background image

MANUAL DE INSTRUÇÕES 

T 127  TORRADEIRA EM AÇO INOXIDÁVEL ESCOVADO

Caro consumidor
Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual
de instruções antes de operar o aparelho. Siga as instruções de segurança todas as vezes que
utilizar o aparelho. Se este aparelho passer para as mãos de uma outra pessoa, certifique-se de
que as instruções de funcionamento da ventoinha/aquecedor vão juntamente com o aparelho.

ESTRUTURA

1. Cabo com ficha
2. Botão 

REHEAT

3. Botão 

DEFROST

4. Regulador
5. Tecla 

STOP

6. Luz de controlo
7. Alavanca das tostas
8. Ranhuras para pão
9. Acessório para pãezinhos

INFORMAÇÕES RELATIVAS À SEGURANÇA

• A utilização incorrecta pode danificar o aparelho e causar ferimentos ao utilizador.
• O aparelho apenas pode ser utilizado para o seu fim previsto. Não será assumida qualquer

responsabilidade por possíveis danos causados pelo uso incorrecto ou manuseamento impróprio.

• Antes de ligar o dispositivo a fonte de corrente, verificar que a corrente e a voltagem

correspondam aquelas indicadas na chapa.

• Não colocar o aparelho ou a tomada em agua ou otro liquido. Em caso que isso acontese-se

acidentalmente, disligar o aparelho imediatamente e fazer-lo examinar por pessoa qualificada
antes de utiliza-lo novamente. 

A não observancia desta regra pode causar un choque eletrico

fatal.

• Não procurar abrir a caixa sozihnos.
• Não coloque quaisquer objectos no interior da caixa.
• Não use o aparelho com as mãos molhadas, sobre uma superfície húmida ou quando o próprio

aparelho estiver molhado.

• Não toque na tomada com as mãos molhadas ou húmidas.
• Verificar o fio e a tomada regularmente para excluir posiveis danos. Si o fio ou a tomada

estiverem prejudicados, terão que ser substituidos pelo fabricante ou por pessoa qualificada para
excluir posiveis perigos.

• Não utilizar o aparelho no caso de cair ou ficar danificado de outro modo, ou ainda se o cabo ou a

ficha estiverem danificados. No caso de avaria, levar o aparelho a uma oficina de reparações
eléctricas para ser examinado e reparado se necessário.

• Nunca tente reparar o aparelho por si próprio. 

Poderá sofrer um choque eléctrico.

• Não deixar o cabo pendurado sobre arestas cortantes e mantê-lo afastado de objectos quentes e

chamas vivas. Para retirar a ficha da tomada segurar sempre pela ficha.

• Para protecção adicional, é possível equipar a instalação eléctrica doméstica com um disjuntor de

corte de corrente, com uma corrente de interrupção nominal não superior a 30mA. Aconselhe-se

com o seu electricista.

• Certifique-se de que não há perigo de o cabo ou a extensão serem puxados ou de alguém

tropeçar neles durante a utilização.

• Se for utilizado um cabo de extensão, terá de ser apropriado para o consumo de energia do

aparelho; caso contrário, pode ocorrer um sobreaquecimento do cabo de extensão e/ou da ficha.

• Este aparelho não é adequado para uso comercial nem para utilização ao ar livre.
• Nunca deixar o aparelho sem vigilância quando em uso.
• As crianças não reconhecem os perigos associados ao uso incorrecto de aparelhos eléctricos.

Por isso, nunca permita que as crianças utilizem electrodomésticos sem supervisão.

• Retirar sempre a ficha da tomada de corrente quando o aparelho não está a ser usado e antes de

ser limpo.

Atencão! 

A voltagem nominal estará presente enquanto o aparelho estiver ligado a corrente.

• Desligue o aparelho antes de o desligar da tomada de electricidade.
• Não segurar o aparelho pelo cabo de alimentação.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECIAIS

Cuidado: perigo de incêndio!

O pão pode arder. Por conseguinte, a torradeira não pode ser

utilizada na proximidade ou debaixo de cortinas ou outros materiais inflamáveis.

• Não insira pedaços de pão excessivamente grandes, nem pão embalado em folha de alumínio ou

película de plástico nas ranhuras para pão (8), para evitar o perigo de incêndio ou de choque
eléctrico.

• Posicione a alavanca das tostas para cima antes de desligar a ficha da tomada.

Perigo de queimadura:

As peças do aparelho ficam muito quentes durante o funcionamento.

Toque apenas na pega ou nos botões.

• Deixe o aparelho arrefecer antes de retirar ou montar peças.
• Nunca tente retirar alimentos do aparelho enquanto este ainda estiver em funcionamento.
• Não utilize acessórios que não tenham sido fornecidos com este aparelho!
• Este aparelho destina-se apenas a tostar pão. Não deverão ser aquecidos outros alimentos com

este aparelho.

• Em caso algum introduza queijo ou outros alimentos nas ranhuras para pão (8).

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

• Retire todos os materiais de embalagem.
• Aqueça o aparelho quatro a cinco vezes, na potência máxima, sem pão, para queimar eventuais

resíduos de fabrico. Durante este processo, mantenha a divisão ventilada (por exemplo, janela
aberta)!

UTILIZAÇÃO

• Introduza as fatias de pão nas ranhuras para pão (8). Cada ranhura para pão (8) foi concebida

para tostar, no máximo, uma fatia.

• Ligue a ficha (1) a uma tomada correspondente.
• Com o regulador (4), seleccione o nível desejado (

1

= menos torrado, 

7

= mais torrado). Na

primeira utilização, recomendamos o nível 

3

.

• Carregue na alavanca das tostas (7) completamente para baixo, até esta engatar

automaticamente. A luz de controlo    (6) acende e o pão começa a tostar.

• O aparelho desliga automaticamente, logo que o nível seleccionado tenha sido atingido.

A alavanca das tostas (7) salta para cima. As fatias de pão estão tostadas.

Atenção:

As fatias de pão e as peças do aparelho ficam muito quentes durante e após o

processo de aquecimento!

• O nível de aquecimento pode ser alterado durante o processo, com o regulador (4).

Tostas de pão congelado:

Introduza o pão nas ranhuras (8). Regule o regulador (4) para o nível

desejado. Prima para baixo a alavanca das tostas (7). Prima também o botão 

DEFROST

(3). O

indicador luminoso posicionado perto desse botão acende-se durante o processo de tostar. O pão

19

20

Pt

Pt

Pt

Pt

1

2
3

4

5

7

8

6

9

Summary of Contents for T127

Page 1: ...OK BRUSHED STAINLESS STEEL TOASTER GRILLE PAIN EN INOX BROSS KENY RPIR T RDES TETT ROZSDAMENTES AC L K LS VEL TOSTAPANE IN ACCIAIO SATINATO TOSTADORA ESTILO ACERO INOXIDABLE CROMADO TORRADEIRA EM A O...

Page 2: ...u berhitzung von Kabel und oder Stecker kommen Dieses Ger t ist weder f r den gewerblichen Gebrauch noch f r den Gebrauch im Freien geeignet W hrend des Gebrauchs das Ger t nie unbeaufsichtigt lassen...

Page 3: ...ungsgrad stellen Brot in die Brotschlitze 8 einlegen Toasthebel 7 nach unten dr cken Der R stvorgang beginnt Zus tzlich Taste REHEAT 2 dr cken Die LED neben dieser Taste leuchtet w hrend des R stvorga...

Page 4: ...ead Place bread slices in the bread slot 8 Set the controller 4 at the desired degree of browning Push the toast lever 7 down Also press the key DEFROST 3 The LED next to this key lights up during the...

Page 5: ...aximale du c ble est bien adapt e la consommation de l appareil pour viter un chauffement anormal de la rallonge et ou de la prise Cet appareil n est pas destin une utilisation commerciale ni une util...

Page 6: ...i re pendant une p riode de 2 ans compter de la date d achat Pendant cette p riode nous nous engageons le r parer ou le remplacer La garantie ne s appliquera pas en cas d utilisation incorrecte de l a...

Page 7: ...k automatikusan kikapcsol mihelyt el ri az el re be ll tott pir t si fokot A pir t s kiemel kar 7 felugrik A pir t s elk sz lt Vigy zat A pir t s szeletek s a k sz l k alkatr szei a pir t si m velet...

Page 8: ...sa Il presente apparecchio non adatto ad uso commerciale o per uso all aria aperta Non lasciare mai l apparecchio senza controllo durante l uso I bambini non riconoscono i pericoli connessi ad un uso...

Page 9: ...fetti dovuti ad uso improprio di questo dispositivo o cattivo funzionam nto causato da riparazioni eseguite da terzi oppure all uso di parti non originali non sono coperti da questa garanzia MANUAL DE...

Page 10: ...sponden al aparato no se incluyen en esta garant a Homologado mayor a 30mA en la instalaci n del hogar Consulte con su electricista para mayor informaci n Verifique que no exista peligro de que el cab...

Page 11: ...e ou da ficha Este aparelho n o adequado para uso comercial nem para utiliza o ao ar livre Nunca deixar o aparelho sem vigil ncia quando em uso As crian as n o reconhecem os perigos associados ao uso...

Page 12: ...o eliminamos gratuitamente qualquer defici ncia provadamente atribu vel a defeitos de materiais ou de fabrica o quer por meio de repara o quer por troca As defici ncias provocadas por utiliza o inadeq...

Page 13: ...a Zapala si lampka kontrolna 6 i zaczyna si pieczenie Urz dzenie wy cza si automatycznie w momencie osi gni cia ustawionego wcze niej zarumienienia D wignia 7 odskakuje na g r Kromki chleba s teraz od...

Page 14: ...vermogen geschikt zijn Anders kan het tot een oververhitting van de kabel en of stekker komen Dit apparaat is noch voor commercieel gebruik noch voor gebruik in openlucht geschikt Laat het apparaat t...

Page 15: ...oop begint te lopen Binnen deze periode verhelpen we kostenloos alle defecten die toe te schrijven zijn aan materiaal of fabricagefouten hetzij door herstelling hetzij door omruiling Defecten die onts...

Page 16: ...menen pomoc regul toru 4 Toasty z hluboce zmrazen ho chleba Chl b vlo te do prostoru pro op k n 8 Regul tor 4 nastavte na po adovan stupen opecen P cku na toasty 7 zatlacte do spodn polohy D le nav c...

Page 17: ...kkat Yangin Tehlikesi Ekmek yanabilir Bu nedenle tost makinesi perde veya diger yanici malzemelerin yakininda ya da altinda kullanilmamalidir Yangin tehlikesi veya elektrik arpma riski oldugundan ekme...

Page 18: ...ler uyar nca geri d n t r lebilir zelli e sahiptirler Eski cihazlar n geri d n t r lmesi maddi y nden de erlendirilmesi veya di er ekillerdeki de erlendirilmelerine bulunaca n z desteklerle evremizin...

Reviews: