background image

16

17

English

English

3.4 Instructions for vacuum sealing “V-Connect” vacuum 

containers.

1. Connect the vacuum sealer to the mains.

2. Introduce the product you wish to vacuum pack into the container. Place the 

lid on top of the container and close it at the side fasteners. Select the “Vacuum” 

position of the container valve.

3. Connect the vacuum sealer and the container via the connecting gasket. You 

must connect one of the ends to the container valve and the other end to the 

accessory port (2) of the machine. 

4. Lower the upper lid of the machine and press the sides to secure it, the 

system is properly closed when you hear a “click” on each side.  If you wish to 

open the upper lid once it has been closed, press each side again and gently 

pull the lid up.

5. To start the vacuum process, press the “Vacuum/Seal” button. It is possible 

that the vacuum gaskets (6) become damaged and the bag is not properly loc-

ked within the vacuum chamber. In this case, we recommend you press the 

upper lid for the first 10 seconds of the vacuum process and replace the vacuum 

gaskets as soon as possible.

6. This model of vacuum sealer is designed to operate in automatic mode. The 

machine is equipped with a vacuum measurement sensor, which stops the va-

cuum process once the vacuum level reaches - 700 mbar within the container.  

To cancel the vacuum process, press the “Cancel” button.

7. Once the vacuum process is complete, the machine stops automatically and 

the lid is automatically released. Select the “CLOSE” position of the container 

valve and disconnect the connector gasket from the machine. 

04. CLEANING

After using the machine, it is recommended to clean the machine case and the 

vacuum chamber with neutral soap in order to guarantee hygiene and proper 

maintenance of the vacuum sealer. Similarly, it is important that both the sealing 

bar and the sealing gasket (4), as well as the vacuum gaskets, are clean at all 

times to ensure the bag is properly sealed. Check periodically that the vacuum 

chamber is free of any residues or impurities to avoid blockages in the air va-

cuum process.

05. MAINTENANCE AND WARNINGS

MAINTENANCE REGULATIONS

The machine must be disconnected for cleaning, maintenance or replacement 

of parts.

INFORMATION

Contact Udom S.A. directly regarding any type of maintenance, inspection or 

repair.

SPARE PARTS AND REPLACEMENTS

Only ORIGINAL SPARES can be used that have been authorised and appro

-

ved by Udom S.A. It is recommended that worn components or parts be re-

placed immediately to ensure optimum performance, energy savings, and to 

prevent even more serious faults with the vacuum sealer.

PRECAUTIONS

Liquids must be frozen before being vacuum packed, as they can cause se-

rious damage if they come into contact with the vacuum pump. For the same 

reason, when packing meat, please dry it off with a cloth to prevent the aspira-

tion of its juices. Powdered or granular products must be wrapped in a napkin 

before vacuum packing to prevent their aspiration, as they may damage the 

internal conduits.

Summary of Contents for V ADVANCE

Page 1: ...Envasadora al vac o Vacuum sealer Machine emballer sous vide M quina de embalar a v cuo V ADVANCE www elma es 02 11 20 29 ESPA OL ENGLISH FRAN AISE PORTUGU S...

Page 2: ...l tiempo de conservaci n de los alimentos se puede incrementar entre 2 y 4 veces m s respecto a condiciones normales el tiempo de conservaci n est fuertemente ligado a las condiciones en la que se enc...

Page 3: ...que se inicie el proceso de envasado pulsa el bot n Vacuum Seal Con la presi n ejercida por el sistema de cierre f cil de la m quina es suficien te para que la bolsa comience a comprimirse al activar...

Page 4: ...e encender una luz led en la parte superior de la tecla Para desactivar la funci n pulsa de nuevo la misma tecla y la luz led se apagar AVISO no se recomienda utilizar esta funci n de manera continuad...

Page 5: ...la prevenci n de aver as mayores en la envasadora PRECAUCIONES Los l quidos deben ser congelados antes de poder ser envasados ya que si son aspirados pueden da ar gravemente la bomba de vac o As mismo...

Page 6: ...ecting the machine to the mains check that the voltage indicated on the machine corresponds to the local mains voltage Never leave the appliance unattended when in use Unplug the appliance after each...

Page 7: ...the conditions of the product when vacuum packed and the amount of water it contained The vacuum packed food must still be consumed in any case within the date range indicated on the original food pac...

Page 8: ...o cancel the vacuum process press the Cancel button 8 The sealing process can also be initiated manually by pressing the Seal button By doing so you can seal the bag at my time before reaching maximum...

Page 9: ...e machine stops automatically and the lid is automatically released Select the CLOSE position of the container valve and disconnect the connector gasket from the machine 04 CLEANING After using the ma...

Page 10: ...uipment for recycling please contact the local authorities in your town or the sales outlet where you acquired the product STORAGE It is important that the vacuum sealer is stored in a dry and cool pl...

Page 11: ...command de ne pas utiliser cette machine en continu pendant plus de 30 minutes pour en garantir un meilleur fonctionnement FONCTION DE L ENSACHEUSE Cette machine a t con ue pour ensacher des aliments...

Page 12: ...er sur le bouton Vacuum Seal La pression exerc e par le syst me de fermeture rapide de la machine suffit pour que le sachet commence se comprimer en activant la pompe vide Il peut arriver que les join...

Page 13: ...Pour activer cette fonction il suffit d appuyer une fois sur la touche Extended Seal Time quand cette fonction est active un voyant s allume en haut de la touche Pour d sactiver la fonction appuyer n...

Page 14: ...t m me pr venir une panne plus grave sur la machine PR CAUTIONS Les liquides doivent tre congel s avant de pouvoir tre ensach s car s ils sont aspir s ils peuvent endommager gravement la pompe vide De...

Page 15: ...o dom stico devido sua utiliza o simples O seu desempenho t cnico torna a recomend vel para utilizadores que realizem embalagens esporadicamente e precisem de resultados duradouros e seguros 1 1 Carac...

Page 16: ...cuo devem ser consumidos dentro dos limites da data indicada na respetiva embalagem original IMPORTANTE Se a embalagem for feita com muita rapidez pode ocorrer um efeito de pr selagem que impede a ext...

Page 17: ...nsor de medi o de v cuo que executa o processo de selagem assim que tenha sido alcan ado um n vel de v cuo superior a 700 mbar Caso queira cancelar o processo de aspira o prima o bot o Cancel Cancelar...

Page 18: ...ladora foi concebido para funcionamento em progra ma o autom tica A embaladora est equipada com um sensor de medi o de v cuo que para o processo de aspira o assim que tenha sido alcan ado um n vel de...

Page 19: ...intes termos tipo de m quina n mero de refer ncia descri o detalhada da avaria tipo de testes realizados e ajustes realizados e respetivos efeitos 06 DECLARA O DE CONFORMIDADE A UDOM S A declara que o...

Page 20: ...38 39 Certificado de garant a Warranty certificate Certificat de garantie Certificado de garantia NOTAS...

Page 21: ...Sceau et signature Selo e assinatura Preencha esta garantia Esta garantia s v lida quando se apresenta com a factura original ou recibo de venda indicando a data da compra modelo enomedoconcession ri...

Page 22: ...UDOM S A C Zabaldea 1 Pol Ind Goiain 01170 Legutiano lava Espa a info elma es www elma es...

Page 23: ...c Zabaldea 1 Pol Ind Goiain 01170 Legutiano lava Spain info elma es Elma es una marca de Udom S A empresa perteneciente al Grupo Otua www grupo otua com www elma es...

Reviews: