background image

AD 3223

(HR) upute za uporabu - 46 

(SV) instruktionsbok - 63

(DK) brugsanvisning - 56 

(UA) інструкція з експлуатації - 58

(MK) 

у

патство за корисникот - 32 

(NL) handleiding - 43

(RU) инструкция обслуживания - 48 

(GR) 

οδηγίες χρήσεως

 - 27

(SR) Корисничко упутство - 61 

(SK) Používateľská príručka - 29

(FR) mode d'emploi - 7 

(ES) manual

 

de

 

uso - 10

(AR) 

تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد

 - 34

(GB) user manual - 3 

(DE) b

edienungsanweisung

 - 5

(LV) 

lietošanas

 

instrukcija - 17 

(EST) kasutusjuhend - 19

(PT) manual de serviço - 12 

(LT) naudojimo

 

instrukcija - 15

(HU) felhasználói kézikönyv - 38 

(BS) upute za rad - 36 

(RO) Instrucţiunea de deservire - 24 

(CZ) návod k obsluze - 22

(SL) navodila za uporabo - 51 

(FI) manwal ng pagtuturo - 41 

(PL) instrukcja obsługi - 70 

(IT) istruzioni operative - 53

(BG) 

Инструкция за употреба 

- 65    

Summary of Contents for AD 3223

Page 1: ...ríručka 29 FR mode d emploi 7 ES manual de uso 10 AR اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت دﻟﯾل 34 GB user manual 3 DE bedienungsanweisung 5 LV lietošanas instrukcija 17 EST kasutusjuhend 19 PT manual de serviço 12 LT naudojimo instrukcija 15 HU felhasználói kézikönyv 38 BS upute za rad 36 RO Instrucţiunea de deservire 24 CZ návod k obsluze 22 SL navodila za uporabo 51 FI manwal ng pagtuturo 41 PL instrukcja obsługi 70 IT is...

Page 2: ...1 2 6 3 4 5 6 ...

Page 3: ...properly Do not try to repair the defected product yourself because it can lead to electric shock Always turn the damaged device to a professional service location in order to repair it All the repairs can be done only by authorized service professionals The repair that was done incorrectly can cause hazardous situations for the user SAFETY CONDITIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE...

Page 4: ... DEVICE 4 When the toasting cycle has finished the lever 5 returns to its up position automatically and bread slices will pop up at the top of the slots WARNING Turning the knob 3 to the STOP position 4 interrupts the toasting cycle and releases the bread 6 The grid 6 is for heating buns and croissants that do not fit in slots 1 1 Set the desired browning level from 1 little to 6 max browned at ma...

Page 5: ... Wartung des Geräts sollte nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und diese Aktivitäten werden unter Aufsicht durchgeführt 7 Stecken Sie niemals das Netzkabel den Stecker oder das gesamte Gerät ins Wasser Setzen Sie das Produkt niemals atmosphärischen Bedingungen wie direktem Sonnenlicht oder Regen usw aus Verwenden Sie das Produkt niemals unter feuchten Bedin...

Page 6: ...Sie den Netzstecker aus der Steckdose warten Sie bis zum Abkühlen und entfernen Sie die Toasts mit Holzutensilien 13 Lassen Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt an die Stromquelle angeschlossen Auch wenn die Verwendung für kurze Zeit unterbrochen wird schalten Sie das Netzwerk aus und ziehen Sie den Netzstecker 10 Stellen Sie das Produkt niemals auf oder in der Nähe von heißen oder warmen Oberf...

Page 7: ...die Brotscheiben nicht gut gebräunt sind stellen Sie den Bräunungsgrad durch Drehen des Knopfes 3 ein und wiederholen Sie den Zyklus mit Blick auf den Bräunungsgrad wenn das Erhitzen des Brotes nicht unterbrochen werden muss 6 Der Rost 6 dient zum Erhitzen von Brötchen und Croissants die nicht in die Schlitze 1 passen ACHTUNG Das Drehen des Drehknopfes 3 auf die Position STOP 4 unterbricht den Toa...

Page 8: ...ituations dangereuses pour l utilisateur 10 Ne placez jamais le produit sur ou à proximité des surfaces chaudes ou chaudes ou des appareils de cuisine comme le four électrique ou le brûleur à gaz 8 Vérifiez périodiquement l état du câble d alimentation Si le câble d alimentation est endommagé le produit doit être confié à un centre de service professionnel pour être remplacé afin d éviter les situ...

Page 9: ...s 5 Si les tranches de pain ne sont pas bien dorées ajustez le niveau de brunissement en tournant le bouton 3 et répétez le cycle en regardant le niveau de brunissement s il n est pas nécessaire d arrêter le chauffage du pain ATTENTION Tourner le bouton 3 sur la position STOP 4 interrompt le cycle de grillage et libère le pain 6 La grille 6 sert à chauffer les petits pains et les croissants qui ne...

Page 10: ...ngún propósito que no sea compatible con su aplicación 7 Nunca coloque el cable de alimentación el enchufe o todo el dispositivo en el agua Nunca exponga el producto a las condiciones atmosféricas tales como luz solar directa o lluvia etc Nunca use el producto en condiciones húmedas Para proporcionar protección adicional se recomienda instalar un dispositivo de corriente residual RCD en el circuit...

Page 11: ...no eléctrico o la hornilla de gas 14 No coloque ningún objeto en los orificios para dorar 16 Durante el funcionamiento los elementos plásticos del dispositivo se calientan 17 En caso de bloqueo de tostadas en ranuras e imposibilidad de desbloqueo automático pasado el tiempo desenchufe el dispositivo de la red espere a que se enfríe y retire las tostadas con utensilios de madera 18 El pan puede que...

Page 12: ... 4 Cuando finaliza el ciclo de tostado la palanca 5 vuelve a su posición hacia arriba automáticamente y las rebanadas de pan se abren en la parte superior de las ranuras 5 Si las rebanadas de pan no se doran bien ajuste el nivel de dorado girando la perilla 3 y repita el ciclo mirando el nivel de dorado si no es necesario detener el calentamiento del pan USANDO EL DISPOSITIVO ATENCIÓN Al girar el ...

Page 13: ...o do dispositivo e estão cientes dos perigos associados ao seu funcionamento As crianças não devem brincar com o dispositivo A limpeza e a manutenção do aparelho não devem ser realizadas por crianças a menos que tenham mais de 8 anos e as atividades sejam realizadas sob supervisão 12 Não deixe o cabo pendurado na borda do balcão ou toque em superfícies quentes 13 Nunca deixe o produto conectado à ...

Page 14: ...S PARA REMOVER O PÃO ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 6 Não comece a usar o dispositivo sem o pão localizado dentro das ranhuras 2 Antes de usar o dispositivo pela primeira vez execute o sem produtos por alguns minutos Rode o botão 3 para a posição máxima para permitir que o novo elemento de aquecimento queime os resíduos do processo de produção 4 Não insira fatias grandes de pão embalagens de papel a...

Page 15: ... atmosferos sąlygomis kaip tiesioginė saulės šviesa lietus ir pan Niekada nenaudokite gaminio drėgnomis sąlygomis SAUGOS SĄLYGOS SVARBIOS NAUDOJIMO SAUGUMO INSTRUKCIJOS Prašome atidžiai perskaityti ir laikytis būsimos nuorodos Norint suteikti papildomą apsaugą rekomenduojama maitinimo grandinėje įrengti liekamosios srovės įtaisą RCD kurio likutinė srovė yra ne didesnė kaip 30 mA Šiuo klausimu susi...

Page 16: ...te skrudintuvo šalia ar žemiau degių medžiagų tokių kaip užuolaidos 21 3 8 metų vaikai gali įjungti ir išjungti prietaisą tik tada kai jis yra įprastoje naudojimo padėtyje jie yra prižiūrimi ar instruktuojami saugiai naudoti ir supranta kylančią riziką 3 8 metų vaikai negali prijungti prietaiso valdyti valyti ar prižiūrėti 22 Prietaisą ir jo laidą laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje 13 Niekad...

Page 17: ...i galia 900W 6 Tinklelis 6 skirtas bandelėms ir raguoliams kurie netelpa į lizdus šildyti 1 5 Jei duonos riekelės nėra gerai paruduos pasukite rankenėlę 3 ir pakeiskite ciklą žiūrėdami į skrudinimo lygį jei nereikia sustabdyti duonos kaitinimo Nemesti prietaiso į buitinių atliekų konteinerį Rūpinantis aplinka Kartono pakuotes atiduoti į makulatūrą Polietileno PE maišelius mesti į plastikui skirtą ...

Page 18: ...t strāvu 5 BRĪDINĀJUMS Šo ierīci bērni kas vecāki par 8 gadiem un personas ar ierobežotām fiziskām maņu vai garīgām spējām vai personas kurām nav pieredzes vai zināšanas par ierīci drīkst izmantot tikai personas kas atbild par viņu drošību uzraudzībā vai ja viņi ir instruēti par ierīces drošu lietošanu un apzinās ar tās darbību saistītos draudus Bērniem nevajadzētu spēlēt ar ierīci Ierīces tīrīšan...

Page 19: ...rāk lielas maizes šķēles metāla folijas iepakojumu vai metāla piederumus Tas var izraisīt elektriskās strāvas triecienu 1 Pārliecinieties vai kontaktligzdas kontaktligzdai ir piemērots zemējuma savienojums 2 Pirms ierīces pirmās lietošanas palaidiet to dažas minūtes bez jebkādiem produktiem Pagrieziet pogu 3 maksimālajā pozīcijā lai jaunais sildelements varētu sadedzināt ražošanas procesa atlikumu...

Page 20: ...vahetamiseks asjatundlikku teeninduskohta 9 Ärge kunagi kasutage toodet kahjustatud toitekaabli abil kui see on kukkunud või muul viisil kahjustatud või kui see ei tööta korralikult Ärge proovige defektiga toodet ise parandada kuna see võib põhjustada elektrilöögi Selle parandamiseks pöörake kahjustatud seade alati professionaalsesse teeninduskohta Kõiki remonditöid saavad teha ainult volitatud ho...

Page 21: ... JA HOOLDUS 2 Ärge kunagi kastke seadet vette ega muudesse vedelikku 5 Kui leivaviilud ei ole hästi pruunistunud reguleerige pruunistamise taset keerates nuppu 3 ja korrake tsüklit vaadates pruunistusastet kui leiva kuumutamist pole vaja peatada 4 Kui röstimistsükkel on lõppenud naaseb hoob 5 automaatselt oma ülemisse asendisse ja saiaviilud ilmuvad pilude ülaossa 6 Võre 6 on mõeldud kuklite ja sa...

Page 22: ...dmínky se liší pokud je zařízení používáno ke komerčním účelům 1 Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte a vždy dodržujte následující pokyny Výrobce není odpovědný za škody způsobené nesprávným použitím 2 Produkt se smí používat pouze v interiéru Nepoužívejte výrobek k účelům které nejsou kompatibilní s jeho aplikací Z důvodu zajištění další ochrany se doporučuje instalovat do výkonového obvodu ...

Page 23: ...em jako jsou záclony 21 Děti ve věku od 3 do 8 let mohou zařízení aktivovat a deaktivovat pouze pokud je v normální provozní poloze jsou pod dohledem nebo jsou poučeny o bezpečném používání a rozumějí výsledným rizikům Děti ve věku od 3 do 8 let nemohou připojit zařízení obsluhovat čistit nebo udržovat 20 Zařízení není navrženo pro práci s externími plánovači nebo samostatným systémem dálkového ov...

Page 24: ...středí Kartón odevzdejte do sběru Polyetylénové sáčky PE vyhazujte do kontejneru na plasty Vysloužilý přístroj odevzdejte do příslušného sběrného dvoru protože některé části zařízení mohou představovat pro životní prostředí nebezpečí Elektrický přístroj odevzdejte tak aby se omezilo jeho opětovné používání Pokud jsou v přístroji baterie vyjměte je a odevzdejte do příslušného sběrného místa zvlášť ...

Page 25: ...fesională pentru a l repara Toate reparațiile pot fi efectuate numai de către profesioniști autorizați Reparația care a fost făcută incorect poate provoca situații periculoase pentru utilizator funcționează Nu atingeți niciodată suprafețele fierbinți ale aparatului 7 Nu puneți niciodată cablul de alimentare fișa sau întregul dispozitiv în apă Nu expuneți niciodată produsul la condiții atmosferice ...

Page 26: ...țare 2 Nu introduceți niciodată dispozitivul în apă sau în alte lichide 4 După terminarea ciclului de prăjire maneta 5 revine automat în poziția sus și feliile de pâine vor apărea în partea de sus a sloturilor 5 Dacă feliile de pâine nu sunt rumenite bine reglați nivelul de rumenire rotind butonul 3 și repetați ciclul privind nivelul de rumenire dacă nu este nevoie să opriți încălzirea pâinii Pute...

Page 27: ...ση της συσκευής μόνο υπό την επίβλεψη ενός ατόμου που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά του ή εάν ενημερώθηκαν για την ασφαλή χρήση της συσκευής και γνωρίζουν τους κινδύνους που συνδέονται με τη λειτουργία της Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση της συσκευής δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά εκτός εάν είναι άνω των 8 ετών και οι δραστηριότητες αυτές πρ...

Page 28: ...ν και να απενεργοποιήσουν τη συσκευή μόνο όταν βρίσκεται στην κανονική θέση χρήσης εποπτεύονται ή καθοδηγούνται για την ασφαλή χρήση και κατανοούν τους προκύπτοντες κινδύνους Τα παιδιά ηλικίας 3 έως 8 ετών δεν μπορούν να συνδέσουν συσκευή να χειριστούν να καθαρίσουν ή να συντηρήσουν 18 Το ψωμί μπορεί να καεί επομένως μην χρησιμοποιείτε τοστιέρα κοντά ή κάτω από εύφλεκτα υλικά όπως κουρτίνες 16 Κατ...

Page 29: ...σει στη φρυγανιέρα αποσυνδέστε το Περιμένετε να κρυώσει και μετά αφαιρέστε το ψωμί ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΕΤΑΛΛΙΚΟ ΣΦΑΓΙΟ ΓΙΑ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΟ REΩΜΙ 6 Μην αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή χωρίς το ψωμί που βρίσκεται μέσα στις υποδοχές ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ φροντίζουμε το φυσικό περιβάλλον Παρακαλούμε να πετάτε τις συσκευασίες από χαρτόνι στον κάδο ανακύκλωσης απορριμμάτων χαρτιού Τις σακ...

Page 30: ...utorizovanom servise Všetky opravy môžu vykonávať iba autorizovaní servisní technici Oprava ktorá bola vykonaná nesprávne môže pre používateľa spôsobiť nebezpečné situácie 16 Počas prevádzky sa plastové prvky prístroja zahrievajú 18 Chlieb sa môže spáliť preto nepoužívajte hriankovač v blízkosti alebo pod horľavým materiálom napríklad záclonami 13 Nikdy nenechávajte produkt pripojený k zdroju napá...

Page 31: ... ak nie je potrebné zastaviť ohrev chleba cyklus zopakujte s prihliadnutím na stupeň opečenia 5 Ak sa chlieb v hriankovači zasekne odpojte ho Počkajte kým vychladne a potom vyberte chlieb NIKDY NEPOUŽÍVAJTE KOVOVÉ NÁSTROJE NA ODSTRÁNENIE CHLEBA 1 Pomocou gombíka 3 nastavte požadovaný stupeň opečenia od 1 malý do 6 max zhnednutý pri maximálnej teplote 3 Vložte chlieb do štrbín 1 a páčku 5 zatlačte ...

Page 32: ...на кабелот за напојување Ако кабелот за напојување е оштетен производот треба да се сврти на професионална локација за сервисирање за да се замени за да се избегнат опасни ситуации 3 Применливиот напон е 220 240V 50 60Hz Од безбедносни причини не е соодветно да поврзете повеќе уреди со еден штекер 7 Никогаш не ставајте го кабелот за напојување приклучокот или целиот уред во вода Никогаш не го изло...

Page 33: ... без надзор Дури и кога употребата е прекината за кратко време исклучете ја од мрежата исклучете ја струјата 21 Деца на возраст од 3 до 8 години можат да го овозможат и оневозможат уредот само кога е во негова нормална позиција на употреба тие се надгледуваат или се упатуваат на безбедна употреба и ги разбираат добиените ризици Деца на возраст од 3 до 8 години не можат да поврзуваат уред да работа...

Page 34: ...ОДАТОЦИ Моќност 650 750W Максимална моќност 900W Се грижиме за природната средина Картонските паковки молиме да се наменат за рециклирање Полиетиленовите кеси PE да се фрлат во контењер за пластика Искористениот уред треба да се предаде во соодветниот складирачки пункт бидејќи небезбедните состојки кои се наоѓаат во уредот можат да бидат загрозување за средината Електричниот уред треба да се преда...

Page 35: ... ﻛﺎﺑل ﺗﺳﺣب ﻻ ﺑﯾدك اﻟﻣﻧﻔذ 7 اﻟﺟوﯾﺔ ﻟﻠظروف دا ً أﺑ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﻌرض ﻻ دا ً أﺑ اﻟﻣﺎء ﻓﻲ ﺑﺄﻛﻣﻠﮫ اﻟﺟﮭﺎز أو اﻟﻘﺎﺑس أو اﻟطﺎﻗﺔ ﻛﺑل ﺗﺿﻊ ﻻ اﻟرطﺑﺔ اﻟظروف ﻓﻲ دا ً أﺑ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ إﻟﺦ اﻟﻣطر أو اﻟﻣﺑﺎﺷر اﻟﺷﻣس ﺿوء ﻣﺛل 8 ﺧدﻣﺔ ﻣوﻗﻊ إﻟﻰ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﺣوﯾل ﯾﺟب اﻟطﺎﻗﺔ ﻛﺑل ﺗﻠف ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ دوري ﺑﺷﻛل اﻟطﺎﻗﺔ ﻛﺑل ﺣﺎﻟﺔ اﻓﺣص اﻟﺧطرة اﻟﻣواﻗف ﻟﺗﺟﻧب ﻻﺳﺗﺑداﻟﮫ اﺣﺗراﻓﻲ 9 ﻻ ﻛﺎن إذا أو أﺧرى طرﯾﻘﺔ ﺑﺄي ﺗﻠﻔﮫ أو ﺳﻘوطﮫ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ أو ﺗﺎﻟف طﺎﻗﺔ ﻛﺑل ﻣﻊ دا ...

Page 36: ...ھرﺗز ٦٠ ٥٠ ﻓوﻟت ٢٤٠ ٢٢٠ اﻟطﺎﻗﺔ ﻣﺻدر واط ٩٠٠ اﻟﻘﺻوى اﻟﻘوة ٣ اﻟﻛﺎﺷطﺔ اﻟﻣﻧظﻔﺎت اﻹﺳﻔﻧﺞ ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ ﻓﻘط وﻣﺑﻠﻠﺔ ﻧﺎﻋﻣﺔ ﻗﻣﺎش ﺑﻘطﻌﺔ اﻟﻣﻠطﺦ اﻟﻣﺣﻣﺻﺔ ﻣﺑﯾت ﺗﻧظﯾف ﯾﺗم ٤ ﺟﺎﻓﺔ ﻗﻣﺎش ﺑﻘطﻌﺔ ﺑﺎﻧﺗظﺎم ٢ اﻟﻔﺗﺎت ﺻﯾﻧﯾﺔ ﺗﻧظﯾف ﯾﺟب اﻟﺒﻼﺳﺘﯿﻜﯿﺔ اﻟﺤﺎوﯾﺔ ﻓﻲ إﯾﺜﯿﻠﯿﻦ اﻟﺒﻮﻟﻲ أﻛﯿﺎس اﺳﻜﺐ اﻟﻮرق ﻧﻔﺎﯾﺎت إﻟﻰ اﻟﻤﻘﻮى اﻟﻮرق ﻋﺒﻮات ﻧﻘﻞ ﯾﺮﺟﻰ اﻟﺠﮭﺎز ﻓﻲ ﺧﻄﯿﺮ ﻷﻧﮫ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﺗﺨﺰﯾﻦ ﻧﻘﻄﺔ إﻟﻰ اﻟﺒﺎﻟﻲ اﻟﺠﮭﺎز إﻋﺎدة ﯾﺠﺐ ﻟﻠﺤﺪ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺠﮭﺎز ﺗﺴﻠﯿﻢ ﯾﺠﺐ ﻟﻠﺒﯿﺌﺔ ًا...

Page 37: ...ko je kabel za napajanje oštećen proizvod treba okrenuti na mjesto profesionalnog servisa radi zamjene kako bi se izbjegle opasne situacije 6 Nakon što završite s upotrebom proizvoda uvijek ne zaboravite da rukom pažljivo izvadite utikač iz utičnice koja drži utičnicu Nikada ne povlačite kabel za napajanje 17 U slučaju blokiranja tosta u utorima i nemogućnosti automatskog otpuštanja nakon isteka v...

Page 38: ...i maksimalnoj temperaturi pomoću dugmeta 3 4 Posudu za mrvice 2 treba redovno čistiti suvom krpom 2 Nikada ne uranjajte uređaj u vodu ili bilo koju drugu tečnost 3 Kućište razmazanog tostera čistite samo mekom mokrom krpom Ne koristite abrazivne spužve sredstva za čišćenje UPOZORENJE Okretanjem dugmeta 3 u položaj STOP 4 prekida se ciklus tostiranja i oslobađa hleb ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE TEHNIČKI P...

Page 39: ...s helyzetek elkerülése érdekében a terméket szakszervizbe kell vinni és cserélje ki 9 Soha ne használja a terméket sérült tápkábellel vagy ha bármilyen módon leesett vagy megsérült vagy ha nem megfelelően működik Ne próbálja meg saját maga javítani a hibás terméket mert áramütést okozhat A meghibásodott készüléket mindig javítás céljából fordítsa szakemberhez Az összes javítást csak hivatalos szer...

Page 40: ...gyártási folyamat során keletkezett maradványokat 6 Ne kezdje el a készülék használatát anélkül hogy a rések belsejében kenyér lenne 4 Ne tegyen a kenyérpirítóra túlméretes kenyérszeleteket fémfóliacsomagot vagy fém edényeket Ez áramütést okozhat 5 Ha a kenyér beleragad a kenyérpirítóba húzza ki a konnektorból Várja meg amíg kihűl majd vegye ki a kenyeret SOHA NE HASZNÁLJON FÉMHASZNÁLÓT A Kenyér e...

Page 41: ... sateelle Älä koskaan käytä tuotetta kosteissa olosuhteissa 5 VAROITUS Tätä laitetta saavat käyttää yli 8 vuotiaat lapset ja henkilöt joilla on heikentyneet fyysiset sensoriset tai henkiset kyvyt tai henkilöt joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteesta vain heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa tai jos heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön ja he ovat tietoisia lait...

Page 42: ...ovirrasta odota kunnes se on jäähtynyt ja poista paahtoleipä puuvälineillä 15 Älä käytä leivänpaahdinta märin käsin 16 Laitteen muoviosat kuumenevat käytön aikana 18 Leipä saattaa palaa joten älä käytä leivänpaahdinta palavien materiaalien kuten verhojen lähellä tai alapuolella 9 Älä koskaan käytä tuotetta vahingoittuneen virtajohdon kanssa tai jos se putosi tai vahingoittui millään muulla tavalla...

Page 43: ...aamme huolta ympäristöstä Pahvipakkauksen pyydämme laittamaan paperikierrätykseen Polyeteenipussit PE tulee laittaa muovien kierrätysastiaan Loppuun käytetyt laitteet tulee toimittaa asianmukaiseen keräyspisteeseen koska laitteen sisältämät vaaralliset aineosat voivat olla ympäristölle vahingollisia Sähkölaite tulee toimittaa siten että sen uudelleenkäyttö on estetty Jos laitteessa on paristo pari...

Page 44: ...trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact wacht tot het is afgekoeld en verwijder toast met houten keukengerei 8 Controleer regelmatig de staat van de voedingskabel Als de voedingskabel is beschadigd moet het product naar een professionele servicelocatie worden gestuurd om te worden vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen 9 Gebruik het product nooit met een beschadigd netsnoer o...

Page 45: ...mogelijk als het netsnoer is aangesloten op een stopcontact 1 Stel met de knop 3 de gewenste bruiningsgraad in van 1 weinig tot 6 max bruin op max temperatuur 4 Wanneer de roostercyclus is voltooid keert de hendel 5 automatisch terug naar de bovenste stand en komen de sneetjes brood boven in de sleuven omhoog HET APPARAAT GEBRUIKEN 2 Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen ...

Page 46: ...e oprezni kada koristite oko djece Ne dopustite djeci da se igraju s proizvodom Ne dopustite djeci ili ljudima koji ne poznaju uređaj da ga koriste bez nadzora 5 UPOZORENJE Ovaj uređaj smiju koristiti djeca starija od 8 godina i osobe smanjene tjelesne osjetne ili mentalne sposobnosti ili osobe bez iskustva ili znanja o uređaju samo pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili ako su upuć...

Page 47: ...iti i onemogućiti uređaj samo kada je u normalnom položaju ako su pod nadzorom ili upućeni na sigurno korištenje i razumiju rizike koji iz toga proizlaze Djeca u dobi od 3 do 8 godina ne mogu spajati uređaj raditi čistiti ili održavati 12 Ne dopustite da kabel visi preko ruba pulta ili da dodiruje vruće površine 14 Ne stavljajte nikakve predmete u smeđe rupe 15 Ne upotrebljavajte toster mokrim ruk...

Page 48: ...renijetina otpadni papir Polietilen PE vreće bacati u kontejnerza plastiku Istrošenaoprema treba biti premještenana prikladnomjesto za pohranu jer sadrže u ureađju opasne tvari mogu predstavljati opasnostza okoliš Električniuređaj mora biti predat u takvom stanju da se smanji mogučnostnjegove ponovne upotrebe Ako vaš uređaj ima baterije treba njih uklonitii predati na mjesto za pohranu odvojeno 2 ...

Page 49: ...й свет дождь и т Д Никогда не используйте продукт во влажных условиях 8 Периодически проверяйте состояние кабеля питания Если шнур питания поврежден продукт следует заменить в специализированном сервисном центре чтобы избежать опасных ситуаций 9 Никогда не используйте продукт с поврежденным шнуром питания если он упал или был поврежден каким либо иным образом или если он не работает должным образо...

Page 50: ...завершится рычаг 5 автоматически вернется в верхнее положение и ломтики хлеба появятся в верхней части прорезей 2 Убедитесь что толщина ломтиков хлеба позволяет разместить их в прорезях 1 ВНИМАНИЕ после завершения цикла поджаривания хлеб еще некоторое время остается горячим 5 Если ломтики хлеба плохо подрумянились отрегулируйте степень подрумянивания повернув ручку 3 и повторите цикл глядя на уров...

Page 51: ...vili dodatno zaščito je v napajalni tokokrog priporočljivo vgraditi napravo za odvod preostalega toka RCD z nazivno vrednostjo preostalega toka največ 30 mA V zvezi s tem se obrnite na poklicnega električarja Garancijski pogoji se razlikujejo če se naprava uporablja v komercialne namene 4 Bodite previdni pri uporabi okoli otrok Otrokom ne dovolite da se igrajo z izdelkom Otrokom ali ljudem ki ne p...

Page 52: ...adzorom ali z navodili glede varne uporabe in razumejo posledična tveganja Otroci stari od 3 do 8 let ne morejo priključiti naprave upravljati čistiti ali vzdrževati 14 Ne postavljajte nobenih predmetov v porjavele luknje 13 Izdelka nikoli ne puščajte priključenega na vir napajanja brez nadzora Tudi če je uporaba za kratek čas prekinjena jo izklopite iz omrežja in izključite napajanje 16 Med delov...

Page 53: ...kakor da se omeji njegovo ponovno uporabo in izkoriščenost Če naprava vsebuje baterio je treba odstraniti in ločeno dati nazaj na mesta skladiščenja 2 Il prodotto deve essere utilizzato solo all interno Non utilizzare il prodotto per scopi non compatibili con la sua applicazione 1 Prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente e attenersi sempre alle seguenti istruzioni Il produttore non è r...

Page 54: ... utilizzare mai il prodotto in condizioni di umidità 8 Controllare periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione Se il cavo di alimentazione è danneggiato il prodotto deve essere rivolto a un centro di assistenza professionale da sostituire per evitare situazioni pericolose 9 Non utilizzare mai il prodotto con un cavo di alimentazione danneggiato o se è caduto o è stato danneggiato in qua...

Page 55: ...DISPOSITIVO 3 Inserire il pane nelle fessure 1 e spingere la leva 5 verso il basso fino alla posizione di blocco Il blocco è possibile solo se il cavo di alimentazione è collegato alla presa di corrente ATTENZIONE Il pane rimane caldo per un po al termine del ciclo di tostatura 4 Al termine del ciclo di tostatura la leva 5 torna automaticamente in posizione sollevata e le fette di pane si aprirann...

Page 56: ...s indendørs Brug ikke produktet til noget formål der ikke er kompatibelt med dets anvendelse For at yde yderligere beskyttelse anbefales det at installere reststrømsenhed RCD i strømkredsen med en reststrømsklasse ikke mere end 30 mA Kontakt en professionel elektriker i denne sag 7 Sæt aldrig strømkablet stikket eller hele enheden i vandet Udsæt aldrig produktet for atmosfæriske forhold som direkt...

Page 57: ... og forstår de deraf følgende risici Børn i alderen 3 til 8 år kan ikke tilslutte enheden betjene rengøre eller vedligeholde 17 I tilfælde af blokering af skåle i åbningerne og umuligheden af automatisk frigivelse efter time out skal du tage enheden ud af stikkontakten vente til den er kølet ned og fjerne skåle med træredskaber 14 Anbring ikke genstande i brunende huller 18 Brødet kan brænde og br...

Page 58: ...неправильним використанням 2 Продукт використовується лише в приміщенні Не використовуйте виріб з будь якою метою яка не сумісна з його застосуванням 3 Застосовувана напруга становить 220 240 В 50 60 Гц З міркувань безпеки не доцільно підключати кілька пристроїв до однієї розетки 4 Будьте обережні при використанні дітей Не дозволяйте дітям гратись із виробом Не дозволяйте дітям або людям які не зн...

Page 59: ...ли не використовуйте виріб із пошкодженим кабелем живлення якщо він впав або пошкоджений будь яким іншим способом або якщо він працює неправильно Не намагайтеся самостійно ремонтувати дефект оскільки це може призвести до ураження електричним струмом Завжди повертайте пошкоджений пристрій у місце професійного обслуговування щоб його відремонтувати Усі ремонти можуть виконувати лише уповноважені спе...

Page 60: ...ться скибочки хліба ПОПЕРЕДЖЕННЯ Хліб залишається гарячим деякий час після завершення обсмажування 5 Якщо скибочки хліба погано підрум янилися відрегулюйте рівень підрум янення повернувши ручку 3 і повторіть цикл дивлячись на рівень підрум янення якщо немає необхідності припиняти нагрівання хліба 2 Переконайтеся що товщина хлібних скибочок дозволяє розмістити їх у прорізах 1 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Поворот р...

Page 61: ...ом пажљиво уклоните утикач из утичнице која држи утичницу Никада не повлачите кабл за напајање 8 Повремено проверите стање кабла за напајање Ако је кабл за напајање оштећен производ треба преусмерити на место професионалног сервиса како би се избегле опасне ситуације 3 Важећи напон је 220 240В 50 60Хз Из сигурносних разлога није прикладно повезивати више уређаја у једну утичницу 7 Никада немојте с...

Page 62: ...упе за посмеђивање 18 Хлеб може да изгори зато немојте користити тостер у близини или испод запаљивог материјала као што су завесе 19 Доступне површинске температуре могу бити високе док апарат ради 21 Деца узраста од 3 до 8 година могу да омогуће и онемогуће уређај само када је у нормалном положају ако су под надзором или упућена у безбедну употребу и разумеју ризике који из тога проистичу Деца о...

Page 63: ...ластичне кесе и одложите их у одговарајуће канте за смеће Коришћени уређај треба да буде испоручен на наменске сакупљане тачке због оштрих компоненти што може утицати на животну средину Немојте одлагати овај уређај у заједничку корпу за отпатке Garantivillkoren är olika om enheten används i kommersiellt syfte 1 Läs noga innan du använder produkten och följ alltid följande instruktioner Tillverkare...

Page 64: ...r uttaget med handen Dra aldrig i strömkabeln 8 Kontrollera periodiskt strömkabelns tillstånd Om strömkabeln är skadad ska produkten bytas mot en professionell serviceplats för att undvika farliga situationer 11 Använd aldrig produkten nära brännbara ämnen 14 Placera inga föremål i bruna hål 12 Låt inte sladden hänga över bänkens kant eller vidröra heta ytor 16 Under drift blir plastelementen på e...

Page 65: ...rmt ett tag efter att rostningscykeln är klar VARNING Vrid ratten 3 till STOPP läget 4 avbryter rostningscykeln och släpper brödet ANVÄNDA ENHETEN 2 Sänk aldrig ned enheten i vatten eller andra vätskor 6 Rutnätet 6 är för uppvärmning av bullar och croissanter som inte får plats i öppningar 1 4 Smulbricka 2 bör rengöras regelbundet med en torr trasa 3 Smutsiga brödrosthus endast rena med en mjuk vå...

Page 66: ...вяйте продукта върху или близо до горещите или топли повърхности или кухненските уреди като електрическата фурна или газовата горелка 9 Никога не използвайте продукта с повреден захранващ кабел или ако той е изпуснат или повреден по някакъв друг начин или ако не работи правилно Не се опитвайте сами да ремонтирате дефектиралия продукт защото това може да доведе до токов удар Винаги обръщайте повред...

Page 67: ...и прибори 20 Устройството не е проектирано да работи с външни програми за планиране или отделна система за дистанционно управление 4 Функция STOP 5 Лост 6 Решетка за затопляне на кок 15 Не използвайте тостер с мокри ръце 16 По време на операцията пластмасовите елементи на устройството се нагряват 19 Достъпните температури на повърхността могат да бъдат високи когато 2 Преди да използвате устройств...

Page 68: ... на тостера се почиства само с мека мокра кърпа Не използвайте абразивни гъби почистващи препарати ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Хлябът остава горещ известно време след приключване на цикъла на препичане ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Завъртането на копчето 3 в положение STOP 4 прекъсва цикъла на препичане и освобождава хляба Захранване 220 240V 50 60Hz 4 Когато цикълът на препичане прикл...

Page 69: ...ecznością sprowadzenia części zamiennych i poinformuje o nowym terminie usunięcia wady W przypadku stwierdzenia usterki należy ją zgłosić w punkcie sprzedaży lub w Serwisie Centralnym ul Ordona 2A 01 237 Warszawa tel 728 595 006 lub e mail serwis adler com pl WARUNKI GWARANCJI obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Adler Sp z o o ul Ordona 2a 01 237 Warszawa zapewnia Użytkownika o dobrej j...

Page 70: ... wkładać do komór opiekających żadnych przedmiotów 3 Urządzenie należy podłączyć wyłącznie do gniazdka z uziemieniem 220 240V 50 60Hz 4 Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z urządzenia gdy w pobliżu przebywają dzieci Nie należy dopuszczać dzieci do zabawy urządzeniem nie pozwól dzieciom ani osobom nie zaznajomionym z urządzeniem na jego użytkowanie 6 Zawsze po zakończeniu uży...

Page 71: ...nienia obracając pokrętło 3 i powtórz cykl sprawdzając stopień zarumienienia czy nie ma potrzeby zatrzymywania podgrzewania chleba NIGDY NIE UŻYWAJ METALOWYCH PRZYBORÓW KUCHENNYCH DO USUWANIA CHLEBA 16 Plastikowe elementy tostera nagrzewają się podczas pracy urządzenia 17 W przypadku zablokowania się kromek pieczywa w tosterze i brakiem możliwości ich automatycznego wysunięcia do góry po zakończon...

Page 72: ...DIATOR AD 7811 CHOCOLATE FOUNTAIN AD 4487 AIR COOLER AD 7913 AD 4078 Blender AD 6610 ELECTRIC GRILL LINT REMOVER AD 9616 ELECTRIC KETTLE AD 1293 HAIR CLIPPER AD 2831 AD 2265 HAIR DRYER HAND BLENDER AD 4617 MEAT MINCER AD 4811 AD 3171 KITCHEN SCALE WWW ADLEREUROPE EU HEATED PAD AD 7412 ...

Reviews: