background image

person before using it again. 

Non-observance could cause a fatal electric shock! 

Never attempt to open the housing yourself.

D

o not place any kind of object into the inside of the housing.

Do not use the appliance with wet hands, on a damp floor or when the appliance itself is wet.

Do not touch the plug with wet or damp hands.

Check the cord and the plug regularly for any possible damage. If the cord or plug is damaged, it

must be replaced by the manufacturer or a qualified person in order to avoid a hazard.

Do not use the appliance if it is dropped or otherwise damaged or if the cord or plug are damaged.

In the case of damage, take the appliance to an electrical repair shop for examination and repair if

necessary

.

Never attempt to repair the appliance yourself. 

This could cause an electric shock.

Do not allow the cord to hang over sharp edges and keep it well away from hot objects and naked

flames. Remove the plug from the socket only by holding the plug.

F

or extra protection it is possible to fit the electric household installation with a fault current

breaker with a rated breaking current of not more than 30mA. 

Ask your electrician for advice.

M

ake sure that there is no danger that the cord or extension cord may inadvertently be pulled or

cause anyone to trip when in use.

If an extension cord is used it must be suited to the power consumption of the appliance,

otherwise overheating of the extension cord and/or plug may occur

.

This appliance is not suitable for commercial use nor for use in the open air

.

Never leave the appliance unattended while it is in use.

Children cannot recognise the dangers involved in the incorrect use of electrical appliances.

Therefore never allow children to use household appliances without supervision.

Always remove the plug from the socket when the appliance is not in use and each time before it

is cleaned.

Danger! 

Nominal voltage is still present in the appliance as long as the appliance is connected to

the mains socket.

Switch the appliance of

f before disconnecting from the mains.

BEFORE INITIAL

USE

Remove all packing materials.

Clean the appliance as described in 

Cleaning and maintenance

.

The appliance must be allowed to stand for at least 2 hours before connecting it with an outlet so

that the cooling agent can sink. Otherwise the refrigerating compressor would become damaged.

OPERA

TION

O

pen the lid (1) and take out the ice basket (2).

Fill the water tank below the ice basket (2) with normal temperatured water

The water level must

not reach the ice basket. Insert the ice basket (2) and close the lid (1).

Connect the power plug (5) with an appropriate outlet. Choose the desired ice cube size with the

AUSW

AHL

button (8). 

The corresponding control lamp flashes:

Ice cube size

Control lamp

small 

S

(13)

medium 

M

(12)

large 

L

(1

1)

Press the 

ST
ART

button (7). 

The ice cube production begins.

It will take about 8 to 12 minutes to obtain the ice cubes. Do not open the id (1) during the ice

cube production. 

The production might be checked through the control window in the cover

.

The control light 

W

ASSERMANGEL

lights up in case there should not remain  suf

ficient water in

the water tank. Stop the ice cube machine by pressing the 

ST
OPP

button (9). Fill in water as

described above. 

The appliance should not be started again for at least 3 minutes in order not to

damage the refrigerating compressor

Once the ice basket (2) is filled, the ice cube production will be stopped by the measuring probe

(3) and the control lamp 

EIS

(14) will light up. Stop the ice cube machine by pressing the 

ST
OPP

button (9). Remove the ice with the ice scoop (4) from the ice basket (2). Restart the ice cube

machine by pressing the 

ST
ART

button (7). 

If the transport scoop should be blocked during operation, the control lamps 

EIS

(14) and

W

ASSERMANGEL

(10) will flash simultaneously

.  Switch of

f the appliance and remove ice pieces

from the transport scoop area. W

ait at least 3 minutes before you switch on the appliance again. 

For hygienic reasons, the water in the water tank should be replaced every 24 hours. 

Then the

appliance should be cleaned as described in care and maintenance.

T

o remove water from of the water tank, please open the residue water discharge (6) in a

clockwise direction and let remaining water run out completely

. Re-close the residue water

discharge (6).

CLEANING AND 

MAINTENANCE

Pay attention to the 

Security advice

.

Lift out the ice basket (2) and clean it with thin washing liquid solution under warm running water

.

Clean the appliance, its interior and its components with a moistened cloth and a thin washing

liquid solution. 

The appliance should be completely dried, if it will not be used for a longer period

of time.

After using the ice cube machine, leave the lid (1) open so that mildews and bacteria will not

develop.

Leave the lid (1) open, if the appliance will not be used for a long period of time.

Do not use any abrasive cleaning agents or hard cleaning tools.

Never use benzene or solvents for cleaning.

TECHNICAL

DA
T

A

Operational voltage

230V~ 50 Hz

Power consumption

150 W

a

tt

Interior capacity

:

2

 l

Cooling agent type

:

R134a 

Dimensions (W x H x D)

:

approx. 340 x 410 x 365 mm

W

eight

:

15 kg

INSTRUCTIONS ON ENVIRONMENT PROTECTION 

Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life

cycle; hand it over at a collection point for the recycling of electrical and electronic

appliances. 

The symbol on the product, the instructions for use or the packing will

inform about the methods for disposal. 

The materials are recyclable as mentioned in its marking. By recycling, material

recycling or other forms of re-utilization of old appliances, you are making an important contribution

to protect our environment. 

Please inquire at the community administration for the authorized disposal location.

GUARANTEE AND 

CUST

OMER 

SER

VICE

Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has

occurred during production or transportation, please return the device to your dealer

. In addition to

statutory legal rights, the purchaser has an option to claim under the terms of the following

guarantee:

For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale. During

this period we will remedy all defects free of charge, which can be demonstrably attributed to

material or manufacturing defects, by repair or exchange.

Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions

and repairs by third parties or the fitting of non-original parts, are not

covered by this guarantee.

5

6

GB

GB

GB

GB

approved

elta GmbH

Carl-Zeiss-Str

. 8

63322 Rödermark

Summary of Contents for IC300

Page 1: ...NES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING KULLANIM KLAVUZU EISWÜRFELBEREITER ICE CUBE MAKER BROYEUR À GLACE JÉGKOCKA KÉSZÍTŐ MACCHINA PER GHIACCIO A CUBETTI CUBITERA MÁQUINA DE CUBOS DE GELO KOSTKARKA DO LODU IJSBLOKJESBEREIDER B B U U Z Z Y Y A A P P M M A A M M A A K K I I N N E E S S I I R ...

Page 2: ...ringen Nie versuchen das Gerät selbst zu reparieren Es besteht Gefahr durch Stromschlag Das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängen lassen und von heißen Gegenständen und offenen Flammen fernhalten Nur am Stecker aus der Steckdose ziehen Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau einer Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom von nicht mehr als 30 mA in der Hausinstallation Las...

Page 3: ... schließen REINIGUNG UND PFLEGE Dazu auch unbedingt die Sicherheitshinweise beachten Den Eiskorb 2 herausheben und ihn mit einer verdünnten Spülmittellösung unter laufendem warmem Wasser reinigen Das Gerät den Innenraum und dessen Bestandteile mit einem feuchten Tuch und einer verdünnten Spülmittellösung reinigen Wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird sollte es vorher vollständig getro...

Page 4: ...ter as described above The appliance should not be started again for at least 3 minutes in order not to damage the refrigerating compressor Once the ice basket 2 is filled the ice cube production will be stopped by the measuring probe 3 and the control lamp EIS 14 will light up Stop the ice cube machine by pressing the STOPP button 9 Remove the ice with the ice scoop 4 from the ice basket 2 Restar...

Page 5: ...e réparation éventuelle N essayez jamais de réparer vous même l appareil Il y a risque d électrocution Ne pas laisser le câble au contact d arêtes vives et l éloigner de tous objets chauds ou de flammes Débrancher la fiche électrique de la prise de courant en maintenant sur la fiche Un disjoncteur à courant de défaut dans l installation électrique domestique offre une protection supplémentaire ave...

Page 6: ...né avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques Le symbole figurant sur le produit la notice d utilisation ou l emballage vous indique cela Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage Vous apportez une large contribution à la protection de l environnement par le biais du recyclage de la réutil...

Page 7: ...eresztül Amennyiben túl kevés víz van a tartályban a WASSERMANGEL vízhiányt jelző fény 10 kigyullad Állítsa le a jégkockakészítőt a STOPP gomb 9 segítségével majd töltsön bele vizet a fentiekben leírtak szerint Ezután ne kapcsolja be a készüléket még 3 percig hogy megelőzze a hűtőkompresszor esetleges megkárosodását Amint a jégkockatartó kosár 2 megtelt a mérőszonda 3 leállítja a jégkockakészítést...

Page 8: ...tano da fonti di calore e fiamma nuda Togliere la spina dalla presa tenendo solo la spina Ad ulteriore protezione è possibile corredare l impianto interno di un dispositivo di sicurezza per correnti di guasto con una corrente di apertura nominale non superiore ai 30mA Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio elettricista Assicurarsi che non ci sia pericolo che il cavo o la prolunga possano...

Page 9: ...l amministrazione comunale sui punti di smaltimento competenti GARANZIA E SERVIZIO CLIENTI Prima della conségna i nostri prodotti sono sottoposti a rigorosi controlli di qualità Nonostante ciò se danni dovessero essere stati causati durante la produzione o il trasporto per favore restituite il dispositivo al venditore In aggiunta ai diritti stabiliti dalla legge l acquirente ha la possibilità di u...

Page 10: ... descrito arriba No vuelva a encender el aparato por lo menos hasta 3 minutos después para evitar dañar el compresor Cuando la cesta para hielo 2 esté llena la sonda de medida parará la producción de cubitos 3 y se encenderá la luz de control EIS 14 Pare la máquina de hacer cubitos pulsando STOPP 9 Quite el hielo con la cuchara 4 de la cesta 2 Vuelva a poner en marcha el aparato pulsando START 7 S...

Page 11: ...objectos quentes e chamas vivas Para retirar a ficha da tomada segurar sempre pela ficha Para protecção adicional é possível equipar a instalação eléctrica doméstica com um disjuntor de corte de corrente com uma corrente de interrupção nominal não superior a 30mA Aconselhe se com o seu electricista Certifique se de que não há perigo de o cabo ou a extensão serem puxados ou de alguém tropeçar neles...

Page 12: ...lioso para a protecção do nosso ambiente Por favor informe se junto das autoridades locais sobre os centros de recolha competentes GARANTIA E SERVIÇO PÓS VENDA Antes da entrega os nossos aparelhos são submetidos a um severo controlo de qualidade Se apesar de todos os cuidados tanto no processo de produção como no transporte o aparelho apresentar algum defeito agradecemos o favor de o devolver ao v...

Page 13: ...iem instrukcji nie dozwolonymi zmianami lub remontowaniem przez osobę nie uprawnioną Nie zanurzać urządzenia i wtyczki w wodzie lub innych płynach Jeżeli jednak zdarzy się że urządzenie wpadnie do wody natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka a urządzenie przekazać przed ponownym użyciem do przeglądu przez fachowca Istniej niebezpieczeństwo zagrożenia życia przez porażenie prądem Nigdy nie otwiera...

Page 14: ...van verhitte voorwerpen en open vlammen Trek de kabel enkel aan de stekker uit het stopcontact De inbouw van een verliesstroomschakelaar met een nominale afvalstroom van niet meer dan 30 mA in de huisinstallatie biedt een bijkomende bescherming Vraag raad aan uw elektro installateur Leg de kabel en de eventueel benodigde verlengkabel zodanig dat men er niet ongewild aan kan trekken of erover kan v...

Page 15: ...en en het resterende water volledig laten weglopen De uitlaat van het restwater 6 terug sluiten REINIGING EN ONDERHOUD Let ook op de Veiligheidsinstructies De ijskorf 2 uitnemen en deze met een verdunde spoelmiddeloplossing onder lopend warm water reinigen Het apparaat de binnenruimte en de bestanddelen met een vochtige doek en een verdunde spoelmiddeloplossing reinigen Als het apparaat voor lange...

Page 16: ...kin kenarý olan eþyalardan sýcak objelerden ve çýplak ateþten uzak tutunuz Fiþi prizden çekerken plastik korumalý fiþ soketini kullanýnýz Daha fazla koruma için evizin elektrik tesisatýnda devre kesici kullanýn Bunun için bir elektrikçiye danýþýn Alet kullanýmdayken kablo ve ya uzatma kablosunun kazara yerinden çýkmayacaðýndan veya birinin ona takýlmayacaðýndan emin olun Uzatma kablosu aletinizin ...

Reviews: