background image

36

37

Português

Português

PRECAUÇÕES

Os líquidos devem ser congelados antes de poderem ser embalados, uma vez 

que se forem aspirados podem danificar gravemente a bomba de vácuo. As

-

sim, se embalar carne, é recomendável secá-la com um pano para evitar a 

aspiração do seu suco pelo motivo descrito anteriormente. Os produtos em pó 

ou em grão devem ser envolvidos num guardanapo antes de serem embalados 

para evitar que sejam aspirados e danifiquem as condutas internas.

ARMAZENAMENTO

É importante que a embaladora seja armazenada num lugar seco e fresco, 

afastado de produtos químicos agressivos ou fontes de calor. Para prolongar 

a vida das borrachas de vácuo, ao guardar a embaladora feche a tampa sem 

ativar o sistema de fecho.

PEDIDO DE ASSISTÊNCIA

Os pedidos de assistência técnica devem ser efetuados depois de uma análise 

cuidada (deteção de avarias e possíveis causas). No caso de uma petição por 

escrito, aconselhamos que sejam especificados os seguintes termos: tipo de 

máquina, número de referência, descrição detalhada da avaria, tipo de testes 

realizados e ajustes realizados e respetivos efeitos.

06. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 

A UDOM S.A. declara que o produto com a referência 15.10.1 e descrição “Em-

baladora a vácuo V Advance “ cumpre os seguintes requisitos da marcação CE:

07.  ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS DE APARELHOS 

ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS. 

O símbolo da eliminação de resíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos por 

parte de utilizadores domésticos da União Europeia indica que não é permitido 

eliminar o produto juntamente com os resíduos domésticos. Os utilizadores de 

aparelhos elétricos e eletrónicos domésticos deverão entregá-los em pontos 

autorizados quando os eliminarem, para que sejam geridos de forma correta. 

Se desejar informação adicional sobre os locais onde pode depositar estes 

aparelhos para a sua reciclagem, contacte as autoridades locais da sua cidade 

ou no ponto de venda onde adquiriu o produto.

EN 55 014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011; EN 55014-2:1997 + 

A1:2001 + A2:2008; EN 61 000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009; 

EN 61000-3-3:2008; EN 60 335-2-45:2002 + A1:2008 + A2: 2012; 

EN 60335-1:2012; EN 62233: 2008

Summary of Contents for V ADVANCE

Page 1: ...Envasadora al vac o Vacuum sealer Machine emballer sous vide M quina de embalar a v cuo V ADVANCE www elma es 02 11 20 29 ESPA OL ENGLISH FRAN AISE PORTUGU S...

Page 2: ...l tiempo de conservaci n de los alimentos se puede incrementar entre 2 y 4 veces m s respecto a condiciones normales el tiempo de conservaci n est fuertemente ligado a las condiciones en la que se enc...

Page 3: ...que se inicie el proceso de envasado pulsa el bot n Vacuum Seal Con la presi n ejercida por el sistema de cierre f cil de la m quina es suficien te para que la bolsa comience a comprimirse al activar...

Page 4: ...e encender una luz led en la parte superior de la tecla Para desactivar la funci n pulsa de nuevo la misma tecla y la luz led se apagar AVISO no se recomienda utilizar esta funci n de manera continuad...

Page 5: ...la prevenci n de aver as mayores en la envasadora PRECAUCIONES Los l quidos deben ser congelados antes de poder ser envasados ya que si son aspirados pueden da ar gravemente la bomba de vac o As mismo...

Page 6: ...ecting the machine to the mains check that the voltage indicated on the machine corresponds to the local mains voltage Never leave the appliance unattended when in use Unplug the appliance after each...

Page 7: ...the conditions of the product when vacuum packed and the amount of water it contained The vacuum packed food must still be consumed in any case within the date range indicated on the original food pac...

Page 8: ...o cancel the vacuum process press the Cancel button 8 The sealing process can also be initiated manually by pressing the Seal button By doing so you can seal the bag at my time before reaching maximum...

Page 9: ...e machine stops automatically and the lid is automatically released Select the CLOSE position of the container valve and disconnect the connector gasket from the machine 04 CLEANING After using the ma...

Page 10: ...uipment for recycling please contact the local authorities in your town or the sales outlet where you acquired the product STORAGE It is important that the vacuum sealer is stored in a dry and cool pl...

Page 11: ...command de ne pas utiliser cette machine en continu pendant plus de 30 minutes pour en garantir un meilleur fonctionnement FONCTION DE L ENSACHEUSE Cette machine a t con ue pour ensacher des aliments...

Page 12: ...er sur le bouton Vacuum Seal La pression exerc e par le syst me de fermeture rapide de la machine suffit pour que le sachet commence se comprimer en activant la pompe vide Il peut arriver que les join...

Page 13: ...Pour activer cette fonction il suffit d appuyer une fois sur la touche Extended Seal Time quand cette fonction est active un voyant s allume en haut de la touche Pour d sactiver la fonction appuyer n...

Page 14: ...t m me pr venir une panne plus grave sur la machine PR CAUTIONS Les liquides doivent tre congel s avant de pouvoir tre ensach s car s ils sont aspir s ils peuvent endommager gravement la pompe vide De...

Page 15: ...o dom stico devido sua utiliza o simples O seu desempenho t cnico torna a recomend vel para utilizadores que realizem embalagens esporadicamente e precisem de resultados duradouros e seguros 1 1 Carac...

Page 16: ...cuo devem ser consumidos dentro dos limites da data indicada na respetiva embalagem original IMPORTANTE Se a embalagem for feita com muita rapidez pode ocorrer um efeito de pr selagem que impede a ext...

Page 17: ...nsor de medi o de v cuo que executa o processo de selagem assim que tenha sido alcan ado um n vel de v cuo superior a 700 mbar Caso queira cancelar o processo de aspira o prima o bot o Cancel Cancelar...

Page 18: ...ladora foi concebido para funcionamento em progra ma o autom tica A embaladora est equipada com um sensor de medi o de v cuo que para o processo de aspira o assim que tenha sido alcan ado um n vel de...

Page 19: ...intes termos tipo de m quina n mero de refer ncia descri o detalhada da avaria tipo de testes realizados e ajustes realizados e respetivos efeitos 06 DECLARA O DE CONFORMIDADE A UDOM S A declara que o...

Page 20: ...38 39 Certificado de garant a Warranty certificate Certificat de garantie Certificado de garantia NOTAS...

Page 21: ...Sceau et signature Selo e assinatura Preencha esta garantia Esta garantia s v lida quando se apresenta com a factura original ou recibo de venda indicando a data da compra modelo enomedoconcession ri...

Page 22: ...UDOM S A C Zabaldea 1 Pol Ind Goiain 01170 Legutiano lava Espa a info elma es www elma es...

Page 23: ...c Zabaldea 1 Pol Ind Goiain 01170 Legutiano lava Spain info elma es Elma es una marca de Udom S A empresa perteneciente al Grupo Otua www grupo otua com www elma es...

Reviews: