Elta T127 Instruction Manual Download Page 6

Grillage de pain surgelé:

déposer le pain dans les fentes (8). Positionner le thermostat (4) sur le

degré souhaité de grillage. Abaisser le levier (7). De plus, appuyer sur la touche 

DEFROST

(DECONGELATION) (3). Le voyant lumineux se trouvant à côté de cette touche s’allume pendant
toute la durée du cycle de grillage. Ce dernier commence.

Réchauffage de pain déjà grillé:

positionner le thermostat (4) sur le degré souhaité de grillage.

Déposer le pain dans les fentes (8). Abaisser le levier (7). Le cycle de grillage commence. De
plus, appuyer sur la touche 

REHEAT

(RECHAUFFAGE) (2). A côté de cette touche, le voyant

lumineux s’allume pendant tout le cycle de grillage. Celui-ci commence.

Support spécial petits pains (9): 

utiliser le support métallique (9)  pour réchauffer ou griller des

petits pains. 

Attention!

Ne jamais poser directement de petits pains sur les fentes.

• Placer la grille de réchauffement avant utilisation. Placez-la - comme montré sur l'illustration - sur

le grille-pain, au-dessus des fentes de grillage (8). Déposer les petits pains sur le support (9) et
baisser ensuite le levier (7) jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Dès que le levier est remonté, les petits
pains peuvent être enlevés du support.

Attention!

Le support spécial petits pains devient très chaud.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

• Pour cela également, il faut suivre impérativement les 

instructions de sécurité

.

• Tout d’abord laisser refroidir l’appareil complètement.
• Nettoyer le boîtier à l’aide d’un chiffon doux et humide et d’un produit d’entretien doux.
• Ne jamais utiliser de produits ou matériel d’entretien abrasifs.

DONNEES TECHNIQUES

Tension de service :

230V~ 50Hz

Puissance

:

850 watts

INDICATIONS RELATIVES À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures
ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils
électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou
l’emballage vous indique cela. 

Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apportez une large
contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, de la réutilisation
matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés. 

Veuillez vous adresser à la municipalité pour connaître la déchetterie compétente

.

GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE

Nos appareils ont fait l’objet d’un contrôle qualité scrupuleux, avant de quitter l’usine. S’il arrivait,
malgré tout le soin apporté à la production et au transport, que l’appareil soit endommagé, nous
vous prions de bien vouloir le retourner à votre revendeur habituel. Outre les garanties légales, nous
accordons les garanties suivantes :
Nous garantissons l’appareil contre tout défaut de fabrication ou vice de matière pendant une
période de 2 ans, à compter de la date d’achat. Pendant cette période nous nous engageons à le
réparer ou à le remplacer. La garantie ne s’appliquera pas en cas d’utilisation incorrecte de
l’appareil ou de défauts résultant d’une intervention ou réparation par une tierce personne
ou de remplacement par des pièces autres que les pièces originales.

HASZN LATI UTASŒT S T 127  KENY RPIRŒT   RDESŒTETT ROZSDAMENTES AC L K LS VEL

Tisztelt vásárlónk!
MielŒtt a hálózathoz kötné a készüléket, a nem rendeltetésszer¦ használatból származó károk
elkerülése érdekében kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutatót. Kérjük fordítson
különösen nagy figyelemet a biztonsági tájékoztatóra.Ha harmadik félnek adja át a készüléket, a
Használati Útmutatót is adja át.

FELÉPÍTÉS

1. Hálózati csatlakozókábel,

a. csatlakozódugasszal

2.

REHEAT

gomb

3.

DEFROST

gomb

4. Szabályozó
5.

STOP

gomb

6. EllenŒrzŒlámpa
7. Pirítós-kiemelŒ
8. KenyérbehelyezŒ nyílások
9. Zsemlefeltét

BIZTONS GI EL ŒR SOK

• A helytelen és szakszer¦tlen kezelés a készülék üzemzavarát és a felhasználó sérülését

okozhatja.

• A készüléket csak eredeti rendeltetésének megfelelŒen szabad használni. A nem rendeltetésszer¦

használat vagy a helytelen kezelés esetén a gyártó az esetlegesen fellépŒ károkért nem tud
felelŒsséget vállalni.

• MielŒtt a készüléket a hálózathoz csatlakoztatnánk, ellenŒrizzük, hogy a hálózati áram jellemzŒi és

feszültsége megfelelnek-e a készülék adattábláján megadottaknak.

• A készüléket és a hálózati csatlakozót ne tegyük vízbe vagy egyéb folyadékba. Ha a készülék

ennek ellenére mégis vízbe esik, azonnal hùzzuk ki a hálózati csatlakozót és a készüléket az
ùjabb használatbavétel elŒtt ellenŒriztessük szakemberrel. 

Ellenkez

˛

 esetben  letvesz lyes

ram t snek tehetj k ki magunkat!

• Tilos házilag a készülékház megnyitásával próbálkozni!
• Ne dugjunk be a készülék belsejébe semmiféle tárgyat.
• Ne használjuk a készüléket nedves kézzel, vagy nedves talajon, vagy nedves környezetben.
• A hálózati csatlakozódugaszt tilos vizes vagy nedves kézzel megfogni.
• Rendszeresen ellenŒrizzük a hálózati csatlakozókábelt és csatlakozódugaszt, hogy nincsenek-e

rajtuk sérülések. Amennyiben ilyen sérüléseket felfedezünk, feltétlenül cseréltessük ki a kábelt és
a dugaszt a gyártóval, illetve képzett szakemberrel, hogy a kockázatokat elkerüljük.

• Ne vegyük használatba a készüléket, ha a hálózati csatlakozókábelen vagy a csatlakozódugaszon

sérülések láthatók, vagy ha a készülék a földre esett, vagy egyéb módon megsérült. Ilyen esetben
a készüléket ellenŒrzésre és esetleges javításra vigyük szakemberhez.

• Semmiképpen ne próbálkozzunk a készülék házilagos megjavításával. 

Ez  ram t s vesz ly vel

j rhat!

• Ne vezessük a hálózati csatlakozókábelt éles peremeken keresztül, és tartsuk azt távol forró

tárgyaktól és a nyílt lángtól. A hálózati csatlakozókábelt mindig a csatlakozódugasznál fogva
hùzzuk ki az aljzatból.

9

10

Agréé

H

H

F

F

elta GmbH

Carl-Zeiss-Str. 8

63322 Rödermark

1

2
3

4

5

7

8

6

9

Summary of Contents for T127

Page 1: ...OK BRUSHED STAINLESS STEEL TOASTER GRILLE PAIN EN INOX BROSS KENY RPIR T RDES TETT ROZSDAMENTES AC L K LS VEL TOSTAPANE IN ACCIAIO SATINATO TOSTADORA ESTILO ACERO INOXIDABLE CROMADO TORRADEIRA EM A O...

Page 2: ...u berhitzung von Kabel und oder Stecker kommen Dieses Ger t ist weder f r den gewerblichen Gebrauch noch f r den Gebrauch im Freien geeignet W hrend des Gebrauchs das Ger t nie unbeaufsichtigt lassen...

Page 3: ...ungsgrad stellen Brot in die Brotschlitze 8 einlegen Toasthebel 7 nach unten dr cken Der R stvorgang beginnt Zus tzlich Taste REHEAT 2 dr cken Die LED neben dieser Taste leuchtet w hrend des R stvorga...

Page 4: ...ead Place bread slices in the bread slot 8 Set the controller 4 at the desired degree of browning Push the toast lever 7 down Also press the key DEFROST 3 The LED next to this key lights up during the...

Page 5: ...aximale du c ble est bien adapt e la consommation de l appareil pour viter un chauffement anormal de la rallonge et ou de la prise Cet appareil n est pas destin une utilisation commerciale ni une util...

Page 6: ...i re pendant une p riode de 2 ans compter de la date d achat Pendant cette p riode nous nous engageons le r parer ou le remplacer La garantie ne s appliquera pas en cas d utilisation incorrecte de l a...

Page 7: ...k automatikusan kikapcsol mihelyt el ri az el re be ll tott pir t si fokot A pir t s kiemel kar 7 felugrik A pir t s elk sz lt Vigy zat A pir t s szeletek s a k sz l k alkatr szei a pir t si m velet...

Page 8: ...sa Il presente apparecchio non adatto ad uso commerciale o per uso all aria aperta Non lasciare mai l apparecchio senza controllo durante l uso I bambini non riconoscono i pericoli connessi ad un uso...

Page 9: ...fetti dovuti ad uso improprio di questo dispositivo o cattivo funzionam nto causato da riparazioni eseguite da terzi oppure all uso di parti non originali non sono coperti da questa garanzia MANUAL DE...

Page 10: ...sponden al aparato no se incluyen en esta garant a Homologado mayor a 30mA en la instalaci n del hogar Consulte con su electricista para mayor informaci n Verifique que no exista peligro de que el cab...

Page 11: ...e ou da ficha Este aparelho n o adequado para uso comercial nem para utiliza o ao ar livre Nunca deixar o aparelho sem vigil ncia quando em uso As crian as n o reconhecem os perigos associados ao uso...

Page 12: ...o eliminamos gratuitamente qualquer defici ncia provadamente atribu vel a defeitos de materiais ou de fabrica o quer por meio de repara o quer por troca As defici ncias provocadas por utiliza o inadeq...

Page 13: ...a Zapala si lampka kontrolna 6 i zaczyna si pieczenie Urz dzenie wy cza si automatycznie w momencie osi gni cia ustawionego wcze niej zarumienienia D wignia 7 odskakuje na g r Kromki chleba s teraz od...

Page 14: ...vermogen geschikt zijn Anders kan het tot een oververhitting van de kabel en of stekker komen Dit apparaat is noch voor commercieel gebruik noch voor gebruik in openlucht geschikt Laat het apparaat t...

Page 15: ...oop begint te lopen Binnen deze periode verhelpen we kostenloos alle defecten die toe te schrijven zijn aan materiaal of fabricagefouten hetzij door herstelling hetzij door omruiling Defecten die onts...

Page 16: ...menen pomoc regul toru 4 Toasty z hluboce zmrazen ho chleba Chl b vlo te do prostoru pro op k n 8 Regul tor 4 nastavte na po adovan stupen opecen P cku na toasty 7 zatlacte do spodn polohy D le nav c...

Page 17: ...kkat Yangin Tehlikesi Ekmek yanabilir Bu nedenle tost makinesi perde veya diger yanici malzemelerin yakininda ya da altinda kullanilmamalidir Yangin tehlikesi veya elektrik arpma riski oldugundan ekme...

Page 18: ...ler uyar nca geri d n t r lebilir zelli e sahiptirler Eski cihazlar n geri d n t r lmesi maddi y nden de erlendirilmesi veya di er ekillerdeki de erlendirilmelerine bulunaca n z desteklerle evremizin...

Reviews: