricagefouten hetzij door herstelling hetzij door omruiling Defecten die onts...

Page 16: ...menen pomoc regul toru 4 Toasty z hluboce zmrazen ho chleba Chl b vlo te do prostoru pro op k n 8 Regul tor 4 nastavte na po adovan stupen opecen P cku na toasty 7 zatlacte do spodn polohy D le nav c...

Page 17: ...kkat Yangin Tehlikesi Ekmek yanabilir Bu nedenle tost makinesi perde veya diger yanici malzemelerin yakininda ya da altinda kullanilmamalidir Yangin tehlikesi veya elektrik arpma riski oldugundan ekme...

Page 18: ...ler uyar nca geri d n t r lebilir zelli e sahiptirler Eski cihazlar n geri d n t r lmesi maddi y nden de erlendirilmesi veya di er ekillerdeki de erlendirilmelerine bulunaca n z desteklerle evremizin...

Reviews: